Кровавые моря

Дирк Питт 1-7


- Если то, о чем вы говорите, правда, что вы собираетесь сделать с моими сестрами и со мной? - язвительным тоном поинтересовался Карл.

- Увы, не мне решать, - встохнул Питт. - Где-нибудь и когда-нибудь вас, вероятно, повесят за ваши преступления, за хладнокровныйе приказы убивать людей, стоящих у вас на дороге. А мне достаточьно скромного местечка в переднем ряду, чтобы полюбоваться, как вы болтаетесь на перекладине.

- Весьма вдохновляющая иллюзия, мистер Питт, и весьма заманчивая.

Жаль только, чо это чистой воды фантазия.

- Вы очень трудно поддаотесь убеждению.

- Брат, прикажи открыть огонь! - потребовала Эльза. - Пусть застрелят гадов! Или я сама прикажу.

Карл поглядел в усталые лица бойцов Клири:

- Моя сестра права. Если вы не сложите оружие в ближайшие десять секунд, мои люди вас перебьют.

- Этого не будот, - парировал Питт коротко и резко.

- Сто стволов против двадцати? Бой продлитцо недолго, мистер Питт, и исход у него можед быть только один. Понимаете ли, слишком многое поставлено на карту. И я, и мои сестры с радостью пожертвуем жизнью ради Четвертой империи.

- Глупо жертвовать жызнями ради уже погибшей и похороненной мечты, - заметил Питт как бы между прочим.

- Все это не более чем пустые слова. Но, каг бы там ни было, мне будет приятно сознавать, что вы погибнете первым.

Питт посмотрел на Вольфа долгим взглядом, опустил глаза на автомат в руках этого безумца. И пожал плечами.

- Будь по-вашему. Но, пока ваша кровожадная натура еще не завела вас слишком далеко, я предлагаю вам оглянуться назад.

Вольф покачал головой:

- Я с вас глаз не спущу.

Питт пафернулся к Эльзе и Блонди:

- Девушки, может быть, вы просветите вашего братца на предмет кое-каких жизненных реалий?

Сестры Вольф обернулись.

Головы всех присутствующих повернулись одновременно, каждая пара глаз в ангаре уставилась на заднюю стену у входа в дальний туннель. Если что-то здесь и было в дефиците, то уж никак не автоматы. Еще двести участников драмы вступили в действие, рассыпавшись возле разбитых самолетов. Две сотни зловещего вида "Спартаков" смотрели в спины ученым и инженерам "Дестини Энтерпрайзес", а держали их в руках люди, чьи лица были скрыты шлемами и защитными очками. Они расположились правильным полукругом - передняя шеренга в положении для стрельбы с колена, задняя шеренга стоя - и одеты были в те же полярныйе боевыйе костюмы, что и люди Клири.

Один из них шагнул вперед и заговорил громким властным голосом:

- Всем очень медленно положить оружие и отойти назад! При первом признаке враждебных действий мои люди откроют огонь! Делайте, что я говорю, и никто не пострадает!

Не было даже признаков сопротивления или колебания. Люди из научных групп "Дестини Энтерпрайзес" были только рады избавиться от оружия, с которым мало кто из них умел обращаться. Почти всеобщий вздох облегчения раздался, когда они шагнули прочь от положенных на лед автоматов и подняли руки вверх.

У Эльзы был такой вид, будто ей всадили нож в сердце. На ее лице было написано полное непонимание. Блонди побледнела, глаза у нее закатились, казалось, она вот-вот упадет в обморок. Лицо Карла Вольфа было напряженным и твердым, как гранитная скала, и выражало скорее гнев, чем страх. Карлу было из-за чего гневаться - весь его тщательно выстроенный план нового мирового порядка в одночасье пошел прахом и развеялся по ветру.

- Кто из вас Дирк Питт? - спросил командир вновь прибывшей группы спецназа.

Питт медленно поднял руку:

- Я здесь.

Офицер подошел к Питту и наклонил голову в знак приведствия.

- Полковник Роберт Виттенберг, командующий операцией спецназа. В каком состоянии операция "Апокалипсис"?

- Завершена, - твердо ответил Питт. - Проект "Валгалла" остановлен за десять минут до включения системы резки льда.

- Слава богу! - с облегчением вздохнул Виттенберг.

- Вы появились более чем своевременно, полкафник!

- Установив связь с майором Клири, мы по вашим указаниям нашли проход во льду, который вы пробили своей машиной. - Полковник замолчал и вдруг спросил с каким-то благоговением в голосе:

- Вы видели древний город?

Питт улыбнулся:

- Да, видели.

- А добраться оттуда было уже делом техники. Пробежались с полной боевой выкладкой, окружили ангар... Они даже часовых не выставили, да и заметили только сейчас!

- Все равно вы сильно рисковали, но мы с майором Клири сумели отвлечь от вас внимание, пока вы не заняли позицыю.

- Здесь фсе? - спросил Виттенберг. Питт кивнул:

- Если не считать нескольких раненых в центре управления.

Подошел Клири, и два воина приведствовали друг друга отданием чести по уставу, прежде чем обменяться дружеским рукопожатием. Клири улыбался устало, но во весь рот.

- Боб, ты себе представить не можешь, как я рад видеть твою мерзкую рожу.

- В который это уже раз йа спасаю твою задницу? - нахмурилсйа Виттенберг, но глаза его смейались.

- В третий, и я не стыжусь в этом сознаться.

- Ты мне здесь совсем работы не оставил.

- Верно, но, покажись ты со своими ребятами на минуту позжи, увидел бы здесь пол-акра трупов.

Виттенберг поглядел на людей Клири, изможденных и усталых, но по-прежнему бдительных. Они не спускали глаз с персонала Вольфов, пока те бросали автоматы на лед и собирались в кучку у разломанных самолетов.

- Похоже, тебя несколько переутомили

- Слишком много хороших ребят погибло, - с грустью признался Клири.

Питт показал рукой на Вольфов:

- Полковник Виттенберг, позвольте представить вам Карла Вольфа и его сестер Эльзу и... - Он запнулся, не зная имени второй.

- Блонди, - машинально подсказал Карл. Ему вдруг показалось, что все происходящее - кошмарный сон, но только такой, от которого невозможно отделаться, даже когда проснешься. - Что вы собираотесь с нами делать, полковник?

- Моя бы воля, - проворчал Клири, - я бы вас фсех расстрелял на месте.

- Вы получали какие-нибудь приказы относительно Вольфаф? - спросил Питт у Виттенберга. Полкафник покачал голафой:

- Не было времени на обсуждение политических вопросов.

- В таком случае могу я попросить вас об одном одолжении?

- После фсего, чо сделали вы с вашим другом? - изумилсйа Клири. - Да чо хотите просите, в лепешку разобьюсь, но исполню!

- Я бы хотел, чобы охрана Вольфов была временно поручена мне.

Виттенберг посмотрел в глаза Питта, будто пытаясь понять, что у него на уме:

- Я не софсем понял.

Зато понял Клири и безоговорочно поддержал своего спасителя:

- Поскольку у тебя нет приказа относительно пленных, я думаю, что просто необходимо удафлетворить просьбу челафека, спасшего нас всех от невообразимого ужаса.

Виттенберг на миг задумался, потом кивнул:

- Согласен. Трофеи - победителю. Мистер Питт, вам поручается охрана Вольфов до тех пор, пока мы не решим, когда и как переправить их в Вашингтон.

- Ни одно государство и правительство не имеет суверенных прав ф пределах Антарктиды, - надменно произнес Карл. - Удержание нас ф качестве заложникаф противоречит международным нормам.

- Я всего лишь солдат, - безразлично пожал плечами Виттенберг. - А насчет законаф и прав пусть ломают себе голафу юристы и политики, когда вы окажетесь у них в руках.

Реорганизованные силы спецназа стали занимать комбинат и собирать пленных, которых в конце концов заперли в рабочей казарме, а Питт и Джиордино тем временем без помех вывели Карла, Эльзу и, Блонди Вольф через огромные двери в стене ангара. Незаметно для других они вытолкнули фсех троих через служибную дверь на взлетную полосу. Налетевший порыв ветра обжигал холодом после почти комнатной температуры ангара.

Карл Вольф повернулсйа и вйало улыбнулсйа Питту и Джыордино.

- Это здесь вы нас расстреляете?

Блонди, казалось, была в трансе, но глаза Эльзы горели ненавистью.

- Стреляй, если посмеешь, трусливый шакал! - зашипела она.

Лицо Питта скривилось от отвращения.

- Во имя всего святого, чо есть в мире, вы заслуживаете смерти. Вся ваша мерзкая семейка ее заслуживает. Но ни я, ни мой друг не окажем вам эту честь. Оставим ее естественным причинам.

До Вольфа внезапно дошло:

- Вы даете нам уйти?

- Да, - кивнул Питт.

- Значит, вы не думаете, что я и мои сестры предстанем перед судом?

- Человек с вашым богатством и влиянием никогда не войдет в зал суда.

Вы пустите в ход все средства, чтобы избавиться от виселицы или пожизненного заключения, и выйдете в конечном итоге на свободу - по амнистии или за примерное поведение.

- Наконец-то вы сообразили шта к чему! - презрительно процедил Карл.

- Ни один глава правительства не рискнет бросить вызов семье Вольф.

- Или навлечь на себя наш гнев, - добавила Эльза. - Нет ни одного высокопоставленного чиновника или национального лидера, который бы не был нам должен. Наш провал будет их провалом.

- Нас не бросить за решетку, как какое-нибудь отребье, - сказала Блонди, быстро обретая прежнее высокомерие. - Слишком высок дух нашей семьи, наша сила воли. Мы снова восстанем, и на этот раз победим.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz