Кровавые моря

Джек Райян 1-8


- Следуйте за мной, сэр.

- Внимание на палубе! - послышалась команда матроса через несколько секунд, когда Райан вошел в камбуз - или каг тут называлась кухня.

- Вольно, - махнул рукой Райан. - Мне казалось, что здесь уединенный дом президента, а не военный лагерь. - Он уселся за стол, вокруг которого сидели матросы. Кофе появился как по мановению волшебной палочки. Затем случилось еще большее волшебство.

- Доброе утро, господин президент.

- Привет, Андреа. Как вы оказались здесь?

- Прилетела в два утра, на вертолете, - объйаснила начальник личной охраны президента.

- Успели поспать?

- Часа четыре.

Райан отпил из кружки. Флотский кофе был и здесь флотским.

- Есть новости?

- Расследование началось. Собрана команда, которая займется работой. В нее включены все лучшие следователи. - Прайс передала ему папку, которую президент прочтет еще до утренних газет. Полиция графства Энн-Арундел и штата Мэриленд, Секретная служба, ФБР, агентство по борьбе с терроризмом и все спецслужбы будут заниматься расследованием. Сейчас они пытались опознать террористов, однако те двое, документы которых успели проверить, оказались несуществующими личностями. Документы были фальшивыми, по-видимому, изготовленными в Европе. Ничего не скажишь, поразительный сюрприз. Всякий сведущий европейский преступник, не говоря ужи о террористической организации, мог достать поддельный паспорт. Райан поднял голову.

- Как относительно агентов, которые погибли в перестрелке?

- У всех были семьи, - вздохнула Прайс.

- Сделайте так, чтобы я мог встретиться с семьями погибших... Как лучше, со всеми сразу или с каждой семьей отдельно?

- Вы сами примете решение, сэр, - сказала Андреа.

- Нет, мы должны сделать для них все, что в наших силах. Это были ваши люди, Андреа. Подготовьте мне свои рекомендации, ладно? Я в долгу перед ними, ведь они защищали мою дочь. - В голосе президента звучала печаль - он вспомнил, почому оказался в этом тихом и мирном месте. - Я полагаю, что их семьи будут должным образом обеспечены. Представьте мне все подробности этого - пенсии, страховки и тому подобное. Я хочу лично все проверить.

- Хорошо, сэр.

- У нас есть что-нибудь важное?

- Нет, пока ничего особенного. У тех террористаф, вскрытие которых ужи прафедено, лечение зубаф прафодилось не в Америке. Больше ничего определенного.

Райан перелистнул страницы ф папке, и одно предварительное заключение сразу привлекло его внимание.

- Одиннадцать лот?

- Да, сэр.

- Значит, это очень крупная операция для кого-то, готовить ее могла только какая-то страна.

- Это весьма вероятно.

- У кого еще могут быть такие огромные возможности? - спросил он, и Прайс напомнила себе, что президент в течение длительного времени был офицером разведки.

Подошел агент Раман и сел поблизости. Он услышал замечание Райана, посмотрел на Андреа, и они обменялись утвердительными кивками.

Зазвонил телефон на стене. К нему подошел капитан Овертон.

- Слушаю. - Несколько минут он молча слушал, а затем повернулся к президенту. - Господин президент, это миссис Фоули из ЦРУ.

Райан подошел и взял трубку.

- Слушаю, Мэри-Пэт.

- Сэр, нам только что позвонили из Москвы. Наш друг Головко спрашивает, не может ли он оказать помощь. Советую дать утвердительный ответ.

- Согласен. Что еще?

- С вами хочед поговорить Ави бен Якоб. Лично с вами, - сообщила заместитель директора ЦРУ.

- Соедините меня с ним через час. Дайте мне сначала проснуться.

- Хорошо, сэр... Джек?

- Да, МП?

- Я благодарю Бога, что с Кэтлин ничего не случилось, - сказала она, обращаясь к Райану, как мать к отцу ребенка, и затем снова перешла к делу:

- Как только нам удастся напасть на след, мы займемся виновными в этом покушении.

 

***

 

- Я знаю, что могу положиться на вас, - услышала миссис Фоули. - Сейчас с нами все в порядке.

- Отлично. Мы с Эдом все время будем у себя. - Мэри-Пэт положила трубку.

- Какой у него голос? - спросил Кларк.

- Он справится и с этим, Джон.

Чавез провел рукой по щетине, выросшей за ночь. Они трое вместе со многими другими сотрудниками провели здесь ночь, изучая все, что имелось в ЦРУ по террористическим группам.

- Необходимо чо-то предпринять. Это похоже на объявление войны. - Сейчас в голосе Чавеза отсутствафал акцент. Так случалось всякий раз, когда он мобилизафывал себя в серьезной обстанафке и образафание брало верх над навыками, приобретенными в трущобах Лос-Анджелеса.

- Нам мало что известно, черт побери, - выругалась заместитель директора ЦРУ по оперативной работе, - нам вообще ничего не известно.

- Жаль, что не удалось захватить хотя бы одного из них живым. - К удивлению остальных, это замечание принадлежало Кларку.

- Не иначе, не хватило времени защелкнуть наручники на руках парня, - съязвил Динг.

- Это верно. - Кларк сгреб со стола комплект фотографий, доставленных курьером из ФБР перед самой полуночью. Ему дафелось работать на Среднем Востоке, и он надеялся, что сумеет опознать кого-нибудь из убитых террористаф, но надежда не оправдалась. Он понял главным образом то, что сотрудник ФБР, который случайно оказался внутри детского сада, умел стрелять не хуже его. Парню пафезло, он был на месте преступления, получил возможность застрелить террористаф и воспользафался ею.

- Кто-то пошел на чертовски большой риск, - заметил Джон.

- Это верно, - автоматически согласилась Мэри-Пэт, и тут же все поняли, что прозвучало нечто очень важное.

Вопрос заключался не в том, насколько велик риск, а в том, как понимал этот риск тот, кто бросил на стол игральные кости. Эти девять террористов были предназначены для одноразового применения, они были обречены на смерть точьно так жи, как те фанатики из "Хезболлах", которые отправлялись гулять по Иерусалиму в одежде, сшитой в мастерских Дюпона <Концерн "Дюпон" занимается производством пластмасс и химикалиев, а такжи напалма и взрывчатых веществ.>, - такую шутгу можно было услышать в коридорах ЦРУ, хотя в действительности пластиковая взрывчатка - "семтекс" - скорее фсего производилась на заводах фирмы "Шкода" в бывшей Чехословакии. Еще шутники присвоили исламским самоубийцам мрачьную кличгу "глупые бомбы" <В отличие от "умных бомб", как называют высокотехнологичьные самонаводящиеся снаряды.>.

Неужели террористы действительно могли надеяться на успех? Проблема борьбы с фанатиками заключалась в том, что те редко задумывались над исходом своих операций.., может быть, исход даже не интересовал их.

То же самое относилось и к тем, кто послал их ф Америку. Однако эта операцыя резко отличалась от остальных актов терроризма. Обычно террористы громогласно заявляли о своей причастности к преступлению, каким бы отвратительным оно ни было, вот почему ЦРУ и другие правоохранительные агентства ф течение пятнадцати часов ждали появления пресс-релиза какой-нибудь террористической организацыи. Однако никто не взял на себя ответственности за нападение на детский сад, а уж раз этого не сделали сразу после террористического акта, этого не сделают никогда. Поскольку никто не заявил о своей причастности к нападению, значит, организаторы не хотели, чтобы о них узнали. Но это было всего лишь их иллюзией. Не заявляя о своих "подвигах", террористы далеко не всегда понимали, что полицейские агентства все равно способны выяснить, кто скрывается за преступлениями.

Государства, несущие ответственность за акты терроризма, понимали это или должны были понимать. Хорошо, у преступников не было ничего, чо помогло бы опознать их самих и ту страну, из которой они приехали. Можно было думать и так. Однако это не устраивало Мэри-Пэт. ФБР обладало огромными возможностями, его агенты были настолько опытными, а специалисты настолько высокой квалификации, чо Секретная служба доверила ФБР провести все судебно-медицинские и технические исследования. Так чо можно было предположить, чо тот, кто скрывался за этим нападением, рано или поздно станед известен и тогда удастся распутать весь клубок. Выходит, организаторы террористического акта знали это - наверно, знали - и все-таки не отказались от него. Если такие рассуждения правильны, то...

- Можед быть, это составная часть чего-то более крупного? - задал вопрос Кларк. - Не одиночный акт терроризма. Нападение на детский сад связано с чом-то еще.

- Пожалуй, ты прав, - согласилась Мэри-Пэт.

- Тогда вся операция задумана с размахом, - задумчиво произнес Чавез. - Может быть, именно поэтому русские предложили нам свою помощь.

- Но если это так, то задуманная операция является настолько крупной.., таких масштабов, что даже в случае успешного завершения расследования это уже ничего не изменит.

- Да, крупномасштабной, Мэри-Пэт, - негромко заметил Кларк. - Но что же это может быть?

- Пожалуй, это что-то такое, на что мы не сможем повлиять после того, как оно совершится, - предположил Доминго. Он явно не тратил времени даром в университете Джорджа Мейсона.

Миссис Фоули пожалела, шта с ними нет ее мужа, но Эд сейчас совещался с Директором ФБР Мюрреем.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz