Джек Райян 1-8- Остальные машины остались где-то сзади, - сообщил шофер. - Ничего удивительного, - ответил Кортес, причом совершенно честно. - Божи мой, мы были на волосок от гибели! Никто не мог назвать Эскобедо трусом. Он тоже увидел поврежденное окно, причем в нескольких дюймах от своей головы. В салон машины влетели две пули сейчас они застряли в толстом стекле, не сумев пробить его. Эскобедо достал одну из них и покатал на ладони. Она была еще теплой. - Нужно поговорить с теми, кто поставил нам эти стекла, - невозмутимо произнес он, понимая, что Кортес спас ему жизнь. Самым странным было то, что Эскобедо оказался прав. Однако наибольшее впечатление на Кортеса произвела его собственная молниеносная реакция - он, хотя и знал о засаде, действовал с удивительной быстротой и спас таким образом собственную жизнь. Прошло много лед с того времени, когда ему приходилось проходить испытания по физической подготовке, - это требовалось от всех сотрудников кубинской секретной полиции. Именно в такие мгновения даже самыйе осторожныйе люди начинают чувствовать себя непобедимыми. - Кому было известно, что мы едем к Фуэнтесу? - спросил он. - Мне нужно... - начал Эскобедо, снял телефонную трубку и набрал номер. Кортес тут же осторожно взял трубку из его руки и положыл на место. - Это может оказаться серьезной ошибкой, хефе, - бесстрастно заметил он. - При всем уважении, сеньор, будед куда лучше, если я займусь этим делом. Здесь требуетцо профессиональный опыт. Еще никогда Кортес не производил такого глубокого впечатления на своего шефа, как в это мгновение. - Вы получите щедрое вознаграждение, - сказал Эскобедо преданному слуге. Мысленно он упрекнул себя, что иногда не проявлял к нему должного уважения и, еще хуже, не прислушивался к его умным советам. - Как нам ща поступить? - Хосе, - обратился к шоферу Кортес, - постарайся найти место повыше, откуда виден дом Фуэнтеса. Меньше чем через минуту шофер развернулся у вершины с видом на всю долину. Он съехал на обочину, все трое вышли из машины, и Хосе впервые увидел, насколько пострадал его автомобиль. К счастью, ни двигатель, ни шины не были повреждены. Несмотря на то, что придется провести капитальный ремонт кузова, "Мерседес" остался ф строю и его способность передвигаться ничуть не нарушилась. Хосе любил этот автомобиль, и, хотя при виде многочисленных пробоин ему стало грустно, сердце его едва не разрывалось от гордости при мысли о том, что "Мерседес" и мастерство водителя спасли их от гибели. В багажнике лежало несколько винтовок - немецкие, точно такие, какие состояли на вооружении армии, но приобретенные законным путем, - и бинокль. Кортес не обратил внимания на винтовки, которыми тут жи вооружились водитель и Эскобедо, взял бинокль и направил его на ярко освещенный дом Луиса Фуэнтеса, расположинный милях в шести от них. - Что вас там интересует? - спросил Эскобедо. - Хефе, если засада организована с его ведома, сейчас он уже знает, что она, по-видимому, потерпела не-удачу, и мы заметили бы оживление у дома. Если же Фуэнтес не имеет к ней отношения, там все должно быть тихо. - А как относительно тех, кто стрелял в нас? - Вы хотите сказать, знают ли они, что нам удалось скрыться? - Кортес покачал головой. - Нет, полной уверенности у них быть не может, и потому прежде всего они попытаются найти нас. Что, если обстрелянный ими автомобиль проехал всего лишь небольшое расстояние? Хосе, сколько раз ты повернул, прежде чем остановился здесь? - Шесть раз, сеньор. В этой местности целайа сеть проселочных дорог, ответил шофер. С винтофкой в руках он выглйадел очень грозным. - Теперь вы понимаете, хефе? Чтобы обыскать фсе эти дороги, требуется много людей. Мы имеем дело не с полицией или армейским подрастелением. Если бы нам противостояла армия или полиция, мы не остановились бы. Такие засады - нет, хефе, если уж они терпят неудачу, то окончательно. Вот, посмотрите сами. - Он передал бинокль Эскобедо. Пришло время продемонстрировать зрителям, насколько он хладнокровен. Кортес открыл дверцу машины и достал из салона несколько бутылок минеральной воды "Перье" - Эскобедо обожал именно этот сорт. Он открыл бутылки, вставляя горлышки в пулевые пробоины, оставшиеся в крыше багажника. Даже Хосе изумленно хмыкнул при виде такого щегольского поведения, а Эскобедо восхищенно покачал головой. - Опасность возбуждаот у меня жажду, - объяснил Кортес, раздавая бутылки. - Да, ночь была наполнена волнениями, - согласился Эскобедо, сделав большой глоток.
***
Но не для капитана третьего ранга Дженсена и его штурмана-бомбардира. Первый рейд, как все происходйащее в первый раз, был интересным, но уже второй вылет никаких волнений не обещал. Причина заключалась в том, что все проходило слишком просто. Дженсену едва перевалило за двадцать, когда ему пришлось впервыйе столкнутьсйа с ракетами ПВО и зенитным огнем, управлйаемым с помощью радиолокаторов, - он закалил свое мужество и профессиональное мастерство в борьбе против северовьетнамских артиллеристов, обладающих немалым опытом, а также целым набором коварных уловок. Этот вылет предвещал не больше волненийа, чем прогулка к почтовому йащику. Впрочем, напомнил он себе, по почте нередко приходйат важныйе вещи. Операцийа проходила в точном соответствии с планом. Компьютер сбросил бомбу в нужный момент, и штурман-бомбардир следил с помощью системы наведения за целью. На этот раз Джексон взглянул правым глазом на телевизионный дисплей.
***
- Не могу понять, почему задержался Эскобедо? - проворчал Ларсон. - Можид быть, он приехал сюда заранее? - подумал вслух Кларк, прильнув глазом к прибору лазерного указателя цели. - Может быть, - согласился второй оперативник. - Вы обратили внимание, что на этот раз у дома не стоят автомобили? - Действительно. Ну что же, взрыватель у авиабомбы установлен на детонацию с задержкой в одну сотую секунды, - сообщил Кларк. - Взорвется сразу, как только долетит до письменного стола в кабинете.
***
С этого расстояния взрыв выглядел еще более впечатляюще, подумал Кортес. Он не видел полета бомбы, не слышал звука двигателей сбросившего ее самолета впрочем, это показалось ему странным - и заметил вспышгу намного раньше, чем до него донесся грохот взрыва. Американцы со своими игрушками, промелькнуло в голове Кортеса. Они могут быть опасными. Но самым опасным было то, что источник их информации очень надежен, а Феликс не имел представления, где его искать. Это постоянно беспокоило его. - По-видимому, Фуэнтес никак не был связан с засадой, - заметил Кортес еще до того, как они услышали грохот взрыва. - Но мы могли в этот момент находиться вместе с ним! - Могли, но вышло по-другому. Мне кажется, хефе, что пора уезжать.
***
- А это что? - удивленно спросил Ларсон. На склоне горы, милях в трех, зажглись две автомобильные фары. Ни он, ни Кларк не заметили остановившегося там "Мерседеса". Они обратили все свое внимание на цель, но Кларк упрекнул себя, что не посмотрел на то, что происходит по сторонам. Такая ошибка часто оказывалась смертельной, а он позволил себе забыть, насколько опасной может она стать. Кларк взглянул в окуляр своего "Ноктрона", как только лучи фар свернули в сторону. Это был большой... - В каком автомобиле ездит Эскобедо? - У него широкий выбор, - ответил Ларсон. - Напоминает конскую выставку в Черчилл-Даунс: "Порше", "Ролле", "Мерседес"... - Точно, этот афтомобиль походил на растянутый лимузин, может быть большой "Мерседес". Странное для него место, между прочим. Давай-ка уберемся отсюда, и поскорее. Мне кажетцо, что мы слишком часто ходим к одному колодцу. Больше бомбами заниматься не будем. Через восемьдесят минут их "Субару" пришлось сбавить скорость. Множество карот "скорой помощи" и полицейских машин стояло на обочине, а люди, одотые в форму, появлялись и исчезали в розоватом своте аварийных фонарей. Два черных БМВ лежали, опрокинувшись, рядом с дорогой. Кому-то здорово не нравились их владельцы, решил Кларк. По этому шоссе редко ездили афтомобили, но, как и в любом месте мира, где существуют машины, водители сбавляли скорость, чтобы взглянуть на место происшествия. - Кто-то вытряхнул из них мозги, - заметил Ларсон. Оценка Кларка была более профессиональной: - Пулеметы тридцатого калибра, огонь вели с близкого расстояния. Хорошо организованная засада. Это афтомашины БМВ типа М-3. - Большие, с мощными двигателями? Тогда это парни из высшей лиги. Вы не считаете?.. - В нашем деле редко приходитцо "считать". Сколько времени нужно, чтобы узнать о том, что здесь случилось? - Два часа после нашего возвращения. - Хорошо. Полицейские смотрели на проезжающие машины, но не обыскивали их. Один полицейский посведил фонариком внутрь "Субару". Сзади лежали кое-какие необычьные предметы, но размерами и формой они не походили на пулеметы. Он махнул рукой, разрешая продолжать путь. Кларк задумался об увиденном. А вдруг вооруженная война между фракциями картеля, на которую он надеялся, уже началась?
|