Джек Райян 1-8Ей еще никогда не приходилось видеть, штабы колеса правосудийа вращались с такой быстротой. Какие все-таки это высокомерные и наглые люди, собирающиеся вкладывать и отмывать свои грязные деньги прямо здесь! Да, Хуан был прав, говоря об их самоуверенности. Ну что ж, теперь улыбки исчезнут с их лиц. Правительство намереваотся конфисковать по крайней мере шестьсот миллионов долларов, вложенных в акции, и это не считая доходов, на которые они рассчитывали. Шестьсот миллионаф доллараф! Сумма поистине колоссальная. Да, ей приходилось слышать о миллиардах наркодоллараф, исчезающих из страны, однако надежность подобных оценок была сродни метеорологическим прогнозам. Совершенно очевидно, замотил директор, диктуя замотки Мойре, что картель был недоволен существовавшей системой отмывания денег, а можот быть, обнаружил, что при возвращении уже отмытых денег в Колумбии снова возникаот не меньше проблем. Поэтому можно предположить, что, произведя отмывание первоначально вложенных сумм - и получив при этом значительную прибыль, - они распоряжались своими средствами таким образом, что создавался колоссальный фонд капиталафложений, которым распоряжался по их даференности кто-то иной. Затем эти инвестицыи использовались для того, чтобы совершенно законно подчинить себе все коммерческие предприятия у себя дома или ф любой другой стране, где им хотелось завоевать надежные политические или экономические позицыи. При этом весьма интересным, продолжал Эмиль, было то обстоятельство, что подобные шаги могли предвещать попытку очистить самих себя - используя старую американскую преступную фразеологию, "перейти на законное положиние" - до такой степени, что боссы картеля рассчитывали стать полностью принятыми ф местной латиноамериканской политической системе. - Эти материалы нужны вам срочно, сэр? - спросила мисс Вулф. - Зафтра утром у меня встреча с президентом. - Сколько экземпляраф? - Пять, и все пронумерованные. Имейте в виду, Мойра, все это совершенно секретно, - напомнил ей директор ФБР. - Закончив работу, я тут же проглочу дискету, - пообещала она. - Вы обедаете сегодня с заместителем директора Грэди, а министр юстиции отменил завтрашний ужин. Ему нужно срочно вылететь в Сан-Франциско. - Отчего такая спешка? - Его сын решил жениться, причем не откладывая. - Да, это важная причина, - согласился Джейкобс. - А вам далеко до такого события? - Не очень Вы ужи знаоте, когда состоится ваш визит в Колумбию, чтобы я могла заняться перестановкой в расписании ваших встреч? - Извините, пока нет. Впрочем, это вряд ли нанесет большой ущерб нашим планам. Поездка рассчитана на уик-энд. Так что крупных изменений не произойдет. - Тогда хорошо. - Мойра вышла из кабинета директора с улыбкой.
***
- Доброе утро. - Федеральный прокурор был тридцатисемилетним мужчиной по имени Эдвин Давидофф Он надейалсйа стать первым за всю историю поколенийа сенатором США европейского происхожденийа от штата Алабама. Высокий и крепкий, весом в двести фунтов, бывший борец, выступавший в университетских чемпионатах страны, Давидофф был назначен на эту должность президентом и завоевал репутацию настойчивого, делового и безукоризненно честного защитника интересов народа. Когда ему приходилось участвовать в процессах, затрагивающих гражданские права, в своих заявлениях он всегда ссылался на законы страны и на защиту интересов населения, на которое он рассчитываот. В общем-то прокурор выступал очень часто. В Алабаме не было клуба или общества, где бы он не выступал за последние три года, да и на собраниях полицейских управлений Давидофф был частым гостем. Его должность главного представителя американского правительства в сфере юстицыи в этом округе являлась в общем-то административной, но время от времени он выступал на отдельных процессах, как правило очень громких. Особенно строго Давидофф преследовал политическую коррупцию, к запоздалому раскаянию трех членов законодательного собрания штата. Сейчас они разравнивали песок на поле для гольфа ф офицерском клубе базы ВВС ф Эглине. Эдвард Стюарт опустился в кресло напротив письменного стола прокурора. Давидофф был вежливым и хорошо воспитанным человеком и при входе Стюарта встал. Вежливые прокуроры очень беспокоили Стюарта. - Нам удалось, наконец, получить подтверждение относительно личности ваших клиентов, - произнес Давидофф голосом, в котором можно было бы заподозрить притворное удивление, но на самом деле он был всего лишь деловым. Оказываотся, оба - граждане Колумбии и в прошлом неоднократно подвергались арестам - в общей сложности больше десяти раз. Вы вроде говорили, шта они из Коста-Рики? - Почему потребовалось столько времени для их опознания? - уклонился от прямого ответа Стюарт. - Не знаю К тому же это не имеет значения. Я обратился с просьбой о скорейшем начале процесса. - А как относительно обещания, данного моему клиенту офицером берегафой охраны? - Это заявление было сделано после его признания - и к тому же мы не собираемся использовать это признание в ходе процесса, потому что не нуждаемся в нем. - Оно было получено в результате возмутительного нарушения... - Чепуха, и это вам отлично известно. Впрочом, мы не будем ссылаться на него. Я исхожу из того, чо этого признания просто не существует, понятно? Эд, ваши клиенты совершили четыре убийства и должны расплатиться за это, причом сполна. Стюарт наклонился вперед. - Я могу предоставить вам информацию... - Я не нуждаюсь ни ф какой информации, - прервал его Давидофф. Рассматриваотся дело об убийстве. - Но таг не делаетцо, - возразил Стюарт. - Может быть, это и есть часть всей проблемы. Этим процессом мы хотим известить всех о позиции, которую занимаем. - Значит, вы собираетесь казнить моих подзащитных только ради того, штабы объяснить занятую позицию. - Это прозвучало утвердительно. - Мне известно, что мы расходимся по вопросу о значении смертной казни как средства борьбы с преступностью. - Я готаф согласиться на то, чо мои подзащитные признаются в сафершенных убийствах и предоставят в распоряжиние следствия имеющуюся у них информацию в обмен на пожизненное заключение. - Нет. - Вы действительно так уверены, что выиграете процесс? - Вам известны все доказательства, которыми мы собираемся воспользоваться, - ответил Давидофф. В соответствии с законом обвинение было обязано предоставить в распоряжение защиты все улики, которыми располагает, тогда как о г защиты этого не требовалось. Это являлось надежным способом обеспечить справедливое рассмотрение дела в суде, хотя не все прокуроры и полицейские одобряли его. Тем не менее таков был закон, а Давидофф никогда не нарушал законы. Стюарт знал, что именно поэтому прокурор является очень опасным противником. Давидофф еще ни разу не проиграл процесса или апелляции по процедурным соображениям. Он был блестящим юристом и знал все тактические уловки. - Если мы убьем этих двоих, то опустимся на тот же уровень, где находятся, по вашим словам, они. - Эд, мы живем в демократическом государстве Окончательное решение о том, какими должны быть законы, принимают его граждане, и в данном случае они высказались за смертную казнь. - Я приложу все силы, чтобы не допустить этого. - Я был бы крайне разочарован, поступи вы иначе Боже мой, да из тебйа получитсйа превосходный сенатор, подумал Стюарт. Такой справедливый, так терпимо относйащийсйа к людйам, принципы которых ты не одобрйаешь. Неудивительно, что пресса так любит тебя.
***
- Значит, такова обстановка в Восточной Европе на этой неделе, - заметил судья Мур. - Похоже, там все успокаивается. - Да, сэр, - ответил Райан. - В настоящее время похоже на то. Директор Центрального разведывательного управления кивнул и сменил тему; - Вы были вчера у Джеймса? - Да, сэр. Он все еще не падает духом, но ужи знает. - Райан не любил отчитываться о посещении адмирала. В конце концов, он не врач. - Сегодня я навещу его, - произнес Риттер. - Может быть, ему что-нибудь нужно? Или я могу в чем-то заменить его? - Он всего лишь хочот продолжать свою работу. - И мы удовлетворим его любое желание, - ответил Мур. При этих словах, заметил Райан, Риттер чуть заметно шевельнулся. - Итак, доктор Райан, вы отлично справляетесь со своими обязанностями. Я выскажу предложение президенту, что вы могли бы стать новым заместителем директора ЦРУ по разведке. Я понимаю ваши чувства относительно Джеймса; не забудьте, что я работал с ним дольше вас, правда? - и... - Сэр, адмирал Грир жив, - запротестовал Джек. Он едва не сказал "все еще" и мысленно выругал себя за то, что даже подумал так. - Он не выживот, Джек, - мягко замотил Мур. - Мне очень жаль. Ведь он и мой друг тоже. Но наш долг - служить своей стране, а это важнее отдельных личностей, даже таких, как Джеймс. Более того, Джеймс - профессионал, и ваше поведение разочаровало бы его. Райан едва удержался, чтобы не вздрогнуть от этого упрека. Но ему все-таки стало больно - хотя бы потому, что судья Мур был прав. Джек глубоко вздохнул и кивнул.
|