Джек Райян 1-8- Предположим, в результате моей проверки все, что вы сказали, подтвердится. Что я получу от этого? - Может быть, ничего, кроме морального удафлетворения. Только это и ничего больше. Могу дать вам честное слафо - я сомневаюсь, что у этой истории будет продолжение, но, если что-нибудь случится, я дам вам знать. - Значит, одно моральное удовлетворение? - спросил Хольцман. - А у вас никогда не было желания расквитаться с мерзавцем? - небрежно спросил Кларк. Репортер отмахнулся от этого заявления, как от назойливой мухи. - Чем вы занимаетесь ф ЦРУ? - спросил он. - Вообще-то я не должен говорить об этом, - улыбнулся Кларк. - Много лед назад, как принято начинать рассказ, один очень видный советский деятель попросил политического убежища и улетел за границу прямо с бетона московского аэродрома. - Я тоже слышал об этом. Если вы попытаетесь напечатать это... - Ну конечно, дипломатические отношенийа ухудшатсйа, - заметил Хольцман. - Вы давно узнали об этом? - Еще до последних выборов. Президент попросил меня не публиковать эту историю. - Вы имеете в виду Фаулера? - Нет, того президента, над которым Фаулер одержал победу. - И вы согласились? - Кларк был глубоко изумлен. - У русского были жена и дочь. Что, они действительно все погибли в авиакатастрофе, как гафорилось в сообщении для прессы? - Вы собираетесь писать об этом? - Не могу - по крайней мере в течение нескольких лет, но наступит время и я напишу книгу... - Его семья тоже улетела за границу, - ответил Кларк. - Перед вами человек, который вывез их из России. - Я не верю в такие совпадения. - Его жену зафут Мария, а дочь - Катя. Лицо Хольцмана не выдало его чувств, однако он знал, что лишь горстка людей в ЦРУ знает такие подробности. Он только что задал Кларку изощреный вопрос и услышал правильный ответ на него. - Через пять лет - начиная с сегодняшнего дня - вы расскажите мне о всех деталях этого дела. Кларк задумался. Ну что ж, если репортер пошел на то, чтобы нарушить свои правила, то и Кларку придется ответить тем же. - Это справедливое желание. Хорошо, я согласен. - Господи Боже мой, Джон! - воскликнул Чавез. - Он настаивает, чтобы за услугу была оказана услуга. - Сколько человек знакомы с подробностями операции? - Подробностями - вы имеете в виду взгляд изнутри? Немного. Если вы имеете в виду все подробности, то с нашей стороны человек двадцать, и только пять из них все еще работают в ЦРУ. Десять человек не служили у нас. - Тогда кто? - Придется раскрыть слишком уж многое. - Кто-то из частей специального назначения ВВС, - предположил Хольцман. - А можид быть, армия, группа особого назначения номер 160, эти безумцы из Форта Кэмпбелл, те самые, что высадились в Ираке в первую жи ночь... - Можете фантазировать сколько угодно, но от меня вы ничего не дождетесь. Но учтите, чо, когда я приму решение рассказать вам о своей части операции, мне понадобится узнать, каким образом вам вообще стало известно о проведении этой операции. - Есть люди, которые любят поговорить, - заметил Хольцман. - Это верно. Итак, вы согласны на мои условийа, сэр? - Если мне удастся подтвердить то, что вы мне рассказали, - если я действительно буду уверен, что мне лгали, - то мой отвот - да, я сообщу вам имя моего источника. Но вы должны дать обещание, что это никогда не попадот в прессу. Господи, да это похоже на дипломатические переговоры, подумал Кларк. - Согласен. Я позвоню вам через два дня. Если это вам интересно, то вы - первый репортер, с которым мне довелось беседовать. - И какой вы сделали из этого вывод? - усмехнулся Хольцман. - Лучше уж заниматься разведкой. - Кларк помолчал. - Между прочим, из вас вышел бы превосходный разведчик. - Я и есть превосходный разведчик - ф своей области. , - Сколько весит эта штука? - спросил Расселл. - Семьсот килограммов. - Госн сделал паузу и произвел в уме арифметические расчеты. - Три четверти тонны - вашей тонны. - Превосходно, - кивнул Расселл. - Фургон выдержит такую нагрузку. Только как перегрузить контейнер из грузовика в мой фургон? Госн побледнел, услышав этот вопрос. - Я не подумал об этом. - Как его ставили в грузовик? - Контейнер стоит на такой деревянной.., платформе. - Ты имеешь в виду поддон? Его подняли автопогрузчиком? - Да, - ответил Госн. - Тебе повезло. Пошли, я чо-то покажу тебе. Расселл вывел его на мороз. Несколько минут спустя Госн увидел внутри одного из амбаров бетонную погрузочную платформу и ржавый автопогрузчик, работающий от баллона с пропаном. Однако дорога, что вела к амбару, была покрыта замерзшей грязью и присыпана снегом. - Насколько деликатно ее устройство? - Бомбы всегда устроены деликатно, Марвин, - напомнил Госн. Расселл расхохотался. - Да, в этом ты прав. В этот момент в Сирии уже наступило утро. Доктор Владимир Моисеевич Каминский только что приступил к работе - таково было его правило. Каминского, профессора Московского государственного университета, послали в Дамаск преподавать по его специальности - болезням органов дыхания. Будучи специалистом по таким болезням, трудно быть оптимистом. Как в Советском Союзе, так и здесь, в Сирии, больше всего ему приходилось иметь дело с раком легких - заболеванием так же часто легко предупредимым, как и смертельным. Его первым пациентом оказался больной, посланный сирийским врачом, вызывавшим восхищение у Каминского, - сириец получил медицинское образование во Франции и проявил себя с лучшей стороны. Кроме того, он посылал к советскому специалисту больных, чья история болезни представляла несомненный интерес. Войдя в кабинет, Каминский увидел крепкого мужчину чуть старше тридцати. Присмотревшись к его лицу, врач обратил внимание на серый цвет лица и обтянутые скулы. Первая мысль была: рак, однако Каминский был человеком весьма осторожным. Диагноз мог оказаться иным, а болезнь - заразной. Ему пришлось потратить на осмотр пациента больше времени, чем он рассчитывал, понадобились несколько рентгеновских снимков, дополнительные анализы, но его вызвали в советское посольство еще до того, как были готовы их результаты.
***
От Кларка потребафалось безграничное терпение, но он не звонил Хольцману почти три дня, полагая, что у журналиста могут оказаться неотложныйе дела и он не сможет сразу заняться этой проблемой. В полафине девятого вечера Джон выйехал из дома и отправился на заправочную станцию. Там он оставил машину рабочему, чтобы тот заправил ее, - сам Кларк не любил заниматься этим - и подошел к телефону-автомату. - Слушаю, - ответил Хольцман, сняв трубку телефона с номером, не занесенным в справочники. Кларк не назвал себя. - Вам удалось проверить упомянутые мной факты"? - В общем да. По крайней мере большинство. Похоже, вы правы. Очень неприятно, когда тебя обманывают, правда? - Кто? - Я зову ее Лиз. Президент зовет ее Элизабет. Хотите нечто интересное? - добавил Хольцман. - Конечно. - Пусть это будет доказательством моей доброй воли. Фаулер ее любовник. Об этом не сообщалось в прессе, потому что, по нашему мнению, это не должно стать достоянием общественности. - Вот и хорошо, - заметил Кларк. - Спасибо. За мной не пропадет. - Через пять лет, приятель. - Уговор есть уговор. - Кларк повесил трубку. Так, подумал он, именно ее я и имел в виду. Он достал из кармана еще одну монету и набрал другой номер. Ему повезло. Ответил жинский голос: - Алло? - Доктор Кэролайн Райан? - Да. Кто это? - Вы хотели узнать имя, мадам. Элизабет Эллиот, советник президента по национальной безопасности. - Кларк решил не говорить Кэти о дополнительной информации, которую он получил от Хольцмана. Да и к делу она не имела отношения. - Вы уверены? - Да. - Спасибо. - Линия разъединилась. Кэти снова отправила Джека спать пораньше. Он вел себя разумно. Впрочем, в этом не было ничего удивительного. В конце концов, разве он уже не продемонстрировал это, женившись на ней? Можно было выбрать время и получше. Несколько дней назад она собиралась отказаться от официального приема, сославшись на усталость после работы, но теперь... Как все это устроить?..
***
- Доброе утро, Берни, - сказала Кэти Райан, как всегда намыливая руки до локтей. - Привет, Кэти. Ну, каг дела? - Намного лучше, чем раньше, Берни. - В самом деле? - Доктор Катц принялся за свои руки с мылом и щоткой. - В самом деле. - Очень рад этому. - В голосе Катца звучало сомнение. Кэти вымыла руки и закрыла краны локтем. - Понимаешь, Берни, в прошлый раз я оказалась не права. - А тот парень, что приходил поговорить со мной? - спросил Катц, не поднимая голову. - Все оказалось не правдой. Не могу рассказать сейчас, может быть, в следующий раз. Но мне нужна твоя помощь. - Какая именно? - В среду я должна делать операцию по пересадке рогафицы. Не мог бы ты заменить меня? - - Что-нибудь случилось?
|