Джек Райян 1-8- Сенатор Биллингс из Орегона, - ответил Мюррей и объяснил причину - Председатель Юридического комитета Почему он не захотел, как и раньше, заниматься транспортом? - спросил Брайт, глядя в потолок В функции Юридического комитета Сената входил надзор за деятельностью ФБР - Насколько хорошо вы ознакомлены с этим делом? - Мне поручили его потому, чо я занимаюсь связью с Федеральным агентством по борьбе с наркотиками. Материалы принесли перед самым обедом. Дело в том, что два дня меня не было, - заметил Брайт, направляясь к двери. - У нас родился ребенок. Действительно, нельзя винить человека, у которого только что появился ребенок, подумал Мюррей. - Поздравляю. Все в порядке? - Сегодня утром привез Марианну домой, а Сандра - самый прелестный комочек, который мне доводилось видеть. Правда, очень шумный. Мюррей рассмеялся. Прошло порядочно времени с тех пор, как у него самого на руках был новорожденный ребенок. Машиной Брайта оказался "Форд", и двигатель урчал, как хорошо накормленный тигр. На переднем сиденье лежали материалы по делу капитана Уэгенера. Мюррей перелистал их, пока Брайт выбирался со стоянки перед зданием аэропорта В материалах содержались кое-какие дополнительные сведения кроме тех, чо он получил в Вашингтоне. - Н-да, ну и фокус они выкинули! - В самом деле, - кивнул Брайт. - Как вы считаете, все это похоже на правду? - Мне приходилось слышать о невероятных поступках, но такая безумная штука еще никому не приходила в голову. - Мюррей задумался. - Самое забавное заключается в том .. - Совершенно верно, - согласился молодой агент. - Мне тожи. Наши коллеги из Федерального агентства по борьбе с наркотиками верят этому, но те данные, которые выявились вроде бы случайно.. Я имею в виду, если дажи доказательства получены не совсем законным путем, мы получили такие сведения .. - Верно. - Это было одной из причин, почему Мюррея подключили к расследованию. - Насколько видное положение занимал погибший владелец яхты? - Самые тесные связи с крупными политическими деятелями, был членом совета директоров нескольких банков, выпускник университета Алабамы, как обычно, член ряда гражданских организаций - короче говоря, широко известен. Этот парень был не просто видным общественным деятелем, а, черт побери, почти национальным героем Юга. Семья с традициями, старинный род - восходит к генералу Гражданской войны. Дед был губернатором штата. - Крупное состояние? - Денег столько, что можно грести лопатой, - проворчал Брайт. - Крупное поместье к северу от города, все еще действующая плантация - так, по-моему, это называют, но не в том источник его богатства. Он вложил все семейные деньги в недвижимость. Насколько нам известно, очень успешно. Эта недвижимость представляет собой сложнейшее переплетение небольших корпораций - такое часто бывает. Там по нашему поручению работает специальная группа, но понадобится немало времени, прежде чем что-то прояснится. Штаб-квартиры некоторых корпораций расположены в других странах, правда, и мы никогда не сумеем добраться до истины. Знаете, как это делается. Мы только начали копать. - "Видный бизнесмен штата имел связи с главарями наркомафии". Боже мой, он действительно спрятал все концы в воду. Никаких сигналов раньше? - Никаких, - признался Брайт. - Ни нам, ни Федеральному агентству, ни в адрес местной полиции. Абсолютно ничего. Мюррей закрыл папку и уставился на проносящиеся мимо автомобили. Это всего лишь первая щель в деле, а для полного расследования, возможно, понадобится несколько лет. Черт побери, мы даже не знаем пока, что искать, напомнил себе помощник заместителя директора ФБР. Все, что нам известно, - на борту яхты "Основатель империи" находился целый миллион долларов наличными - подержанные двадцати - и пятидесятидолларовые банкноты. Такое количество денег может означать лишь одно - впрочем, нет: оно может означать массу вещей, подумал Мюррей. - Приехали. Проехать на территорию базы оказалось несложно, и Брайт знал путь к пирсу, "Панаш" выглядел из окна машины весьма внушительно - над головой высилась белая стена с ярко-оранжевой полосой и темными обгорелыми пятнами в центральной части. Мюррей знал, что фрегат - небольшой корабль, ног, чтобы убедиться в этом, требовался океан. К точу моменту, когда они с Брайтом вышли из машины, кто-то, стоявший на борту у трапа, успел связаться по телефону, и через несколько секунд там появился еще один моряк. Мюррей узнал его по фотографии из досье. Это был Уэгенер. На голове у него были землистые остатки того, что раньше было рыжей шевелюрой, но теперь к ней добавилось столько седины, что трудно было найти чоткое описание цвота. Зато сам моряк выглядит подтянутым, подумал сотрудник ФБР, поднимаясь с причала по алюминиевому трапу на борт корабля. Едва замотный жырок у поясницы, но не более. Татуировка на кисти выдавала в нем моряка, а непроницаемое выражение лица - человека, не привыкшего к допросам. - Добро пожаловать на борт. Я - Рэд Уэгенер, - произнес мужчина с достаточно широкой улыбкой, чтобы выглядеть вежливым. - Спасибо, капитан. Я - Дэн Мюррей, а это - Марк Брайт. - Мне сообщили, что вы из ФБР, - заметил капитан. - Да, я - помощник заместителя директора ФБР из Вашингтона, а Марк помощник специального агента, начальника отделения бюро в Мобиле. Мюррей заметил, что выражиние лица Уэгенера слегка изменилось. - Ну что ж, я знаю причину вашего приезда. Давайте пройдем в мою каюту и все обсудим. - Почему у вас на борту пятна гари? - спросил Дэн, следуя за капитаном. В тоне Уэгенера было что-то странное, когда он сказал, что знает причину их приезда. Что-то... непонятное. - Пожар в машинном отделении судна, занимавшегося ловлей кревоток. Это произошло в пяти милях от нас, когда мы возвращались в порт. В тот самый момент, когда мы подошли к пылающему судну, взорвались топливные баки. Нам повезло - никто не погиб, только помощник капитана получил ожоги. Все рыбаки спасены. - А рыболовное судно? - спросил Брайт. - Его спасти не удалось. Даже команду едва спасли. - Уэгенер распахнул перед гостями дверь каюты. - Иногда не все получается, тогда стараешься, чтобы никто не погиб. Хотите кофе, джентльмены? Мюррей отказался. Его глаза сейчас прямо-таки буравили капитана. По какой-то непонятной причине тот выглядел смущенным. Почему именно смущенным? Уэгенер усадил гостей и сел в свое кресло за столом. - Я знаю, почему вы здесь, - заявил Рэд. - Во всем винафат я. - Э-э, капитан, прежде чем вы продолжите... - попытался вмешаться Брайт. - Мне приходилось не раз совершать глупости, однако на этот раз я превзошел себя, - продолжал Уэгенер, раскуривая трубку. - .Ничего, если я буду курить? - Курите, - ответил Мюррей. Он не знал, что последует дальше, но догадывался, что их ждет нечто, противоречащее ожиданиям Брайта. Помимо всего, Дэн знал еще кое-что, чего Брайт не знал. - Тогда расскажите нам обо всем. Уэгенер сунул руку в ящик стола, достал что-то и бросил Мюррею. Это была пачка сигарет. - Один из наших друзей выронил ее на палубу, и я разрешил боцману вернуть сигароты арестованным. Подумайте сами, пачка выглядит, как самые обыкновенные сигароты. Не так ли? Когда у нас на борту находятся арестованные, мы должны обращаться с ними как положено, верно? Так что я разрешил передать сигароты арестованным. А сигароты оказались самокрутками с марихуаной. Таким образом, когда мы принялись допрашивать их - особенно это относится к тому, который разговорился, - он так накурился марихуаны, что почувствовал себя выше облаков. Наверно, это подрывает даферие к его признанию? - Но ведь это еще не все, капитан, правда? - невинным тоном спросил Мюррей. - Да, боцман Райли ударил одного из них. Признаю, это тожи моя вина. После случившегося я поговорил с боцманом. Этот - я забыл его имя, - неприятный такой, он плюнул в меня; Райли стоял рядом, рассердился и обошелся с ним грубо. Я знаю, ему не следовало так поступать, но у нас военный корабль, и, когда кто-то плюет на капитана, понимаете, подчиненным это может не понравитьсйа. Так что Райли нарушил дисциплину, но, поскольку это произошло на моем корабле, йа принимаю ответственность за случившеесйа на себйа. Мюррей и Брайт переглянулись. Подозреваемые не сказали об этом ни слова. - Видите ли, капитан, мы приехали не по этой причине, - произнес Мюррей после недолгого молчания. - Не по этой? - удивился Уэгенер. - Тогда почему? - Они утверждают, что вы казнили одного из них, - ответил Брайт. На мгновение воцарилось молчание. Откуда-то доносились удары молотка, тишину в каюте нарушал только шум кондиционера - Но ведь оба живы, верно? Их было только двое, и оба живы. Когда производился досмотр яхты, мы вели съемку на видеопленку, и я послал кассету на вертолете. Я хочу сказать, оба были живы - тогда кого мы расстреляли? - Повесили, - уточнил Мюррей. - Они говорят, что вы одного повесили. - Одну минуту. - Уэгенер поднял трубку телефона и нажал на кнопку. Мостик, говорит капитан. Передайте помощнику, чтобы прибыл ко мне в каюту.
|