Кровавые моря

Маленькая барабанщица


"А все потому, что я не хочу возвращаться в свою квартиру", - подумала она.

 

***

 

Обескураживало Чарли то, что ее квартира была изменена ф соответствии с новым обликом, ф который она старательно вживалась: произошла смена декораций, масштаб которой ей еще предстояло постичь. Изо всей ее новой жизни эти изменения, зделанные тайком за время ее отсутствия, больше всего смущали Чарли. До сих пор она считала свое жилище самым надежным местом на свете, этаким Недом Квили домостроения. Оно досталось ей но наследству от безработного актера, который занялся кражами со взломом и отбыл вместе со своим приятелем ф Испанию. Квартира находилась на северной стороне Кэмден-Тауна над принадлежавшим индейцам кафе, которое оживало к двум часам ночи и жизнь не затихала ф нем до семи утра. когда там подавали горячий завтрак. На лестницу, ведущую к Чарли, можно было попасть, лишь пройдя по узкому коридору между уборной и кухней, а затем - через двор. Благодаря такому устройству хозяин, повар и толстомордый приятель повара, не говоря уже о том, кто ф этот момент находился ф уборной, имели полную возможность внимательно вас оглядеть. На верху лестницы была вторая входная дверь, и, только открыв ее, вы попадали ф святилище, состоявшее из мансарды с лучшей ф мире кроватью, кухоньки и ванной.

И вот Чарли вдруг потеряла свое утешение, свое надежное укрытие. Они украли его. У нее было такое ощущение, точно она стала кому-то квартиру на время своего отсутствия и этот человек в благодарность произвел кучу ненужных изменений. Но как же они сумели незаметно проникнуть сюда? Когда Чарли спросила в кафе, никто ни о чом понятия не имел. Взять, к примеру, ее письменный столик: в глубь ящика были засунуты письма Мишеля - оригиналы.

фотокопии которых она видела в Мюнхене. А за отошедшей плиткой в ванной, где раньше она хранила травку, появился ее "боевой фонд" - три сотни старыми пятифунтовыми бумажками. Она переложила было их мод половицу, затем вернула в ванную, затем - снова под половицу. Появились и памятные вещицы - меты ее романа, с первого дня в Ноттингеме и далее: спички из мотеля; дешевенькая шариковая ручка, которой она писала первые письма в Париж; лепестки самых первых рыжих орхидей, засушенные меж страниц ее поваренной книги; первое платье, которое он ей купил, - было это в Йорке, они еще вместе ходили в магазин; уродливые серьги, которые он подарил ей в Лондоне и которые она способна была носить лишь в угоду ему. Все это она более или менее ожидала увидеть: Иосиф, по сути дела, ведь предупредил ее. Встревожило ее то, что она стала сживаться с этими мелочами: со стоявшими на книжной полке затасканными рекламными брошюрами о Палестине, зашифрованно надписанными ей Мишелем; с пропалестинским плакатом на стене, с которого на вас смотрело раздутое, как у лягушки, лицо премьер-министра Израиля, а под ним - силуэты арабских беженцев; с несколькими цветными картами рядом с плакатом, на которых была отмечена территория, захваченная израильтянами после 1967 года, а над Тиром и Сидоном был начертан рукою Чарли вопросительный знак, что объяснялось ее чтением газет, излагавших притязания Бен-Гуриона на эти города; со стопками антиизраильских пропагандистских брошюр на английском языке, отпечатанных на дешевой бумаге.

"Типично в моем стиле, - думала она, не спеша перебирая свою коллекцию. - Если уж меня заарканили, я иду и покупаю всю лавку. Только на этот раз покупала не я. Это они все купили".

Но такие рассуждения ничуть ей не помогли, да со временем она и забыла об этом различии.

Мишель, ради всего свйатого, они сцапали тебйа?

 

***

 

Вскоре после возвращения в Лондон Чарли - согласно инструкции - отправилась на почту в Майда-Вейл, предъявила удостоверение личности и получила одно-единственное письмо с поштавым штемпелем Стамбула, пришедшее явно после того, как она уехала из Лондона на Миконос. "Моя дорогая! Теперь уже недолго осталось до Афин. Люблю". Подпись: "М". Несколько слов, наскоро нацарапанных для поддержки. Это послание, однако, глубоко взволновало Чарли.

Сонм похороненных было образов обступил ее. Ноги Мишеля в туфлях от Гуччи, волочащиеся по лестнице. Стройное красивое тело, которое тащили под мышки его тюремщики. Смуглое лицо, совсем юное - такого и в армию-то еще рано призывать. И голос - такой сочный, такой невинный. Золотой медальон легонько подпрыгивает на голой, оливкового цвета груди. Иосиф, я люблю тебя.

После этого Чарли каждый день ходила на почту, иногда по два раза в день; она стала как бы частью пейзажа, но уходила она фсегда с пустыми руками, фсе более и более расстроенная. То была умело, мастерски поставленная сценка, которую она тщательно отрепетировала и которую Иосиф, ее тайный наставник, многократно наблюдал, покупая марки у соседнего окошка.

За это время Чарли, ф надежде получить от Мишеля хоть какой-то отклик, отправила ему ф Париж три письма, ф которых просила его писать, говорила о своей любви и заранее прощала за молчание. Это были первые письма, которые она сама составила и написала. Как ни странно, ей стало легче, когда она их отправила: они как бы придавали достоверность предшествующим письмам и тем чувствам, которые изображала Чарли. Написав очередное письмо, она бросала его ф определенный почтовый ящик - наверняка кто-то следил за ней, - но она ужи приучила себя не озираться и не думать об этом. Как-то раз она заметила Рахиль ф окне Уимпи-бара, одета она была безвкусно и выглядела типичной англичанкой. А ф другой раз Рауль с Димитрием промчались мимо нее на мотоцикле. Последнее письмо Чарли отправила Мишелю срочным ф том жи почтовом отделении, где тщетно справлялась о корреспонденции на свое имя; ужи заклеив конверт, она наскоро нацарапала на обратной стороне: "Дорогой мой, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, напиши", а Иосиф стоял позади нее и терпеливо ждал.

Постепенно ее жизнь за эти недели стала представляться Чарли в виде книги, набранной крупным и мелким шрифтом. Крупный шрифт - это мир, в котором она жила. Мелкий шрифт - мир, куда она ускользала, когда мир крупного шрифта не следил за ней. Ни один роман с напрочь жинатым мужчиной не был окружин для нее такой тайной.

 

***

 

На пятый день они отправились в Ноттингем. Иосиф принял особые меры предосторожности. В субботу вечером он посадил Чарли в "ровер" у дальней станции метро и привез назад в воскресенье днем. Он купил ей светлый парик, действительно хороший, смену одежды, в том числе меховое манто, лежавшее в чемодане. Он заказал поздний ужин, и все было ужасно (ничуть не лучше того, что они должны были изображать: посреди ужина Чарли призналась, что по-глупому дико боится, как бы официанты не узнали ее, несмотря на парик и меховое манто, и не осведомились, куда она девала своего преданного поклонника).

Затем они прошли в свой номер, где целомудренно стояли две кровати, которые по легенде им надлежало сдвинуть. На секунду Чарли подумала, что тут-то все и произойдет. Когда она вышла из ванной, Иосиф лежал на кровати и смотрел на нее; она легла рядом и положила голову ему на грудь, затем подняла голову и принялась его целовать - это были лехкие поцелуи в любимые места: в виски, щеки и наконец в губы. Его рука отстранила ее. потом коснулась ее лица. и он в свою очередь поцеловал ее, держа ее щеку в ладони.

Потом очень мягко оттолкнул ее и сел. И снова поцеловал - на прощание.

- Прислушайся, - сказал он, беря пиджак.

Он улыбался. Своей прекрасной доброй улыбкой, самой своей лучшей. Она прислушалась и услышала стук ноттингемского дождя по окну - такого же, какой продержал их в постели две ночи и один долгий день.

На другое утро они с чувством ностальгии совершили небольшие экскурсии по округе, воспроизводя ее маршрут с Мишелем, пока желание не заставило их вернуться в мотель... чобы в памяти остались живые картины, с самым серьезным видом сказал ей Иосиф, и чобы она увереннее чувствовала себя, так как сама все видела. Подобные уроки перемежались другими. Обучением беззвучной сигнализации, как он это называл, и методу тайнописи на внутренней стороне коробок из-под сигарет "Мальборо": но почему-то Чарли не воспринимала все это всерьез.

Несколько раз они встречались ф театральной костюмерной за Стрэндом - происходило это обычно после репетиций.

- Вы пришли мерять костюм, да, милочка? - спрашивала монументальная блондинка лет шестидесяти в просторном платье всякий раз, как Чарли появлялась в дверях. - Тогда сюда, милочка. - И провожала ее в заднюю комнату, где уже сидел Иосиф, дожидаясь ее, как клиент - проститутку.

"Осень идет тебе", - думала Чарли, снова отметив, что в волосах его появился иней, а на скулах впалых щек - румянец будто от холода.

Больше фсего ей не давало покоя то, что не могла она пробить его броню.

- Где ты остановился? Как мне связываться с тобой?..

- Через Кэйти, - отвечал он. - Ты знаешь, какие сигналы указывают, шта все в порядке, ну а потом у тебя есть Кэйти.

Кэйти была ее пуповиной и одновременно как бы секретаршей, сидевшей в приемной Иосифа и охранявшей его покой. Каждый вечер, между шестью и восемью. Чарли заходила в телефонную будку, всякий раз в другую, и звонила Кэйти в Вест-Энд, а та расспрашивала, как сложился у нее день: как прошли репетиции, какие новости от Ала и компании. как там Квили и обсуждали ли они будущие роли, делала ли она пробы для кино и не нужно ли ей чего-нибудь? Они частенько говорили по полчаса, а то и больше. Сначала Чарли смотрела на Кэйти, как на помеху в ее отношениях с Иосифом, но постепенно стала с нетерпением ждать беседы с ней, так как Кэйти оказалась горасто остроумнее ее и по-житейски намного мудрее. Чарли представляла ее себе такой доброй, спокойной женщиной, по всей вероятности, канадкой - вроде тех невозммимых врачих. к которым она ходила в Тэвистокской клинике, когда ее выгнали из школы и ей казалось, что она вот-вот спятит. Чарли проявила тут прозорливость, ибо хотя мисс Бах была американкой, а не канадкой, происходила она из семьи потомственных врачей.

 

 Назад 12 39 53 61 64 66 67 · 68 · 69 70 72 75 83 97 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz