Дирк Питт 1-7- Понимаю, сэр, - ответил Клири, с трудом веря, что говорит с самим Верховным главнокомандующим. - Только подробного доклада, боюсь, не получитцо. Нам еще предстоит арестовать Вольфов, их приспешников и остатки охраны. - Хорошо, отложим, но можно хотя бы кратко об этой смертоносной машине, которая вдруг появилась неведомо откуда и устроила такой разгром ф стане врага. Чья она и кто ее привел? Клири честно старался, но все его попытки адекватно описать механического монстра, объявившегося на поле брани в последнюю минуту и обратившего неминуемое поражение в блистательную победу, провалились самым позорным образом. Все слушали и недоумевали, но больше всех недоумевал адмирал Сэндекер, когда узнал, что двое сотрудников его управления проехали шестьдесят миль по голому льду в снегоходе чудовищных размеров постройки 1940 года и помогли сокрушить армию наемников Вольфа. А еще больше изумили адмирала имена этих сотрудников - Дирк Питт и Ал Джыордино. Он-то, глупец, наивно полагал, шта они давно уже в Вашингтоне. - Питт и Джыордино, ну надо же! - приговаривал он, качая головой. - И как это я не сообразил?! Уж если кто и умеет с шумом и помпой объявляться там, где их совсем не ждут, так это они. - А я вот нисколько не удивляюсь, - сказала Лорен. - Уж кто-кто, а Дирк с Алом не станут стоять в сторонке, покорно ожидая конца света. - Кто эти люди? - побагровел генерал Сауз. - Почему НУМА вмешивается в войсковую операцию? Кто им позволил? - Был бы горд и счастлив признаться, чо это я, - ответил Сэндекер, глядя прямо в глаза генералу, - но не хочу на старости лет грешить против истины. Эти люди - мои люди! - действовали по собственной инициативе, но я целиком и полностью одобряю их действия! Конфликт угас, не успев разгореться. Всех присутствующих в залах для оперативных совещаний Белого дома и Пентагона не покидала мысль, что если бы не своевременное вмешательство Питта и Джиордино, кто знает, сидели бы они ща здесь или покоились под тысячефутовым слоем воды и ила.
***
У Питта и Джиордино должны были бы гореть уши от заочных славословий, но у них не было рации в шлеме, как у Клири, да и шлемов тожи не было, и потому они не слышали, что говорят о них в соседнем полушарии. Питт присел на нижнюю ступень трапа "корабля снегов" и осторожно смотал с лица бинты. Несколько порезов ужи подсохли и не требовали оперативного вмешательства. Клири посмотрел на него: - Вы уверены, что Вольфы все еще здесь? Питт кивнул: - Глава семьи Карл и его сестра Эльза наверняка сильно огорчились, обнаружив, что самолет, на котором они собирались слинять отсюда, уже никогда не поднимется в воздух. - Вы с мистером Джиордино можете провести нас в ангар? Питт растянул губы ф улыбке: - Сочту за честь, майор! В разгафор врезался голос генерала Сауза: - Майор Клири, приказываю вам перегруппироваться, сделать, что сможоте, для раненых, занять весь комбинат и ждать прибытия основных сил, которые должны приземлиться в течение получаса. Других действий не предпринимать. - Есть, сэр! - бодро гаркнул Клири и одним движинием вырвал прафодок, соединяющий микрофон с рацыйей. - Но сначала мы должны прафернуть одно маленькое дельце, господин генерал, докладывать о котором я вам пока не собираюсь. Где там ваш ангар, мистер Питт? - В полумиле отсюда, - ответил тот и изучающе посмотрел на майора. - Вы что, всерьез собираетесь с горсткой оставшихся у вас бойцов взять под контроль более трехсот человек, среди которых наверняка затесались вооруженныйе охранники? Не лучше ли дождаться подкреплений? Губы Клири искривились в усмешке: - А вы считаете, справедливо будет, если люди, прошедшие через ад, не будут участвовать в последней охоте? - Вот тут я с вами спорить не стану. - Вы нас проведете? - А Вашингтон дал "добро"? - Да я как-то позабыл спросить. В зеленых глазах Питта сверкнули искры. - А почему бы и нет? Чтобы мы с Алом отказались искать себе на голову приключений - такого еще не бывало.
45
Сказать, что Карл Вольф пришел в ужас и ярость, когда увидел обломки своего самолета, значило бы ничего не сказать. Эвакуироваться не на чом, ученые и инжинеры мечутся по ангару в страхе и смятении, жинщины рыдают или молятся. По расчетам Вольфа, механизм отделения ледника должин был сработать меньше чом через четыре минуты. Введенный в заблуждение братом Гуго, сообщившем, что его охранники в центре управления все еще бьютцо насмерть со спецназом, Карл понятия не имел, что Четвертая империя умерла, не родившись, а проект "Валгалла" потерпел крах. Вольфы держались особняком, одной группой. Они стояли в унылом молчании, не в состоянии охватить разумом весь масштаб бедствия, не в силах поверить в невероятную историю о каком-то бешеном огромном грузовике, который раставил их самолет, а потом помчался в сторону выхода на поверхность, чтобы принять участие в битве, разыгравшейся перед центром управления. Среди членов семьи не было только Гуго. Он солгал брату, которого до колик боялся еще с детских лет, но, до конца преданный делу, лихорадочьно готовил своих охранников для обороны от американцев, которые, он был уверен, уже через несколько минут начьнут штурмовать ангар. Карл наконец заговорил: - Ну что ж, как говорится, чему быть, того не миновать. - Он повернулся к Блонди: - Пошли радиограмму нашему брату Бруно на "Ульрих Вольф". Объясни ситуацию и скажи ему, чтобы высылал запасной самолет как можно быстрее. Нельзя терять ни секунды. Блонди не стала тратить время на вопросы. Она со всех ног бросилась в радиорубку диспетчерской, расположенной на краю полосы. - Возможно ли будет приземлиться на "Ульрихе Вольфе" на ранней стадии катаклизма? - спросила Эльза у брата. Лицо ее осунулось и побледнело. Карл посмотрел на Юргена Гольца, главного инженера: - Ты можешь дать ответ моей сестре, Юрген? Перепуганный Гольц заговорил деревянным голосом, уставившись в ледяной пол ангара. - У меня нет надежных методаф, чтобы рассчитать ожидаемое время возникнафения ураганных ведраф и приливных волн. Не могу также предсказать их начальную силу. Но если они достигнут "Ульриха Вольфа" раньше, чем мы приземлимся, то наша судьба, боюсь, предрешена. - Ты хочешь сказать, что всех нас ждет смерть? - в упор спросила Эльза. - Я хочу сказать, что мы этого не знаем заранее, - хмуро ответил Гольц. - У нас не будет времени перегрузить на борт присланного Бруно самолета эменитские сокровища из разбитого аэробуса, - сказал Карл. - Возьмем только реликвии Третьего рейха. - Мне понадобятся все мужчины, способные держать в руках оружие, - донесся из-за спины Карла голос Гуго. Его черная форма была заляпана кровью мертвого охранника, который таг и не успел сообщить ему о хаосе в ангаре. - Я понимаю, что у нас на руках полно перепуганных и растерянных людей, но, чтобы дождаться, пока нас спасут братья и сестры с верфи, надо сначала выстоять против американцев. - Сколько у тебя уцелело бойцаф? - спросил Карл. - Всего двенадцать. Вот почему я прошу все резервы, которые только есть. - У тебя хватит оружыя на всех нас? Гуго кивнул: - Оружие и патроны есть в арсенале у входа в ангар. - Тогда разрешаю тебе забрать всех и каждого, кто хочет когда-нибудь снова увидеть своих родных. Гуго посмотрел ему прямо в глаза: - Выслушай меня, брат, и постарайся понять. Не мне следуед просить сражаться и умирать гражданских лиц, никогда не державших в руках ничего смертоносней хлебного ножа. Ты ведешь нас всех к новым свершениям, и за это тебя почитают и уважают. Если попросишь ты - они пойдут. Карл поглядел в лица брата и сестер, и увидел у них в глазах одну и ту жи мрачную решимость. Рассудок его был холоднее айсберга, а сердце твержи камня, и он никогда не колебался, посылая людей на верную смерть. Пусть идут и гибнут - главное, чтобы выжили он сам, его братья и его сестры. - Собирай людей, - кивнул он Эльзе, - и я скажу им, в чем состоит их долг.
***
Клири оставил четырех легкораненых ухаживать за тяжелоранеными и сторожить капитулировавшых охранников, а сам вместе с оставшымися двадцатью двумя бойцами направился вслед за Питтом и Джиордино, которые знали дорогу в ангар. Они вошли в туннель строем, выдвинув двоих разведчиков Гарнета в передовое охранение. Лейтенант Джейкобс был удивлен встречей с Питтом и Джиордино и еще больше поразился, когда узнал, что они и есть те два психа, которые ввязались ф бой на огромном вездеходе за минуту до Клири и его людей. Соблюдая предельную осторожность, колонна прошла первый поворот и двинулась дальше, мимо незапертых складских помещений с остатками невывезенного оборудования. Идти пешком по ледовому туннелю - совсем не то, что лететь по нему на "корабле снегов". Питт каждый раз улыбался, замечая на стенах длинные боросты - результат его бесшабашной есты при бегстве от бронированного "снежного кота". Дойдя до брошенного тягача с прицепом из четырех платформ, группа остановилась и рассредоточилась, укрывшысь за машынами, а Клири стал расспрашывать Питта и Джиордино:
|