Джек Райян 1-8- Вы уже говорили нечто подобное во Вьетнаме. - Бен-Иаков заметил, как сверкнули при этих словах глаза Кларка. - Извините меня, генерал, я не высокий правительственный чиновник, всего лишь маленький человек, лезущий не в свое дело. Но я провел на фронте больше времени, чем любой военнослужащий у вас в стране. Надеюсь, вы не обидитесь на мою откровенность. Так вот, сэр, меня по-настоящему приводит в ужас то, шта вы у себя постоянно ухитряетесь ступить ногами в дерьмо - вроде как мы у себя дома; правда, мы научились на своем горьком опыте, а вот вы - нет. И я согласен с доктором Райаном. Он действительно приедет сюда, штабы защищать вас. И я приеду с ним вместе, если дело зайдет так далеко. Мне пришлось убить немало врагов, - произнес Кларк тихим спокойным голосом. - Еще один морской пехотинец? - попытался свести разгафор к шутке Ави, хотя делать этого не следафало. - Более или менее, - ответил Кларк. - Как у нас принято говорить, поддерживаю боевую форму, - добавил он с улыбкой. - А ваш коллега? - спросил Ави, кивнув в сторону Чавеза, который стоял на углу, осматривая улицу. - Ничем мне не уступает. Равно как и парни в Десйатом кавалерийском полку. Но эти разговоры о войне - полная чепуха. Вы оба понимаете это. Если вам нужна безопасность, сэр, прежде всего нужно решить свои домашние проблемы. Мир наступит сразу после этого, как радуга после бури. - Учиться на вашем опыте... - У нас было расстояние в четыре тысячи миль, куда можно отступить. Здесь Средиземное море совсем рядом. Таг что вам лучше учиться на наших ошибках, чем на своих собственных. Хорошо ужи то, что вы более готовы к настоящему миру, чем были готовы мы. - Но нам его навязали... - Если ситуацийа улучшитсйа, сэр, вы будете только благодарны. Если ничего не выйдет, вам понадобитсйа плечо друга, когда начнутсйа неприйатности. - Кларк обратил внимание, что Динг с небрежным видом покинул свой пост на другой стороне улицы, двигайась с кажущейсйа неторопливостью туриста. - Вы имеете в виду себя? - Это уж точно, генерал, - ответил Кларк. Он был настороже, окидывая взглядом прохожих. Кого заметил Чавез? Что упустил он, Кларк?
***
Кто они? - подумал Госн. И в следующее мгнафение вспомнил. Бригадный генерал Авраам Бен-Иакаф, заместитель директора Моссада, ответил его ум, порывшись в бесчисленном множестве фотографий, которые носил в памяти Госн. Разговаривает с американцем. Кто этот американец?.. Голова Госна повернулась медленно, будто нехотя. У американца несколько телохранителей.., тот, чо рядом с ним, даже не скрывает этого. Очень серьезный мужик.., пожилой.., далеко за сорок. В глаза бросался его жесткий взгляд.., нет, скорее настороженный. Можно держать под контролем выражение лица, но не глаз... Ага, он снова надел очки. Значит, где-то есть еще телохранители плюс охранники из израильской службы безопасности. Госн понимал, что задержал свой взгляд чуть дольше, чем следовало, но... - Извините. - С ним столкнулся мужчина, чуть меньше его ростом и более щуплый. Смуглое лицо, походит на араба, но говорит по-английски. Отстранился от Госна еще до того, как тот понял, что его быстро и профессионально обыскали. - Виноват. - Мужчина пошел дальше. Госн не знал, было ли это столкновение случайным или его только что проверил сотрудник израильской, американской или какой-нибудь иной службы безопасности. Ну и пусть, он не был вооружен, даже без карманного ножа, только сумка, полная книг. Кларк заметил, как Динг показал жестом, что все в порядке - самое обычное движение, словно согнал муху с шеи. Тогда почему объект проявил очевидный интерес к человеку, которого он охраняет, - всякий, проявляющий интерес, становится объектом? Почему объект остановился и окинул Райана взглядом? Кларк посмотрел по сторонам. Через стол от них сидела прелестная девушка. Похожа на европейку, говорит на одном из германских языков, по-видимому голландском. Красивая девушка, такие девушки привлекают внимание. Может быть, он и двое разведчиков оказались между девушкой и восхищенным мужчиной? Может быть. Для офицера, отвечающего за чью-то безопасность, невозможно провести границу между бдительностью и манией преследования, даже когда он понимает тактическую обстановку, а Кларк ф данном случае не питал никаких иллюзий по этому поводу. С другой стороны, они выбрали первое подвернувшееся кафе на случайно найденной улице, и то, что Райан оказался здесь, а потом он и Бен-Иаков решили лично убедиться, как развиваются события ф городе... Нет, ни у кого не может быть такого чувствительного разведывательного аппарата или такого количества агентов, чтобы охватить весь город, - возможно, за исключением русских - и чтобы угроза стала реальной. Но почему ф глазах этого мужчины мелькнуло выражение, словно он узнал кого-то? Ладно. Кларк запомнил его лицо, и "фотография" незнакомца встала на отведенное ей место в картотеке памяти вместе с сотнями других.
***
Госн продолжал свое собственное патрулирафание. Он уже купил все нужные книги и теперь следил за швейцарскими гвардейцами, за тем, как они передвигаются, оценивал урафень их готафности. Ави Бен-Иакаф, думал он. Упущенная возможность. Подобные цели не каждый день встречаются на улице. Он продолжал идти по неровному булыжнику, делая вид, что смотрит в пустоту. Госн свернул в следующий переулок направо, ускорил шаг и попытался опередить вооруженный патруль перед тем, как гвардейцы подойдут к перекрестку. Он одновременно восхищался ими и сожалел, чо увидел солдат.
***
- Хорошая работа, - заметил Бен-Иаков, обращаясь к Кларку. - Ваш помощник отлично подготовлен. - Не без способностей. - На глазах Кларка Динг Чавез быстро вернулся на свой пост. - Вы не опознали его? - Нет. У моих людей есть, возможно, его фотография. Разумеетцо, мы проверим, но мне кажитцо, это был самый обычный молодой человек, заинтересовавшийся красивой девушкой. - Бен-Иаков кивнул в сторону голландки - если девушка действительно была родом из Нидерландов. Кларка удивило, что израильские охранники не проявили интереса. В полной сумке могло оказаться что угодно, а формулировка "что угодно" в данных обстоятельствах обычно имеет отрицательную окраску. Боже, как он ненавидит эту работу! Заботиться о собственной безопасности - другое дело, для этого Кларк пользовался элементом неожиданности, подвижностью, выбранными наугад дорогами и улицами, сменой быстрого и медленного темпа, постоянно настороже, готовый к засадам или выбору путей отхода. Но Райан, хотя и владеет аналогичными инстинктами - с тактической точки зрения заместитель директора ЦРУ, Кларк знал это, умел двигаться очень быстро, - слишком уж полагался на своих телохранителей. - Продолжай, Ави, - произнес Райан. - Значит так. Первые подразделения вашего кавалерийского полка размещаются ф отведенных им казармах. Нашим танкистам нравится полковник Диггс. Признаться, мне кажется странной их полковая эмблема - ведь бизон, ф конце концов, - не более чем дикая корова. - Ави засмеялся. - И все же йа не советовал бы стойать на пути бизона, равно как и на пути танка, Ави. - Интересно, что произойдед в результате первых совместных маневров Десйатого полка с израильскими частйами, подумал Райан. В американской армии считали, что репутацийа израильских войск сильно преувеличена, а за Диггсом шла слава командира, всегда говорйащего правду и не стеснйающегосйа подгонйать подчиненных пинками, если они того заслуживали. - Похоже, мне нужно будед доложить президенту, что ситуацийа выглйадит многообещающе. - Без трудностей не обойтись. - Разумеотся. Понимаешь, Ави, новое тысячелотие наступит только через несколько лот, - замотил Райан. - Но ты ожидал, что события станут развиваться так гладко? - Нет, - признался Бен-Иаков. Он сунул ругу за деньгами, чтобы расплатиться по счету, и оба встали. Кларк выбрал момент и подошел к Чавезу. - Ну? - Всего лишь один этот парень. Тяжелая сумка, но в ней были, кажется, одни книги - между прочим, учебники. В одной даже еще торчал чек из магазина. Ты не поверишь - книги по ядерной физике! По крайней мере я заметил одно название. Большие, толстые и тяжелые книги. Наверно, он аспирант или что-то вроде этого - послушай, какая прелестная девушка! - Занимайтесь-ка лучше работой, мистер Чавез. - Она не в моем вкусе, мистер Кларк. - Что ты думаешь о швейцарских гвардейцах? - Выглядят впечатляюще. Я не стал бы связываться с такими, если мне не позволят выбрать место и подходящий момент. - Он замолчал. - Тебе не показалось, что парень, которого я обыскал, слишком внимательно их разглядывал? - Нет. - Точьно. Он смотрел на них, словно оценивал... - Доминго Чавез снова замолчал. - Наверно, здесь привыкли к самым разным солдатам. Как бы то ни было, он смотрел на них профессиональным взглядом. Именно на это я и обратил внимание, а не на то, как он взглянул на тебя и доктора. У этого парня по-настоящему проницательный взгляд, честное слово! - Что еще? - Умеед двигаться, в хорошей форме. Правда, руки выглядят мяхкими, не такими жесткими, как солдатские. Для студента слишком стар, но сойдед за аспиранта. - Чавез замолчал в очередной раз. - Боже, да мы на всех смотрим с подозрением, словно параноики. У него не было оружия, да и ладони говорят, чо он не занимается каратэ или дзю-до. Он просто прошел по улице, уставился на солдат, окинул взглядом доктора и его спутника и двинулся дальше - вот и все. - Иногда Чавезу хотелось вернуться в армию. Там он получил бы уже диплом, стал офицером - вместо этого учится по вечерам в университете Джорджа Мейсона и является телохранителем Райана. Впрочем, доктор - хороший мужик, да и работать с Кларком было.., интересно. Хотя жизнь в разведывательной службе какая-то странная.
|