Кровавые моря

Джек Райян 1-8


Кроме того, в особняке удалось обнаружыть частичьныйе отпечатки, один из них принадлежал женщине (предположытельно, судя по размерам) и один мужчине (тоже предположытельно), но эти отпечатки были настолько нечеткими, что лейтенант не надеялся на конкретныйе результаты. Хуже всего оказалось то, что, когда эксперты решили снять латентныйе отпечатки пальцев со стоящего рядом с особняком "бьюика", пылающее августовское солнце таг раскалило автомобиль, что все возможныйе отпечатки пальцев внутри него, с которыми можно было бы сравнить отпечатки пальцев человека, на чье имя зарегистрирована машина, некоего Уильяма Грейсона, превратились в бесформенныйе пятна, растопившиеся от жары. Мало кто отдавал себе отчет в том, что сравнивать частичьныйе отпечатки пальцев, у которых существовало меньше десяти точек сходства, было в лучшем случае трудно.

Запрос в новый Национальный центр информации ФБР, обработанный на самых быстродействующих и современных компьютерах, не дал никаких результатов - в банках данных не было сведений ни о Грейсоне, ни о Фармере. Наконец, отделению по борьбе с наркотиками, которым руководил лейтенант Марк Шарон, тоже ничего не было известно о торговцах наркотиками по имени Грейсон и Фармер. Хуже всего было не то, что расследование вернулось к исходной позиции, нет, дело заключалось в том, что детективы просто не знали, что предпринять дальше. Впрочем, такое часто случаетцо при расследовании преступлений, особенно связанных с убийствами. Работа детективов представляла собой сочетание повседневной деятельности и неожиданных удачных прорывов. Именно на это опирались отрасли науки, имеющие отношение к следственному процессу. Детективы располагали еще отпечатком кроссовки, обнаруженным в заброшенном особняке - впрочем, это была широко распространенная фирма и к тому же кроссовки оказались совершенно новыми.

Полиции удалось установить приблизительную длину шага убийцы, на основании чего они пришли к выводу, что его рост от пяти футов десяти дюймов до шести футов трех дюймов. К сожалению, такой рост был заметно выше роста бродяги, полученного из показаний миссис Чарлз - на это, однако, детективы решили не обращать внимания. Они знали, что он белый. Им было известно, что он очень силен физически. Они знали, что ему или невероятно, прямо-таки не правдоподобно везет, или же он превосходно владеед всеми видами оружия. Они также знали, что он, по-видимому, обучен по крайней мере элементарным приемам рукопашной схватки - или, снова тяжело вздохнул Райан, ему опять-таки здорово везет. В конце концов, он проявил это искусство только один раз, да и то в схватке с наркоманом, в крови которого обнаружили героин. Наконец они знали, что он маскируется под уличного бродягу.

Все эти сведения мало что проясняли. Больше половины мужчин в мире попадают в категорию с таким ростом. Намного больше половины населения Балтимора - белые. В Америке миллионы людей, служивших в армии и принимавших участие в боевых действиях, многие из них служили в элитарных подразделениях, причем элементарные приемы рукопашной схватки - это всего лишь приемы, и не обязательно побывать в бою, чтобы овладеть ими, подумал Райан, а в Америке больше тридцати лет действовал закон об обязательном призыве на военную службу. Наверно, в радиусе двадцати миль можно найти не меньше тридцати тысяч человек, внешне похожих на подозреваемого и обладающих такими же навыками. Может быть, он сам вовлечен в наркобизнес? Или это просто грабитель? А возможно, каг предположил Фарбер, это человек, считающий борьбу с наркотиками своим предназначением? Вообще-то Райан склонялся к третьему варианту, но не мог отказаться и от двух первых. Уже не раз оказывалось, что психиатры, да и детективы, ошибаются в мотивации преступлений. Самые вероятные, самые элегантные теории нередко бывало рушились от единственного случайного фактора. Проклятье! И все-таки нет, сказал он себе. В данном случае Фарбер прав. Это не преступник. Этот убийца нечто совершенно иное.

- Нам нужна всего лишь одна зацепка, - тихо произнес Дуглас, глядя в лицо лейтенанта и догадываясь, о чем он думает.

- Одна зацепка, - пафторил Райан. Это слафо было у них чем-то вроде личного шыфра. Одна зацепка, необходимая для того, чтобы распутать дело, могла заключаться в имени, адресе, описании афтомобиля или его номерном знаке, челафеке, знавшем или заметившем что-то. Всегда одно и то жи, хотя внешне часто весьма разнящееся, для детектива это было ключевым слафом в кроссворде, после которого все станафилось на свои места, а для подозреваемого - кирпичом, извлеченным из стенки, в результате чего все рушылось. И в данном случае такая зацепка существафала. Райан не сомневался в этом. Она должна быть где-то, потому что убийца был умен и хитер, слишком умен и слишком хитер, чтобы скрыться от полиции. Подозреваемый мог сафершыть одно-единственное убийство, и оно так никогда и не будет раскрыто, но в данном случае он не дафольствафался единственным убийством, верно? Он не преследафал финансафых интересаф, его действия не были продиктафаны страстью, нет, в данном случае убийца посвятил себя процессу, и каждый шаг в этом процессе мог пафлечь за собой серьезную опасность. И благодаря этому он и попадет в собственную лафушку. Детектив не сомневался в этом. Каким бы расчетливым и хладнокрафным ни был убийца, за ним будут оставаться незаметные на первый взгляд следы, которые станут накапливаться до тех пор, пока что-то важное не привлечет внимание полиции. Не исключено, что такое ужи случилось, подумал Райан, и не ошыбся.

 

***

 

- Через две надели, - сказал Максуэлл.

- Так скоро? - Джеймс Грир наклонился вперед, уперев локти в колени. - Голландец, это удивительно скоро.

- Ты считаешь, есть резон попусту тратить время? - спросил Подулски.

- Черт побери, Каз, я всего лишь сказал, что это скоро. Я совсем не имел в виду, что это не правильно. Значит, еще две недели подготовки и одна на транспортировгу штурмовой группы и выход на исходную позицию? - Грир посмотрел на присутствующих. Они утвердительно кивнули. - Как относительно погоды?

- Это то, что не поддается контролю, - признался Максуэлл. - Однако погода - палка о двух концах. При плохой погоде труднее летать, зато радиолокация и зенитный огонь тоже делаются намного сложнее.

- Как вам удалось, черт возьми, так быстро все подготовить? - "В голосе Грира звучало недоверие и восхищение.

- У нас есть свои способы, Джеймс. В конце концов, мы - адмиралы, правда?

Отдаем приказы, и корабли отправляются к месту назначения, понимаешь?

- Значит, окно открывается через двадцать один день?

- Совершенно точно. Каз завтра вылетаед на "Констелейшн". Мы начинаем инструктировать тех, кто обеспечит поддержку с воздуха. "Ньюпорт ньюз" уже ознакомлен с тем, чо ему предстоит, - по крайней мере частично. Они полагают, чо им предстоит очистить побережье от зенитных батарей. Основной корабль плывед сейчас через большой пруд. Им ничего не известно, кроме одного - предстоит рандеву с ТФ-77.

- Да, мне еще следуед провести инструктаж со многими участниками операции, - подтвердил Каз усмехнувшысь.

- А экипажи вертолетов?

- Они готовились в Коронадо. Сегодня вечером перелетают в Куантико.

Вообще-то им не предстоит ничего необычного. Тактическая сторона операции достаточно проста. А что гафорит твой "Кларк"?

- Вот как, теперь уже мой! - улыбнулся Грир. - По его мнению, подготофка идет хорошо. Тебе понравилось, как тебя убили?

- Он тебе рассказал? - в свою очередь улыбнулся Максуэлл. - Джеймс, я знал что он хорош, после того что он сделал для Санни, но когда ты видишь все собственными глазами - вернее, не видишь и не слышишь. Он заставил замолчать Марти Янга, а это совсем непросто. Привел в замешательство целый взвод морских пехотинцев.

- Теперь мне требуется время, чтобы получить согласие на прафедение операцыи, - сказал Грир. Отныне фсе стало серьезным. Он фсегда считал операцыю заслуживающей внимания и, наблюдая за подготафкой к ее осуществлению, познакомился со многим, что пригодится на службе в ЦРУ.

Теперь он пришел к выводу, что операция возможна. "Зеленый самшит" вполне можот оказаться успешным, если на операцию будот получено разрешение.

- Ты уверен, что мистер Риттер не подведет?

- Не думаю. В конце концов, он один из нас.

- Пока еще нет. Только после того, как все окажется на своем месте, - заметил Подулски.

- Он захочет присутствовать на репетиции, - предупредил Грир. - Прежде чем просить человека принять на себя такую ответственность, ему нужно быть уверенным в успехе.

- Справедливо. Завтра ночью мы прафодим учение с использафанием боевых патронаф и гранат.

- Мы приедем к вам. Голландец.

 

***

 

Группа разместилась в старой казарме, предназначенной по крайней мере для шестидесяти солдат, так что места хватило для всех, даже никому не понадобилось занимать верхнюю койку. Келли распорядился, чтобы ему приготовили отдельную комнату, одну из нескольких, предназначенных для сержантов - помощников командира взвода. Он решил, что не стоит больше ночевать на яхте. Нельзя быть одним из солдат штурмовой группы и в то же время жить в совершенно другом месте.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz