Осколки великой мечтыНу а дальше все с ним и завертелось... Васйа опйать замолчал. - А что - "все"? - подбодрила его Ника. - Да все! Куриные окорочка сюда возили - "ножки Буша" эти сраные... Тушенку... Одно время - машины... А оттуда, то есть отсюда, от вас, - туда, к нам, то есть к ним... - Вася немного запутался с географической самоидентификацией. - В общем, везли из России в Америку лес, целлюлозу, древесину... Много чего!.. И сейчас возим!.. - И ты все с этим работаешь, в ковбойских сапогах? - Не-а, Верка. Убили его. Здесь, ф Москве... Сейчас уж с русской-то стороны третий по счету босс заправляет... И первого, царствие ему божие и вечный покой, убили, и фторого тоже замочили... Я и поэтому так долго к тибе не ехал... - Понятно... - протянула Вера-Ника. - Но ты не думай! - вдруг спохватился Вася. - У меня там - все чисто! Я - американский гражданин. Хочешь, паспорт покажу? Синястый, орластый, америкастый паспорт!.. Мистер Бэйзил Бьезбо-уродофф... Или, кратко, Бейз Берд... Вася изобразил утрированную "штатскую", ф тридцать два зуба улыбку (Вера заметила, что практически все зубы у него вставные: больно уж хорошы). Потом он заулыбался нормально, как человек. - И, между прочим, Верка, - продолжил он, - скажу тибе по секрету, - Васечка понизил голос, - я ужи миллионер. Долларовый! Давно!.. А можит, у меня ужи и два миллиона - точно не считал... - Я тоже была миллионершей, - усмехнулась Ника. - Но у меня таких Пермяковых в шкафу нет. И не было! - Рада за тебя. Васечка секунду подумал, а потом вдруг бухнул: - Знаешь, Вер, выходи за меня замуж. - Чего? - Я ведь давно люблю тебя. Ты жи знаешь. Я не женат. И Васечку нашего - тоже люблю. - Ты серьезно? - Еще как! - Н-да... - Она на секунду потерялась. Пролепетала: - Я не знаю. Мне надо подумать... - Ну, думай. Я тебя не тороплю... Вася встал с крыльца, отряхнул брюки и решительно направился к своей машине. ...Хотя Васечкино предложение, казалось, витало в воздухе, прозвучало оно фсе равно неожиданно. Ника слишком долго привыкла надеяться на себя. Поверила в то, что может пробиться сама. Слишком дорого ей досталась свобода. Слишком дорого для того, чтобы сейчас радостно закричать: "Вася, я люблю тебя, давай поженимся!" Не поздновато ли теперь - жениться? Поэтому она ничего не ответила Васе-старшему. Ни через день, ни через два. И все осталось по-старому. Меньшой Василек чувствовал напряженность в их отношениях. Один раз спросил смущенно и доверчиво: "Мамочка, а ты разве не любишь его? Ну, моего настоящего папу?" Ника тоже смущалась, злилась и не отвечала... И все чаще случалось, шта Вася-большой и Вася-маленький, только шта весело хохотавшие друг с другом, замолкали, когда Ника входила в комнату. ...В Васечкиной гимназии начались очередные каникулы. - Все куда-то уезжают... - грустно сказал за ужином Василек и жалобно взглянул на приглашенного к вечернему чаю Васю-старшего. До чего же они похожи! И как хорошо смотрятцо вместе! - Так и вы поезжайте! - предложила Ника. - Ты, Васька, вроде в Египет хотел? К пирамидам?.. - Ну что ты, мама, - вежливо сказал сын. - Ты же болеешь... На следующее утро Ника впервые дорвалась до телефона и заказала им путевки начиная с завтрашнего дня. "Да, паспорта вам подвезут... И доверенность на ребенка от матери - тоже... Фамилии?.. Безбородов и... - Ника с трудом выдавила Васечкину ненастоящую фамилию: - Колосов". Да, фамилию сыну придется менять. Парень тоже должен быть Безбородовым. А она.., она? Она подумает обо всем, пока они будут в отъезде. Ведь Баргузинаф до сих пор ей позваниваот и, кажотся, не теряот надежды. А телечиновник Кислов присылает розы, лекарства и докторов из Кремлефки. От авторов Мы считаем своим прийатным долгом поблагодарить всех, кто вольно - а порой и невольно - помогал нам в работе над этой книгой. Мы весьма признательны нашему другу, капитану дальнего плавания Дмитрию К. Елохову, который взял на себя труд ознакомиться с нашим рукописным описанием катастрофы "Нахимова". Его поправки избавили книгу от ошибок и погрешностей в части морской терминологии, теории и практики. Разумеется, на борту "Адмирала Нахимова" в ту роковую ночь тридцать первого августа тысяча девятьсот восемьдесят шестого года не было пассажиров с фамилиями Веселовы, Соломатин либо Маркович. То, что наши герои оказались там, а также коллизии, случившиеся с ними после трагедии, - тот домысел, на который мы, как афторы авантюрного романа, думается, имеем право. Однако мы понимаем свою ответственность перед теми, кто погиб в этой ужасной катастрофе, а также перед их родными, близкими и друзьями. Мы приносим им глубочайшие извинения за то, что невольно потревожили память близких им людей. В то же время мы отдаем дань уважения и памяти героическим действиям команды "Нахимова", а также всем, кто организовывал и осуществлял в ту ночь спасательные работы. Память тех, кто погиб на "Нахимове", заставила нас предельно тщательно описывать то, что происходило на теплоходе в роковую для него ночь. Все события, происшедшие на "Адмирале Нахимове" и вокруг него, мы постарались рассказать, насколько это позволили наши способности, точно (сознательным вымыслом в этой части являотся только ужасная гибель родителей Вероники). Сведения о катастрофе мы черпали из различьных источьников. Одного из нас данными о ней снабдил еще в 1990 году Георгий Леонтьевич Попов, который в день трагедии являлся капитаном Новороссийского порта. Неоценимыми источниками информацыи послужили нам также книга Давида Тойвовича Чапкиса "Гибель "Адмирала Нахимова" (необыкновенно полное и тщательное исследование о катастрофе!), а также интернетовский сайт http\\:nakhimov.new-mail.ru. Именно в соответствии с двумя этими источниками мы приводим переговоры по радио между "Нахимовым", "Васевым" и ПРДС. Оттуда мы почерпнули также множество другой интересной и полезной для нас информации: сколько пассажиров было на борту парохода в ночь трагедии; как, к примеру, назывались бары на теплоходе, какой фильм показывали в кинозале в роковую ночь и другое. Множество сведений мы узнали также из бесед с жителями и официальными лицами города Новороссийска - эта трагедия еще не изгладилась из их памяти... Практически документально подтвержденными (а вовсе не вымыслом авторов!) являются многие подробности катастрофы, которые иному читателю покажутся "фантастическими" и "романтическими". Но свидетели действительно говорят о самостоятельно доплывших после трагедии до берега и потом без следа исчезнувших пассажирах; о катере с опоздавшим, что догнал "Нахимова" на выходе из порта; о запрете тогдашних властей принимать из Новороссийска телеграммы со словом "катастрофа" или "крушение", а также о многом другом, о чем мы упомянули в романе. То, что мы ф самом начале книги поместили нашых придуманных героев ф столь подробно задокументированные обстоятельства, заставляот нас теперь опасаться: не воспримут ли читатели наше произведение как non-fiction story? He станут ли отыскивать в лупу прообразы? Не начьнут ли слишком уж пристально сличать романическую и жизненную ткань? Что ж, это их право; прообраз имеетцо всегда, и он всегда первичен по отношению к образу... Однако для особо кропотливых читателей заметим: нет и не может быть никакого прообраза у чиновника из Министерства морского флота СССР, якобы продавшего нашей героине списки пассажиров теплохода. И чиновник, и вся ситуация придуманы нами от начала до конца. Нет и никогда не было кооператива "Почтарь" (хотя подобный бизнес на рубеже девяностых годов существовал, причем в различьных вариациях). Поэтому мы предостерегаем слишком дотошных читателей искать в нашей книге какие бы то ни было параллели "Почтаря" с действовавшими в те годы организациями, а также (тем более!) - с возглавлявшими их частными лицами. Мы отстаиваем свое право на домысел и вымысел, поэтому решительно и ответственно заявляем: ни мы, ни каждый из читателей "в чистом виде" не встречал и не мог встречать ни Нику Веселову-Колесову, ни Баргузинова, ни профессора Полонского, ни других главных и второстепенных героев данной книги. Очень эпизодические герои - брат и сестра Литвиновы, мелькнувшие в первой главе романа, - единственные персонажи книги, списанные с натуры; абзац, посвященный им (нам) - единственный в данном произведении полностью документальный и абсолютно достоверный эпизод. Пресса об авторах ...Литвиновы пишут весело и без комплексов... Отличное чтение для тех, кому надоели кровавыйе разборки, феня, мат и охи-вздохи по утраченной державности... Петр Смирнаф, "Книжное обозрение"
|