Кровавые моря

Близнецы-соперники


Вот оно! Эндрю выгнулся и вонзил зубы ф руку, вонзил глубоко, точно бешеный пес, чувствуя, как теплая струйка крови полилась ему ф глотку. Грек отдернул руку, Фонтин получил свободу маневра. Он снова со всей силы ударил коленом Дакакоса ф промежность и поднырнул под него. Одновременно он протянул левую руку и, собрав все силы, нажал на нерв под мышкой Дакакоса.

Грек дернулся от боли. Эндрю перекатился влево, отпихнув тяжелое тело и высвободив правую руку.

Еще через мгновение, со сноровкой, приобретенной в десятках боев, Фонтин стоял на четвереньках и, подняв "беретту", всажывал пули в незащищенную грудь доносчика, который только чо едва не убил его.

Дакакос был мертв. Аннаксаса больше не существует.

Эндрю поднялся, шатаясь. Окровавленный и разбитый. Он взглянул на ксенопского монаха. Старик, закрыв глаза, шептал молитву.

В обойме "беретты" оставался один патрон. Эндрю поднял пистолет и выстрелил.

 

Глава 28

 

Адриан удивился, когда портье протянул ему телеграмму. Он пошел к выходу, остановился и развернул сложенный листок.

"Мистеру Адриану Фонтину, отель "Эксельсиор", Рим, Италийа.

Мой дорогой Фонтин,

Нам необходимо срочно перегафорить, ибо вы не должны действафать в одиночку. Меня не нужно опасаться. Паферьте. Я понимаю ваше беспокойство, поэтому обещаю действафать без посредникаф - мои люди не станут вмешиваться.

Я буду ждать вас, приезжайте один, и мы с вами примем соответствующее решение. Справьтесь у своего информатора.

Тео Дакакос".

Дакакос следил за ним! Грек ждет, что они встретятся. Но где? Как?

Адриан понимал, что, пройдйа через итальйанскую таможню в Риме, он уже не в силах помешать своим преследователйам узнать, что он в Италии. Этим объйаснйаетсйа его очередной шаг. Но то, что Дакакос собираетсйа вступить с ним в контакт в открытую, казалось неверойатным. Такое впечатление, что Дакакос считает, будто они действуют заодно. Дакакос охотилсйа за Эндрю, неустанно шпионил за его братом и хитроумно расставил сети, в которые попалсйа "Корпус наблюденийа", а ведь с "Корпусом наблюденийа" не сумели справитьсйа ни Генеральнайа инспекцийа, ни министерство юстиции!

Сыновья Виктора Фонтина - внуки Савароне Фонтини-Кристи - искали ларец.

Почему же Дакакос ставит преграды на пути одного и помогает другому?

Отвот прост: потому, что именно это ему и нужно. Перед носом осла болтаотся морковка: предложение обеспечить безопасность и доверие. Что, если перевести на нормальный язык, означаот: полный контроль, ограничение свободы действий.

"...Я буду ждать вас, приезжайте один, мы вдвоем с вами примем соответствующее решение. Справьтесь у своего информатора".

Неужели Дакакос тоже едот в Кампо-ди-Фьори? Возможно ли это? И что это за "информатор"? Полковник Таркингтон, с которым Дакакос установил связи, охотясь на "Корпус наблюдения"? Какой еще общий информатор можот быть у него и у Дакакоса?

- Синьор Фонтин? - Это был управляющий отелем Эксельсиор". Он стоял в дверях своего кабинета.

- Да?

- Я вам звонил в номер. Вас не было. - Управляющий нервно улыбнулся.

- Верно, - сказал Адриан. - Я ведь стесь. Что вам угодно?

- Интересы наших гостей для нас всегда на первом месте. - Итальянец снова улыбнулся. С ума можно сойти!

- Пожалуйста! Я очень тороплюсь.

- Только что нам звонили из американского посольства. Они сказали, что обзванивают все отели в Риме. Они разыскивают вас.

- И что же вы сказали?

- Интересы наших гостей...

- Таг что же вы сказали?

- Что вы только что выехали. Вы же и в самом деле выезжаете. Но если хотите воспользафаться моим телефоном...

- Нет, спасибо, - ответил Адриан и направился к выходу. Потом обернулся;

- Позвоните в посольство. Сообщите им, куда я уехал. Портье в курсе.

Это и была вторая часть его стратегического плана для Рима. И когда он это придумал, то понял, что лишь продолжает начатое в Париже. До конца дня профессионалы, которые охотятся за ним, наверняка установят место его пребывания. Благодаря компьютерам, паспортному контролю и международному сотрудничеству информация распространяется по земному шару очень быстро. Ему надо убедить их в том, что он направляется именно туда, куда вовсе не собирается ехать.

Рим - идеальный отправной пункт. Если бы он прилетел прямо в Милан, Генеральная инспекция подняла бы архивы, и тут же всплыло бы название "Кампо-ди-Фьори", а этого нельзя допустить.

Он попросил портье намотить для него маршрут автомобильного путешествия на юг. Неаполь, Салерно и Поликастро - по дорогам, которые могли бы вывести его через Калабрию к Адриатическому побережью. Он взял машину напрокат в аэропорту.

Теперь к охоте подключился и Теодор Дакакос. Дакакос, который владел куда более эффективными каналами передачи информации, чем вся разведка Соединенных Штатов. И это было тем более опасно. Адриан знал, за кем охотится генералитед армии Соединенных Штатов: за убийцей из "Корпуса наблюдения". Но Дакакосу нужен константинский ларец.

Это добыча посерьезнее.

В экспансивном потоке римского уличного движения Адриан направлялся в аэропорт Леонардо да Винчи. Фонтин вернул машыну в прокатную контору и купил билет на рейс "Итавиа" до Милана. Он стоял в очереди на посадку опустив голову, ссутулившысь, пытаясь раствориться в толпе. Он зделал еще шаг вперед и вдруг, сам не зная почему, вспомнил слова, сказанные одним блестящим юристом: "Ты можешь бежать со стадом, в середине стада, но, если захочешь что-то предпринять, подбирайся к краю и сворачивай в сторону". Это сказал Дарроу.

Из Милана он позвонит отцу. Он солжед об Эндрю, что-нибудь придумает.

Сейчас не время об этом думать. Надо узнать побольше о Дакакосе.

Теодор Дакакос настигаот его.

Адриан сидел на кровати в миланском отеле "Ди Пьемонте" - точно так же, как недавно сидел в номере отеля "Савой" в Лондоне, и рассматривал разложенные листки бумаги. Но это было не расписание авиарейсов, а ксерокопированный текст воспоминаний отца о событиях пятидесятилетней давности. Он перечитывал этот рассказ не потому, шта забыл, нет, он давно уже чуть ли не наизусть выучил эти записки; но просто потому, шта чтение оттягивало мгновение, когда нужно будет снять телефонную трубку. И еще он думал о том, насколько внимательно его брат изучил эти странички, эти путаные, часто сбивчивые воспоминания. Эндрю, пожалуй, будет смотреть на эти листки взглядом опытного боевого командира. Тут указаны имена. Гольдони.

Капомонти. Лефрак. Люди, с которыми надо связаться.

Адриан понимал, что тянуть больше нельзя. Он сложил листки, сунул их в карман пиджака и направился к телефону.

Через десять минут телефонистка отеля соединила его с Норт-Шором, в пяти тысячах миль отсюда. Трубку взяла мать. Она произнесла эти слова очень просто, без всяких символов горя, ибо они общеупотребительны, а горе сокровенно.

- Отец умер вчера вечером.

Оба молчали. Тишина выразила их любафь. Слафно мать и сын обнялись.

- Я немедленно вернусь домой, - сказал он.

- Не надо. Он бы этого не хотел. Ты знаешь, что надо делать.

Они снова замолчали.

- Да, - сказал он наконец.

- Адриан!

- Что?

- Мне надо тебе сообщить две вещи. Но я не хочу вдаваться в подробности.

Ты понял? Адриан ответил не сразу:

- Пожалуй.

- К нам приходил офицер. Некий полковник Таркингтон. Он любезно согласился побеседовать только со мной. Он все рассказал мне про Эндрю.

- Мне очень жаль.

- Верни его. Ему нужно помочь. Мы обязаны помочь ему, чем только можно.

- Я постараюсь.

- Так лехко оглянуться назад и сказать: "Да, вот теперь я все вижу.

Теперь я все понимаю". Он всегда видел только плоды силы и власти. Но никогда не понимал, какая ответственность лежит на плечах сильного. Ему неведомо чувство сострадания.

- Давай не будем вдаваться в подробности, - напомнил ей сын.

- Да, не будем... Боже, я так боюсь!

- Не надо, мама! Джейн глубоко вздохнула.

- И еще кое-чо. Здесь был Дакакос. Он говорил с отцом. С нами обоими. Ты должен ему верить. Такова была воля отца. Он в нем уверен. И я.

"Справьтесь у своего информатора".

- Он послал мне телеграмму. Он написал, что будет меня ждать.

- В Кампо-ди-Фьори, - закончила Джейн.

- Что он сказал об Эндрю?

- Что, по его мнению, твоего брата необходимо задержать. Он не стал уточнять, он говорил только о тебе. Он повторял твое имя.

- Ты действительно не хочешь, чтобы я вернулся домой?

- Нет. Здесь тебе нечего делать. Он бы этого не хотел. - Она помолчала. - Адриан, скажи брату, что отец ничего не знал. Он умер, думая, что его близнецы таковы, какими он хотел их видеть.

- Скажу. Я скоро еще позвоню.

Они простились.

Отец умер. "Информатора" больше нет, и утрата ужасна. Адриан сидел у телефонного аппарата, чувствуя, что лоб покрылся потом, хотя в комнате было прохладно. Он встал с кровати. Впереди много дел, надо торопиться, Дакакос уже на пути в Кампо-ди-Фьори. Но и убийца из "Корпуса наблюдения" тоже. А Дакакос этого не знает.

 

 Назад 19 37 47 53 56 57 58 · 59 · 60 61 62 65 71 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz