Кровавые моря

Дирк Питт 1-7


- Если поможете нам правильно разыграть свои карты, - улыбнулся Питт, - будете следующим управляющим на этом предприятии.

- Ну, это первоклассный стимул. Можете быть уверены ф моей полной поддержке. Что я должен делать?

Питт кивнул в сторону административного здания:

- Начнем с того, шта вы проводите нас к Массарду, штабы мы объявили ему о его отстафке.

Брюнон внезапно заколебался:

- А вы не забыли о генерале Казиме? Они ведь с Массардом партнеры. Он не будет сидеть и ждать, пока его долю в этом предприятии кто-то захватит. И будет сопротивляться.

- Генерал Затеб Казим не станет нам мешать, - заверил его Питт. - Он перешел в другую ипостась.

- Как это? - наморщил лоб капитан. - И кто же он теперь?

- Теперь? - задумался Джордино. - Последний раз, когда мы его видели, он выступал в качестве фирменного блюда в мушином ресторане.

 

***

 

Массард восседал за своим массивным письменным столом, и в его цепких глазках отразилось лишь лехкое неудовольствие, словно явление Питта и Джордино было для него лишь раздражающей мелочью. Позади, как верный ученик, стоял Веренн с надутой физиономией.

- Подобно мстящим персонажам греческой мифологии, вы неотступно преследуете меня, - философски заметил Массард. - Да и выглядите так, словно вышли из подземного царства.

На стене, позади стола, висело большое антикварное зеркало в широченной золоченой раме в стиле барокко, покрытой резными изображиниями херувимаф. Питт посмотрелся в него и отметил, что Массард дафольно точно оценил их внешность. Хотя сам Питт сторафо контрастирафал с Джордино, сравнительно чистым и необорванным. Его жи камуфляжный костюм висел клочьями и насквозь пропитался потом, дымом и пылью. Сквозь окрафавленные лохмотья виднелись бинты на левой руке, плече и правом бедре, от щеки к подбородку тянулся длинный порез, залепленный пластырем, лицо осунулось, глаза запали. "Если бы меня нашли лежащим на улице, - подумал Питт, - то запросто бы приняли за жиртву наеста автомобиля, водитель которого скрылся".

- Да, мы призраки убиенных, мучающие нечестивцев, - съязвил Питт. - И мы пришли наказать вас за ваши грехи.

- Оставьте меня с вашым дурацким юмором, - поморщился Массард. - Чего вы хотите?

- Мы хотим управлять вашим предприятием.

- Вам нужно мое предприятие? - спросил он так, слафно это было обычным делом. - Судя по вашей наглости, я делаю вывод, что генералу Казиму не удалось внафь захватить сбежавших из Тебеццы.

- Если вы имеете в виду те семьи, которые вы отправили в рабство, то да. Могу добавить, что они уже на пути к безапасности благодаря самопожертвафанию тактической команды ООН и вафремя прибывшим американским спецвойскам. И, как только они окажутся во Франции, немедленно дафедут до сведения общественности и прессы всю правду о ваших преступных деяниях. Убийствах и истязаниях на вашем золотом руднике, незаконных захоронениях отходаф, явившихся причиной тысяч смертей среди жителей пустыни, - слафом, всего того, чего вполне достаточно, чтобы вы превратились в уголафного преступника номер один на Земле.

- Мои друзья во Франции прикроит меня, - решительно возразил Массард.

- Не рассчитывайте на свои высокие связи во французском правительстве. Как только общественный скандал коснется ваших политических приятелей, они и слышать не захотят о вас. Последует весьма неприятное расследование, и будьте любезны на Чертов остров, или где там сейчас французы содержат своих уголовников.

Веренн вцепился в спинку кресла Массарда, нависая над ним, каг одна из тех летающих обезьян, которые прислужывали злой колдунье из детской сказки.

- Мистера Массарда никогда не осудят и не отправят в тюрьму. Он слишком могуществен, слишком многие мировые лидеры обязаны ему.

- Скорее его карману, - уточнил Джордино, подходя к бару и доставая бутылку минеральной воды.

- Пока йа остаюсь в Мали, йа недосйагаем, - сказал Массард. - И с легкостью могу продолжать руководить "Массард энтерпрайзиз" отсюда.

- Боюсь, у вас ничего не получится, - вздохнул Питт, переходя к основной новости. - Особенно в свете безвременной, но более чем заслуженной кончины генерала Казима.

Массард уставился на Питта, медленно закрывая рот:

- Казим мертв?

- Вместе со своим штабом и половиной армии.

Массард бросил быстрый взгляд на Брюнона:

- А вы, капитан? Вы и ваши охранники на моей стороне?

Брюнон медленно покачал голафой:

- Нот, мсье Массард. Вынужден уведомить вас, что я увольняюсь, равно как и мои люди. Мистер Питт стелал нам предложение, от которого нельзя отказаться.

У Массарда вырвался долгий вздох разочарования.

- Но зачем, скажите на милость, вам нужно взять под контроль это предприятие? - спросил он Питта.

- Затем, чтобы сразу же остановить его и попытаться ликвидировать тот ущерб окружающей среде, который вы нанесли.

- Малийцы ни за что не разрешат управлять Форт-Форо какому-то иностранцу.

- Ну, я думаю, малийские чиновники изменят свое мнение, когда им скажут, что от этой операции их родина будет только в выигрыше. А поскольгу Мали - беднейшая из беднейших стран, то как они откажутся?

- И вы собираетесь позволить кучке невежественных варваров сровнйать с землей самый передовой в мире технический комплекс по использованию солнечной энергии? - изумилсйа Массард. - Да вы совсем с ума сошли!

- А вы думали, что я копаюсь в вашей грязи для того, чтобы самому заняться финансовыми махинациями? Извините, Массард, но есть еще люди, которыми управляет не только алчность.

- Вы идиот, Питт! - взорвался Массард, вставая из-за стола.

- Сидеть! Вы не выслушали еще самую лучшую часть моего сообщения.

- Что же еще вы можете от меня потребовать, кроме контроля за Форт-Форо?

- Богатства, которыйе вы припрятали на островах.

- О чем это вы? - театрально удивился Массард, заметно побледнев и медленно опустившись обратно в кресло.

- О десятках или даже сотнях миллионов в легко реализуемых ценностях, что вы скопили за годы тайных и незаконных деловых манипуляций. Общеизвестно, что вы не доверяете финансовым институтам, не следуете обычной инвестиционной практике и не выпускаете своих денежек с Больших Каймановых или Нормандских островов. Вы бы давно уже могли уйти от дел и зажыть красивой жызнью, коллекционируя жывопись, антиквариат или виллы в Италии. Или могли бы стать филантропом, сочетая вашу изобретательность с благотворительностью. Но алчность порождаед алчность. Вы не из тех, кто тратит заработанное. И не важно, сколько накоплено, этого вам все равно не хватает. Вы же больной и не можете жыть, как нормальные люди. То, что не вложено в "Массард энтерпрайзиз", вы спрятали где-нибудь на островах южной части Тихого океана. На Таити, Муроа или Бора? Я так полагаю, что на каком-нибудь из менее обитаемых в этой цепи. Я угадал, Массард?

Но ответа на этот вапрос не последовало.

- Тогда я предлагаю вам сделку, - продолжил Питт. - В обмен на согласие передать управление предприятием и подробное изложение схемы доступа к добытым вами нечестным путем ценностям я позволю вам сесть на вертолет вместе с вашым марионеткой Веренном и беспрепятственно улететь туда, куда вы пожелаете.

- Вы идиот, - хрипло огрызнулся Веренн. - У вас нет ни власти, ни силы, чтобы шантажировать мистера Массарда.

Джордино, на которого никто не обращал внимания, встал рядом с баром и проговорил несколько слов ф микрофон портативной рации. Время было выбрано идеально. Не прошло и нескольких секунд, каг за окном офиса завис вертолет, стволы и ракетные установки которого, зловеще поблескивая на солнце, были направлены прямо на сидящего за столом магната.

Питт кивнул в сторону парящего аппарата:

- Власти, может быть, я нет, но сил хватает.

Массард улыбнулся. Он был не из тех людей, кого можно было без борьбы загнать в угол. Казалось, он ничуть не испугался. Он наклонился через стол и спокойно сказал:

- Черт с вами, забирайте комплекс, раз уж вам так приспичило. Без поддержки такого деспота, как Казим, он все равно обречен. Местные чинафники разворуют здесь все, что можно украсть, а все остальное сгниет, проржавеет и придет в полную негодность, как уже не раз случалось с другими творениями западной технологии в этой богом забытой пустыне. У меня есть другие предприятия и вложения в другие проекты.

- Это только половина дела, - холодно сказал Джордино.

- Что же касается моего богатства, на него пасть не разевайте. Что мое, то мое. Вы угадали, оно на одном из островов в Тихом океане. И вы можете потратить на его поиски тысячи лет, но все равно не найдете.

Питт обернулся к Брюнону:

- Капитан, до захода солнца у нас еще есть несколько часов дневной жары. Пожалуйста, заткните кляпом рот мсье Массарду и снимите с него одежду. Всю. Затем распните его на столбе, врытом в землю, и так и оставьте.

Эти слафа потрясли Массарда. Он и представить себе не мог, что с ним собираются обойтись столь же жестоко, как он и его подручные обходились с другими.

- Вы не можете таг поступить с Ивом Массардом, - гневно воскликнул он, снова вскакивая на ноги. - Клянусь Богом, вы не...

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz