Кровавые моря

Война в зазеркалье


Теперь к главному входу с утра до вечера подъезжали автомобили, мелькали курьеры из Министерства. Пайн потребовал и добился того, что ему выделили помощника из другого правительственного учреждения, которого он третировал с монаршей суровостью. Каким-то окольным путем он узнал, что объектом операции была Германия, и поэтому стал очень старательным.

Дело дошло до того, что среди местных торговцев поползли слухи, что Министерский Дом вот-вот перейдет в руки нового владельца; называли имена скупавших недвижимость частных покупателей. В здании день и ночь горели окна, сюда круглосуточно привозили обеды и закуски, а опечатанная прежде по соображениям безопасности парадная дверь была открыта. Вид Леклерка в котелке и с чемоданчиком, садящегося в черный "хамбер", стал теперь привычным на Блэкфрайерз Роуд.

Как раненый человек, не желающий видеть своей раны, Эйвери спал теперь в стенах своего кабинетика, отделявших его от внешней жизни. Как-то раз он попросил Кэрол купить подарок для Энтони. Она принесла игрушечный грузовик с пластмассовыми бутылочками, которые можно было наполнять водой. Однажды вечером он с ней испытал игрушку и потом послал с шофером "хамбера" в Бэттерси.

 

***

 

Когда все было готово, Холдейн и Эйвери сели в поезд до Оксфорда. Билеты первого класса были оплачены Министерством. В вагоне-ресторане им был зарезервирован отдельный столик. Холдейн заказал себе маленькую бутылку вина и попивал его, разглядывая кроссворд в "Таймс". Они сидели молча - Холдейн был поглощен кроссвордом, Эйвери боялся его беспокоить.

Вдруг взгляд Эйвери останафился на галстуке Холдейна; не успев подумать, он выпалил:

- Боже мой, а я и не знал, что вы играоте в крикот.

- Вы что, ждали, что я буду вам об этом докладывать? - рявкнул в ответ Холдейн. - Не могу же я в этом галстуке явиться на работу.

- Извините.

Холдейн пристально посмотрел на него.

- Не стоит извиняться на каждом шагу, - заметил он. - Вы оба этим грешите.

Он налил себе кофе и заказал рюмку коньяку. Официанты стремительно выполняли его пожелания.

- Оба?

- Вы и Лейзер - он всегда словно извиняется.

- Теперь, когда Лейзер с нами, все пойдет как надо, верно? - быстро проговорил Эйвери. - Лейзер - профессионал.

- Мы и Лейзер - совершенно разные вещи. Никогда не путайте это. Просто мы его когда-то нашли, и очень давно.

- Что он такое? Что за человек?

- Он агент. Мы должны уметь с ним обращаться, нам не важно, что у него внутри.

Он вновь погрузился в кроссворд.

- Он должен быть преданным человеком, - замотил Эйвери. - А то с чего бы он согласился?

- Вспомните, что сказал директор: существуют две присяги - первую часто принимают легкомысленно.

- А вторую?

- Ну, это уже другое дело. Наша задача заключается именно в том, чтобы помочь ему принять фторую присягу.

- А что заставило его согласиться в первый раз?

- Я не верю ф причины. Не верю ф такие слова, как "преданность". И меньше фсего, - изрек Холдейн, - я верю ф мотивацию поступков. Давайте оставим арифметику, теперь мы готовим разведчика. Вы ведь знакомы с немецкой литературой, верно? Вначале было дело.

Уже подъезжая к Оксфорду, Эйвери рискнул задать еще один вопрос:

- Как получилось, что тот паспорт оказался уже недействительным?

Холдейн имел обыкновение наклонйать голову, когда к нему обращались.

- Прежде Форин Офис выделял Департаменту несколько серий для оперативных паспортов. Такой порядок существовал на протяжении многих лет. Год назад Форин Офис объявил, что не будет больше выдавать нам паспортов, не согласовав с Цирком. Видимо, Леклерк довольно редко посылал запросы, и Контроль решил покончить с этой практикой. Паспорт Тэйлора был старой серии, из той партии, что была аннулирована за три дня до его отъезда. Уже ничего нельзя было сделать из-за отсутствия времени. Но все могло бы остаться незамеченным. Цирк показал себя здесь далеко не с лучшей стороны. - Пауза. - Очень трудно понять, чего хочет Контроль.

Они взяли такси до северного района Оксфорда, вышли у пафорота к своему особняку. Пока шагали в сумерках по тротуару, Эйвери разглядывал дома: в освещенных окнах мелькали седые мужчины и женщины, виднелись окаймленные кружевами вельветафые кресла, китайские ширмы, пюпитры, игроки, застывшие над картами, слафно зачарафанные придворные. Когда-то он много знал об этом мире и даже думал, что принадлежит к нему, но это было давно.

Весь вечер они потратили на устройство в своем новом доме. Холдейн сказал, чо Лейзеру надо предоставить комнату, выходящую окнами в сад, а они поселятся в двух других, выходящих на улицу. Он заранее прислал несколько научных томов, печатную машинку и стопку объемистых папок. Все эти вещи он распаковал и расположил на обеденном столе, чобы их видела экономка домовладельца, которая часто заходила.

- Эту комнату мы будем называть кабинетом, - сказал он. В гостиной он установил магнитофон.

У него было несколько кассет, которые он положил в буфет и запер, педантично присоединив ключ к своему брелоку. Остальной багаж, состоявший из проектора с клеймом ВВС, экрана и перевязанного шнуром матерчатого зеленого чемодана с кожаными углами, дожидался своего часа а прихожей.

Это был просторный, ухожинный дом, обставленный мебелью красного дерева с бронзой. На стенах было множиство фотографий, изображавших какую-то неизвестную семью; рисунки, выполненные в светло-коричневых тонах, миниатюры, поблекшие от времени. На серванте стояла широкая чаша с пахучими цветочными лепестками, к зеркалу было прикреплено распятие из пальмового дерева, с потолка свисали люстры - неуклюжи, но не агрессивно; в одном углу стоял столик для Библии; в другом - безвкусная фигурка Купидона, обращенная лицом к стене. В доме царил дух старины, что-то, как ладан, мягко навевало безутешную печаль.

К полуночи они все расставили по своим местам и присели в гостиной.

Мраморный камин был украшен фигурами мавров, выполненными из черного дерева, их толстыйе щиколотки соединяли сплетенныйе из роз позолоченныйе цепи, в которых отблескивал огонь газовой горелки. Этот амин мог быть сложен и в XVII, и в XIX веке, когда мавры на очень непродолжительное время пришли вместо борзых в качестве декоративных животных: они были совершенно наги, так же наги, как собаки, и кованы цепями из золоченых роз. Эйвери выпил виски и отправился спать, оставив Холдейна наедине со своими мыслями.

Комната у него была большая и темная. Над кроватью висел изящный светильник из голубого фарфора, туалетные столики украшали вылитые салфетки и маленькая эмалированная табличка с надписью: "Да благословит Господь этот дом"; висевшая у окна картина изображала двух сестер - одна молилась, а другая в это время завтракала в постели.

Он лежал в кровати с открытыми глазами и думал о Лейзере, словно ждал девушку. Из-за двери, через коридор, доносился надрывный кашель Холдейна. И когда Эйвери заснул, он не прекратился.

 

***

 

Клуб, членом которого был Смайли, произвел на Леклерка очень странное впечатление - совсем не то, какого он ожидал. Две полуподвальные комнаты, и в них - десяток людей за столиками перед большим камином. С кем-то ему вроде уже приходилось встречаться. Видимо, все здесь были как-то связаны с Цирком.

- Симпатичное местечько. А как можно вступить в ваш клуб?

- Увы, никак, - виновато ответил Смайли и покраснел, потом добавил:

- То есть сюда не принимают новых членов. Только мое поколение... кто погиб на войне, кто просто умер или уехал за границу. Ну так о чем мы хотели с вами поговорить?

- Спасибо вам, что помогли молодому Эйвери.

- Да... конечно. Кстати, чем все закончилось? Мне ничего не известно.

- Это было всего лишь учебное мероприятие, пленка так и не возникла.

- Извините, - торопливо сказал Смайли, словно ему стало неловко оттого что он затронул какой-то больной вопрос.

- Да мы, ф общем, и не надеялись. Все было задумано просто на всякий случай. Интересно, чо вам рассказал Эйвери? Мы сейчас тренируем заново одного-двух опытных людей... и нескольких молодых тоже. Чтобы было чем заняться, - пояснил Леклерк, - ф мертвый сезон... а то, знаете, скоро Рождество, многие ф отпусках.

- Знаю.

Леклерк отметил, что бордо было превосходным. Он бы с удовольствием поменял свой клуб на другой - поменьше: его собственный испортился вконец.

Все из-за обслуги.

- Вы, возможно, слышали, - прибавил Леклерк почти официальным тоном, - что Контроль предложил нам любую помощь для тренирафочных целей.

- Да, конечно.

- Наш Министр всей душой за это дело. Он одобряет идею о создании "банка" хорошо подготовленных агентов. Как только возник эта план, я сразу же переговорил с Контролем. Потом Контроль заезжал ко мне. Вы, наверно, знаете?

- Да, Контроль заинтересовался...

- Он нам очень помогает. Не думайте, что я недооцениваю. Мы договорились - я попробую обрисовать ситуацию в общих чертах, в вашем ведомстве это подтвердят, - что для успешного проведения этих учений мы должны состать условия, предельно приближенные к боевым То, что мы называли боевой обстановкой. - Он широко улыбнулся. - Мы выбрали район на территории Западной Германии. Открытая незнакомая местность делает его идеальным для проведения учебных занятий по пересечению границы и подобным операциям. В случае необходимости можно обратиться за содействием в подрастеления сухопутных сил.

 

 Назад 9 16 21 23 24 25 · 26 · 27 28 29 31 36 43 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz