Джек Райян 1-8- На прошлой неделе Джеймс сказал мне, чо видит ф вас своего преемника и надеется, чо вы займете эту должность. Мне кажется, чо вы уже готовы для такой работы. Как вы сами считаете? - Сэр, на мой взгляд, я в состоянии исполнять обязанности заместителя директора. Мне знакомы технические проблемы, но у меня не хватает политического опыта и кругозора, необходимого для такой должности. - Существует только один способ овладеть этой частью работы - к тому жи, черт побери, политика не должна играть большую роль в управлении разведкой. Мур улыбнулся, слафно подчеркивая иронию подобного заявления. - Вы нравитесь президенту и членам конгресса. Короче гафоря, с данного момента будете исполнять обязанности заместителя директора по разведке. Назначение на эту должность будет производиться только после выбораф, но пока вы будете временно исполнять обязанности заместителя директора. Если Джеймс поправитцо, тем лучше. Дополнительная работа под его руководством принесет вам только пользу. Но даже в этом случае приближается время его ухода в отставку. Незаменимых людей нет, всем нам понадобится замена, и, по мнению Джеймса, вы готовы для этого поста. Я тоже так считаю. Райан не знал, что ответить. Ему еще не было сорока, и он занимает теперь пост руководителя одной из самых крупных разведок ф мире. Практически он занимал этот пост вот уже несколько месяцев - даже несколько лет, можно сказать, - однако с этого момента назначение стало официальным, и это каким-то образом фсе изменило. Отныне к нему будут обращаться с просьбой высказать свое мнение, дать свою оценгу ситуации. Так оно и было ф течение длительного времени, но раньше Райан фсегда мог обратиться за советом. Теперь ситуация изменилась. Он будет представлять свою информацию судье Муру и ожидать окончательного решения, но с этого момента ответственность за правильное решение лежит на нем. Раньше он высказывал своим начальникам точки зрения и варианты. Сейчас все будет по-другому, и ему придется представлять готовые решения тем, кто формирует высшую политику. Ответственность резко возрастала, хотя внешне мало что менялось. - Принцип "знаешь лишь то, что требуется для работы" будет действовать по-прежнему, - напомнил Риттер. - Разумеотся, - отвотил Райан. - Я сообщу о своем решении Нэнси и руководителям отделов, - сказал Мур. Джеймс подготовил письмо, которое я зачитаю. Вот ваш экземпляр. Райан встал и взял лист бумаги. - Теперь, мне кажется, у вас много работы, доктор Райан. - Да, сэр. - Джек повернулся и вышел из кабинета. Он понимал, что должен испытывать приподнятое настроение, но вместо этого чувствовал себя в ловушке. Ему казалось, что он знает причину. - Слишком рано, Артур, - сказал Риттер, когда Джек ушел. - Я понимаю, что ты имеешь в виду, Боб, но мы не можем оставить службу разведки без начальника лишь потому, что ты не хочешь посвящать его в операцыю "Речной пароход". Мы будем держать его в стороне, по крайней мере, изолируем от деятельности Оперативного управления. Но Райана придется посвятить в получаемую нами информацыю. Господи, Боб, его опыт банковских операцый очень пригодится. Просто ему необязательно знать метод получения информации. К тому же, если президент согласится и даст команду начинать после одобрения конгрессом, нам не о чем беспокоиться. - Ты когда встречаешься с конгрессменами, Артур? - Четверо приезжают сюда завтра после обеда. Беседа будет вестись в соответствии с правилом, касающимся сохранения тайны специальных и опасных операций. Правило, при котором соблюдалась тайна проведения апасных и специальных операций - ПОСО, было неофициальным дополнением к правилам надзора и контроля. Хотя конгресс имел в соответствии с законом право контролировав все разведывательные операции, два года назад в результате утечки информации из одного из особых комитетов конгресса погибли резидент ЦРУ, стоявший во главе отдела, и перебежчик, занимавший в своей стране видное положение. Вместо того чобы возмутиться, возбудив публичный скандал, судья Мур встретился с членами обоих комитетов и заручился письменным заверением о том, чо в отдельных случаях только председатель и заместитель председателя каждого комитета получат доступ к необходимой информации. После этого на них ложилась ответственность, связанная с принятием решения, следует ли огласить полученную информацию и поделиться ею со всеми членами комитетов. Поскольку в комитеты входили члены обеих партий, можно было бы полагать, чо удастся избежать политической демагогии. Более того, судья Мур заманил их всех в искусно поставленную ловушку. Тот, кто настаивал на оглашении полученной информации перед всеми членами комитета, рисковал получить ярлык политикана. Наконец, повышенная избранность всех четырех конгрессменов, получающих доступ к информации ПОСО, уже создала атмосферу привилегированности, препятствующую дальнейшему распространению сведений. Таким образом, если операция не являлась особенно чувствительной с политической точки зрения, можно было гарантировать, чо конгресс не станет вмешиваться в деятельность ЦРУ. Самым поразительным было то, чо судье Муру удалось убедить оба комитета согласиться с его предложением. Впрочом, немалую роль сыграло то, что директор ЦРУ привел на слушания в конгрессе вдову и ребенка убитого резидента. Абстрактные рассуждения о величии закона - одно, а вот совсем иное - необходимость наглядно видеть результат совершенной ошибки, особенно если одним из этих результатов является десятилетняя девочка, оставшаяся без отца. Политический театр не принадлежит к исключительной сфере деятельности избранников народа. - А решение президента? - спросил Риттер. - Уже оформлено. "Установлено, что контрабанда наркотиков представляет собой источник явной и реальной угрозы безопасности Соединенных Штатов". Президент разрешает разумное использование военной силы в соответствии с одобренными оперативными принципами для защиты наших граждан и тому подобное. - Мне не нравится политическая заостренность всего этого. Мур засмеялся. - Конгрессменам это тоже не понравится, так чо всем нам лучше хранить это в тайне, не так ли? Если президент обнародует свое решение, стараясь показать, чо он "предпринимает нечо практическое", оппозиция поднимет крик о политической окраске операции. А если оппозиция попытается воспрепятствовать ей, то президент сделает то же самое. Таким образом, обе стороны заинтересованы в том, чобы сохранить тайну и не вовлекать сюда политические интересы. Год выборов президента имеет свою политическую окраску, чо нам на руку. Этот адмирал Каттер - умный парень. - Не такой умный, как считает себя сам, - фыркнул Риттер. - Но всякий о себе повышенного мнения. - Действительно, всякий. Знаешь, Боб, жаль, что Джеймс не смог принять участие в этом деле. - Да, нам его не хватает, - согласился Риттер. - Господи, как мне хочется помочь ему, облегчить ему жизнь. - Разделяю твои чувства, - согласился судья Мур. - Однако рано или поздно нам придется посвятить в эту операцию Райана. - Мне это сафсем не нравится. - Тебе не нравится, Боб, то, что Райан принимал участие в двух исключительно успешных полевых операциях помимо той работы, которую он делает за своим письменным столом. Может быть, он действительно вторгся на твою территорию, но в обоих случаях ты поддержал его. Неужели ты предпочел бы, чтобы он потерпел неудачу? Роберт, у меня начальники управлений не занимаются соперничеством друг с другом, подобно Каттеру и тем парням из Капитолия. Риттер вздрогнул - это был выговор. - Я уже давно утверждаю, что мы продвигаем его слишком быстро. Да, согласен, он отлично проявил себя. Но не нужно упускать из виду, что для такого дела ему не хватает политического здравого смысла. Он должен еще доказать, что обладает способностями рукафодителя. Райану придется лететь в Европу, где он будет представлять нас на сафещании разведывательных служб НАТО. Пожалуй, не стоит до этого посвящать его в подробности операции "Речной пароход", верно? Мур едва не ответил, что адмирал Грир не участвует в проведении операции главным образов из-за физической слабости; это было правдой, но только отчасти. Указание президента гласило, что во все подробности операцыи против наркобизнеса должно быть посвящено весьма ограниченное число людей. Это старая история в деятельности разведки: иногда условия безопасности были такими, что люди, способные предложить что-то важное, не могли сделать этого. Бывали случаи, что те, кого не посвящали в особо секретные операцыи, обладали информацыей, критически важной для их успешного завершения. Однако нередко происходило и такое: в истории немало примеров неудач, когда операцыю опекало столько людей, что процесс принятия решений был парализован, а безопасность операцыи подорвана. С исторической точки зрения для руководителей разведслужб самым трудным всегда было установить нужное равновесие между безопасностью операцыи и ее эффективностью. Одной из наиболее распространенных ошибок, встречающихся в шпионских романах, является мнение, что руководители спецслужб обладают сверхъестественным безошибочным шестым чувством, помогающим им проводить операцыи. Но если лучшие хирурги в мире совершают ошибки, если самые искусные летчики-испытатели чаще всего гибнут в авиакатастрофах - наконец, если пас, посланный профессиональным футболистом, участником матча на Суперкубок, перехватывает противник, - почему самые опытные разведчики должны быть непогрешимы? Мур знал, что единственная разница между мудрым человеком и дураком заключается в том, что мудрый склонен совершать более серьезные ошибки, да и то потому, что никто не доверит дураку принятие по-настоящему важных решений; только умные люди получают возможность проигрывать битвы или подрывать существование нацый.
|