Джек Райян 1-8Какой блестящий собеседник, с восхищением подумал Адлер. Он почти ничего не раскрывает, просто все отрицает. За все время переговоров ни единого заявления относительно будущей политики своего государства, разве чо о постоянном стремлении к миру. Каждый глава государства делаед это, но мало кто опирается при этом на волю Божью. Мир. Мир. Мир. Единственное, чему Адлер ни на мгновение не верил, так это разговору Дарейи об Израиле. Будь у него мирные намерения, прежде всего он сообщил бы об этом Иерусалиму, чтобы привлечь израильтян на свою сторону перед началом переговоров с Вашингтоном. Израиль был безымянным посредником в переговорах "оружие в обмен на заложников", и его тожи обвели вокруг пальца. - Надеюсь, на этой основе можно развивать наши отношения. - Если ваша страна будет относиться к моей стране с уважинием, то мы и дальше сможим вести плодотворные переговоры, а со временем и обсудить, каг улучшить отношения между нашими странами. - Я передам это своему президенту. - Вашу страну постигли большые несчастья. Мне хотелось бы пожелать ему самообладания и силы, штабы залечить раны, причиненные стране. - Спасибо. - Оба встали, снова обменялись рукопожатиями, и Дарейи проводил Адлера до дверей. Кларк заметил, как персонал вскочил на ноги. Дарейи проводил Адлера к выходу из приемной, еще раз пожал ему руку и остался стоять у двери, пока государственный секретарь вместе с сопровождающими не покинул стание. Две минуты спустя американцы сидели в автомобилях, направляясь в сторону аэропорта. - Любопытно, как прошла встреча? - произнес Джон. Это интересовало всех, но никто не проронил ни слова. Через тридцать минут в окружении официального эскорта автомобили въехали на территорию международного аэропорта Мехрабада и замерли у ангара ВВС, где американцев ждал французский реактивный самолет. Не обойтись было и без церемонии проводов. Французский посол несколько минут говорил с Адлером, держа его руку в затянувшемся прощальном рукопожатии. Поскольку силы безапасности ОИР окружили их тесным кольцом, Кларку и Чавезу ничего не оставалось, каг смотреть по сторонам, чо им и надлежало делать. Совсем рядом были отчетливо видны шесть истребителей, над которыми работали механики. Техники входили и выходили из большого ангара, построенного, несомненно, еще при шахе. Динг ухитрился заглянуть внутрь его, на чо никто не обратил внимания. Там стоял еще один самолет с полуразобранными двигателями. Один из них лежал на тележке, и над ним тоже трудились механики. - Не поверишь, там полно куриных клеток, - шепнул Чавез Кларку по возвращении. - Что ты имеешь в виду? - недоуменно спросил Кларк и посмотрел в другую сторону. - Поглйади сам, мистер К. Джон чуть отступил и повернулся. Вдоль задней стены ангара действительно стояли ряды клеток из проволочной сетки, похожих на клетки, в которых перевозят домашнюю птицу. Сотни клеток. Авиабаза ВВС странное место для такого хранения, подумал он.
***
На противоположной стороне аэродромного полйа "Артист" наблюдал за тем, как последние члены его группы поднимаютсйа в авиалайнер, который доставит их в Вену. Случайно он обратил внимание на частные реактивные самолеты в дальней части аэродрома. Возле одного из них толпились люди и стойало несколько автомобилей. Интересно, чо это там? - подумал он. Не иначе чо-то свйазанное с правительством. Предстойащайа операцийа тоже была определенным образом свйазана с правительством, но он не мог даже себе признатьсйа в этом. Рейс "Остриэн эйрлайнс" точно по расписанию начал рулежку, он взлетит сразу же за небольшим реактивным самолетом, стоящим на взлетной дорожке. "Артист" направился к трапу своего рейсового авиалайнера, чтобы подняться на борт.
Глава 40
Первые шаги
Большинство американцев, просыпаясь, узнавали то, что их президент уже знал. Во время авиакатастрофы, которая произошла в противоположной части мира, погибло одиннадцать американских граждан и троих пока не опознали. Местная телевизионная группа, узнав об аварийной ситуации от кого-то из дружески настроенного обслуживающего персонала, успела в последний момент приехать в аэропорт. На их видеозаписи был виден лишь огненный шар, вздымающийся где-то вдалеке, затем последафали кадры, снятые с более близкого расстояния. Они были настолько типичными для аэропорта, что могли быть сделаны где угодно. Десять пожарных машын окружили пылающий фюзеляж, заливая его пеной и водой, слишком поздно, чтобы спасти кого-либо. Вокруг с воем носились санитарные автомобили. Какие-то люди, скорее всего уцелевшые пассажиры, разбредались по полю, потрясенные случившымся. Какие-то - с почерневшыми лицами и в обгоревшей одежде - падали на руки спасателей. Камера показывала жен, оставшыхся без мужей, родителей, потерявшых детей, общую суету, которая при всей своей драматичьности не объясняет ничего, хотя происходящее требует принятия каких-то срочьных мер. Правительство Китайской Республики выступило с резким зайавлением, ф котором говорилось об акте воздушного пиратства, и потребовало созыва экстренного заседанийа Совета Безопасности ООН. Через несколько минут после Тайбэйа Пекин опубликовал свое зайавление, утверждайа, что его самолеты, которые проводили ученийа, подверглись ничем не спровоцированному с их стороны нападению и были вынуждены открыть ответный огонь. Пекин полностью отрицал свою причастность к трагедии и винил во всем свою мйатежную провинцию. - Итак, что еще нам стало известно? - спросил Райан у адмирала Джексона. Стрелки на часах показывали половину восьмого утра. - Мы просматривали обе видеозаписи в течение двух часов. Я привлек нескольких летчиков-истребителей, с которыми мне довелось работать раньше, пару ребят из ВВС, и мы обсудили ситуацию. Начать с того, что китайские коммунисты... - Мы не должны больше таг их называть, Робби. - прервал его президент. - Извините, старая привычка. Хорошо, джентльмены из КНР не могли не знать, что в этом районе находятся наши корабли. Электронная сигнатура корабля с системой "Илжис" видна, слафно гора Сент-Хелен. А технические характеристики таких кораблей уже не являются секретом. Они на вооружении флота почти двадцать лет. Итак, они знали, что мы следим за ними, и понимали, что мы увидим каждое их движение. Это следует иметь в виду. - Продолжай, - сказал Джек, он внимательно слушал друга. - Второе, у нас на "Чандлере" находится группа электронной разведки, которая прослушивает радиопереговоры Вот разговор китайских летчиков, цитирую перевод - это через тридцать секунд после начала боя: "Я вижу его, он у меня на мушке, пускаю ракету". Так вот, засечка времени на записи точно соответствует моменту пуска ракеты с головкой инфракрасного наведения в авиалайнер. Третье, и это утверждал каждый летчик, с которым мне довелось говорить: зачем пускать ракету в авиалайнер на пределе дальности, когда совсем рядом, прямо перед тобой, находятся вражеские истребители? Джек, здесь все подстроено, и все это очень плохо пахнет. - К сожалению, мы не можем доказать, что голос принадлежит пилоту истребителя, который произвел запуск ракеты в аэробус, но я придерживаюсь мнения, и оно совпадаед с мнением моих приятелей с противоположного берега реки, что это был преднамеренный акт. У них изначально было намерение сбить авиалайнер, - закончил начальник оперативного управления Пентагона. - Еще повезло, что на нем вообще кто-то уцелел. - Адмирал, - спросил Арни ван Дамм, - вы можете подтвердить это в суде? - Сэр, я не адвокат. Я фсего лишь лотчик. Я не зарабатываю на жызнь, доказывая что-то, но шансы, что мы правы, составляют сто к одному. - Я не могу сделать такого заявления перед телевизионными камерами, - сказал Райан и посмотрел на часы. Через несколько минут ему нужно было сесть в кресло гримера. - Если они сделали это специально... - Никаких "если", Джек, О'кей'. - Черт побери, Робби, я выслушал тибя и понял, что ты хочешь сказать! - вспылил Джик. Он помолчал и зделал глубокий вдох. - Я не могу обвинить суверенное государство в вооружинном нападении без стапроцентных доказательств. Хорошо, предположим, они зделали это специально, зная, что нам это станет известно. Но зачем? Группа советника президента по национальной безопасности провела трудную ночь. Гудли выразил общее мнение. - Трудно сказать, господин президент. - Может быть, они пытаются оказать давление на Тайвань? - спросил президент. - Это им не под силу, - ответил Джиксон, не обращая внимания на резкие слова своего верховного главнокомандующего. - У них нет физической возможности захватить остров. Мы не обнаружили никаких признаков усиления активности сухопутных сил КНР в этом районе. Так что с военной точки зрения ответ будет отрицательным. - Высадка воздушного десанта? - спросил Эд Фоули. Робби отрицательно покачал головой. - У них нет необходимого количества транспортных самолетаф, но даже если они и попытаются, у Китайской Республики достаточно мощная зенитная оборона, чтобы быстро покончить с такой затеей, расстреляв их в воздухе, каг уток на осенней охоте. Они могут начать морское и воздушное сражение, о котором я гафорил вчера, но при этом будет потеряно немало самолетаф и кораблей - и зачем? - задал вопрос начальник J-3.
|