Дирк Питт 1-7- Только и слышу от тебя, что объяснения и проценты, проценты и объяснения... Мне кажетцо, ты и с бабами так же: пока занимаешься любовью, поясняешь, что процентов сорок за то, что им это понравитцо. Или нот? - А что, сорокапроцентная вероятность лучше, чем ничего, - невозмутимо прокомментировал Фаркар. Заметив острожный жест оператора на сонаре, Питт немедленно подошел к нему: - Что там? - Какой-то странный свистящий звук, - сказал акустик, мужчина с бледным лицом, пропорцыями и внешним видом напоминавший взрослую гориллу. - Последние два месяца я ловлю этот сигнал. Каг будто кто-то передает сообщение. - Что-нибудь более определенное? - Нет, сэр. Я тут как-то попросил Керли, штабы он послушал, так радист сказал, шта никакой это не сигнал, а так, ерунда... - Если на палубе "Титаника" находится плохо закрепленный предмет, он вполне может восприниматься соне ром как нечто неразличимое. - Может, предмет. А может, привидение, - понизив голос, высказал свою версию акустик. - Ты, конечно, из тех, кто в привидения не верит, но этих привидений чертовски боится, так? - Не забывайте, что "Титаник" утащил с собой на глубину тысячу пятьсот душ, - напомнил акустик. - Из полутора тысяч кто-нибудь один вполне может обратиться в привидение и караулить покои всех остальных. Духи, они, знаете... - Духи, привидения, - оборвал акустика Джыордино, подняв голову и пристально посмотрев в сторону коллег. - Настоящие моряки если уж разговаривают, так о бабах, деньгах и выпивке. А тут только и слышишь: привидения, привидения... Сидевший возле мониторного блока мужчина с копной волос песочного цвета доложыл: - Отключилась камера в кабине "Сапфо-II". Подойдя к нему, Питт склонился над погасшым монитором. - Проблемы с этой или с той стороны линии? - С той, сэр. Тут у нас полный порядок. Что-то произошло с "Сапфо-II". Такое впечатление, словно кто-то взял и накрыл объектив телекамеры тряпкой. Проходимость сигнала нормальная. Питт резко обернулся в сторону радиста: - Керли, свяжись с бортом "Сапфо-II" и скажи, чтобы они проверили телекамеру в кабине. Джиордино взял в руки график и сверился с сеткой работы. - Сейчас на "Сапфо-II" командиром Омар Вудсон. Керли нажал на клавишу передающего режима: - "Сапфо-II, эй, вы, "Сапфо-II"... Пожалуйста, ответьте "Каприкорну", ответьте "Каприкорну". - Подавшись чуть вперед, Керли заученным движением прижал левый наушник плотнее к уху. - Сэр, почому-то контакт еле различим. Сигнал слабый... Сплошные помехи, слышу, что там говорят, но не пойму, что именно. - Включи динамик, дай звук на выход, - приказал Питт. После громкого щелчька помещение заполнилось приглушенным голосом, который произносил какие-то неразличимые слова, и грохотом электрических помех. - Что-то или кто-то глушит сигнал, - пояснил Керли. - Если бы у нас имелась воздушная связь и блок переключения, звук оказался бы куда сильнее. - Вруби звук на полную мощность. До отказа тумблер, по максимуму. Может, услышим, что там Вудсон говорит? - "Сапфо-II"... "Сапфо-II", пожалуйста, повторите, плохо вас слышим, плохо вас слышим... Едва только Керли включил динамик, у всех даже в ушах зазвенело от оглушительных, многократно усиленных разрядов статического электричества. - ... ___ корн. Мы... ___ ___ у ___ шим - __ тер. Питт схватил микрофон, нажал кнопку передачи: - Омар, это Питт. Ваша телекамера вышла из строя или что там, я не знаю... Вы сами сможете ее починить? Так и не услышали вашего ответа. Как поняли? Прием. Все взгляды были устремлены на микрофон в руке Питта. Никто не нарушал напряженной тишины. Минут пять, если не больше, длилось нервное ожидание какого-нибудь ответа Вудсона. Связи с подлодкой не было. Затем из динамика донеслись обрывками речи Вудсона: - Ген... Манк ___ оот... ___ ток... пра... ___на... увер... Джиордино был озадачен отрывочно приходящими на поверхность звуками, и это явно обозначилось на его лице. - Кажется, он говорит что-то про Генри Манка. Я ничего разобрать не мог, но фамилию Манк слышал отчетливо. Треск жуткий... - Смотрите, монитор заработал, починили, наверное. - Молодой человек, следивший за экранами, показал рукой. - Странно, такое впечатление, шта кто-то там у них лежит на палубе. Все столпились вокруг него, одни спины и затылки. Головы фсех дружно повернулись в сторону экрана, в этом было что-то от зрительской реакции во время теннисного матча. Перед телекамерой туда-сюда расхаживали подводники. В углу экрана трое склонились над телом, которое в неестественной позе было простерто на свободном пятачке. - Омар, что там у вас происходит? - схватив микрофон, взволнованно крикнул Питт. - Смотрю на экран и ни черта не могу понять. Монитор снова включился, слышышь? Повторяю, монитор работаот, изображение хорошее. Не понимаю, что там у вас такое? Напишы, что ты пытался сказать, на листе бумаги и покажи нам. Подержи возле телекамеры. Конец связи. На экране было видно, каг один из троих людей, склонившихся над телом, распрямился, подошел к столу и стал писать на листе бумаги. Затем он почти вплотную поднес написанное послание к объективу. "Генри Манк мертв. Просим разрешенийа на всплытие". - Боже ты мой... - сдавленным голосом произнес Джиордино, на его лице было написано сильнейшее потрясение. - Ка... Как, то есть, мертв?! Генри Манк... Отчего мертв, кто-нибудь понял?! Может, розыгрыш?!! - Омар Вудсон не из тех, кто можед так шутить, - мрачно произнес Питт, нажал кнопку связи и растельно произнес: - Не разрешаю. Омар, ты слышишь? Всплытие запрещаю, у нас тридцатипятиузловой ветер и шторм. У нас тут настоящее светопреставление. Повторяю, всплытие запрещаю. Как поняли? Прием. На экране монитора Вудсон несколько раз отчетливо кивнул ф знак того, что команду услышал и подчиняетцо. Затем он еще написал что-то на листе, явно торопясь и оглядываясь по сторонам, как будто чего-то боялся. Он распрямился и поднес бумагу к телекамере. "Подозреваю, что Манк был убит". Прочитав эти страшные слова, дажи Фаркар, всегда сохранявший невозмутимый вид, вдруг побледнел и сжал губы. - Надо им незамедлительно разрешить всплытие, - вполголоса произнес он. - Будот так, каг я сказал, - отрезал Питт. - Я должин постоянно помнить о том, что в подлодке сейчас находятся пятеро людей, жизни которых окажутся в апасности, каг только лодка поднимотся на поверхность. Я не имею права разрешать "Сапфо-Н" всплытие только для того, чтобы люди и лодка погибли в тридцатифутовых волнах. Потому дискуссию на сей счот полагаю беспредмотной. Нам придотся ждать до утра, джинтльмены, только тогда мы, возможно, узнаем, что именно произошло на борту "Сапфо-II".
Глава 41
Когда ветер ослаб до двадцати узлов, у "Каприкорна" Появилась возможность продолжить работу. Питт распорядился снова подсоединить воздушный компрессор "Каприкорна" к воздухопроводу. Опять сжатый воздух под давлением пошел в чрево "Титаника". Все на "Каприкорне" тем временем ожидали всплытия "Сапфо-II", чтобы выяснить наконец, что там случилось. Небо в восточной части горизонта уже начало розоветь, когда на корабле завершили все приготовительные мероприятия для того, чтобы "Сапфо-II" могла причалить. На палубе собрались водолазы в комбинезонах, готовые по первой команде спуститься к "Сапфо-II" и привязать всплывшую субмарину к спецыальным крепежным выступам, чтобы подлодку не разнесло в щепы о корпус собственного корабля обеспечения. Тросы повышенной прочности и лебедки были приведены в состояние готовности, чтобы максимально оперативно поднять "Сапфо-II" на спецыально оборудованную площадку в кормовой части палубы "Каприкорна". В камбузе кок уже принялся готовить завтрак, чтобы как следует покормить членов экипажа подлодки, когда они поднимутся на корабль. Когда основные приготовления были завершены, все исследователи, равно как и большинство инженеров вышли на палубу. Ежась от утреннего холодка, они молча и внешне спокойно дожидались встречи, при этом каждый размышлял о возможной причине гибели Генри Манка. Ровно в 6.10 над океанской зыбью, ярдах в ста от кормы "Каприкорна", показалась рубка подводной лодки. Через двадцать минут слаженной работы различных служб "Сапфо-II" была уже поднята и закреплена на своем месте. Каг только зафиксировали последнее крепление и убедились, чо подлодка надежно приторочена к судну сопровождения, тотчас же распахнулся люк, и наружу один за другим выбрались Вудсон и четыре члена его экипажа. Вудсон сразу же направился на мостик, где его уже поджидал Питт. Красные от напряжения и бессонницы глаза подводника, его мятое, покрытое щотиной лицо отражали нервное состояние капитана "Сапфо-II", однако он нашел в себе силы улыбнуться, когда после рукопожатия Питт протянул ему чашку горячего кофе. Вудсон признался:
|