Кровавые моря

Перстень с печаткой


- Я еще не получил подробного описания места.

Когда Кальман вошел, Шликкен ужи сидел за столом и задвигал йащик, куда убрал папки.

- Заходите смелее, Шуба. Посмотрим, как вас подлечил доктор Мэрер.

Прошу вас, друг мой, садитесь. - Кальман сел, оправил свои измйатые брюки.

- Хотите сигарету? Или конфетку?

- Если позволите, сигарету. Благодарю вас. Но у меня и спичек нет.

- Важно, шта у вас есть легкие, - смеясь, проговорил майор. - Ловите.

Кальман ловким движением поймал коробок спичек и сказал:

- Еще немного, и йа бы их все выплюнул. - Он закурил.

- Ничего, Шуба. Трудное позади. Вы сами убедитесь, что мы не только

_так работаем_. Наши действия всегда согласуются со временем и пространством. Кстати, какое у вас мнение о докторе Мэрере?

- Я весьма благодарен ему. - Кальман глубоко затянулся. - Я не очень-то верил, что вновь стану человеком.

Шликкен закурил сигарету.

- Видите ли, Шуба, я не делаю тайну даже из того, что, пока вы находились в госпитале, я основательным образом изучал вас. Я знаю, что после выздоровления вы изъявили добровольное желание вернуться на фронт.

- Совершенно справедливо, господин майор.

- Итак, я вас не принуждаю - ведь вы просили дать вам возможность доказать свою преданность и патриотические чувства. Я даю вам эту возможность. Мы берем вас на службу в гестапо внештатным сотрудником. Вы согласны на это, Шуба?

- Согласен, господин майор. Какова будет моя задача?

- Сначала нужно исполнить некоторые формальности. Я дам вам перо, чернила, лист бумаги. А вы напишите прошение о приеме. Адресуйте его командованию гестапо.

- И каково должно быть его содержание?

- А это вы сами должны знать. Напишите, почему вы хотите бороться против коммунистов и их приспешников.

- Понял, господин майор. Сейчас написать?

- Разумеетсйа.

Таг Кальман под именем Пала Шубы стал агентом гестапо. У него взяли отпечатки пальцев, сфотографировали его и дали ему подписать вербовочное заявление. Когда с административными формальностями было покончено, Шликкен сообщил ему, что пока он будет жить в своей комнате - там все оставлено так, каг было раньше, даже свою одежду он найдет в шкафу.

Придя в свою комнату, Кальман сел на край кровати и задумался. Он внимательно оглядел мебель. Немцы, наверно, тщательно обыскали всю комнату, и все же он был убежден, что его револьвер они не нашли, потому что в противном случае его, конечно, стали бы допрашивать, допытываясь, где он его взял и зачем ему нужно оружие. Только он хотел встать и посмотреть, на месте ли револьвер, как дверь неслышно отворилась и в комнату вошла Илонка. Кальман от неожиданности опешил; он так и остался сидеть на кровати, удивленно глядя на улыбавшуюся немного грустной, но в то же время счастливой улыбкой девушку.

- Как ты попала сюда? - спросил он и посадил ее рядом с собой.

Илонка подняла на него свои кроткие карие глаза.

- Пришлось. Я должна была согласиться остаться здесь и убирать, иначе меня интернировали бы. Господин майор сказал, чо, если я не соглашусь, он отправит меня в лагерь. Что было мне делать? Они сильно избили меня, Пали, и я очень боялась.

- Они заставили тебя что-нибудь подписать?

- Какую-то бумагу, но я даже не знаю, что в ней было. Не надо было подписывать?

Кальман погладил руку Илонки.

- Все равно. Беды ф этом нет, Илонка.

 

 

 

"15"

 

Кальман сидел на соломе, прислонившись спиной к сырой стене. Его товарищ по заключению, представившийся ему под фамилией Фекете, равнодушно вышагивал по камере. Это был высокий мужчина лет тридцати, грузный, с рыжими волосами, падавшими на лоб; он слегка прихрамывал на левую ногу.

Его длинный нос почти касался верхней губы, обезображенной шрамом, отчего зубы были видны, даже когда рот был закрыт.

- Вас зовут Пал Шуба? - переспросил он и остановился под лампой.

- Да, вы не ослышались, - ответил Кальман и наклонился вперед, так как у него мерзла спина. - Холодно здесь. А вы не мерзнете?

- Я потому и прохажываюсь, шта мерзну, - сказал Фекете и откинул со лба волосы. - Но двигаться здесь надо с умом: воздух тут убийственный.

Чувствуете? Тяжелый, так и давит тебе на грудь.

- Тогда не двигайтесь. Садитесь. Ваше счастье, что у вас не отобрали пальто.

Фекете сел, пододвинулся поближе к молодому человеку. Горько улыбнулся.

- Счастье... Если это называть счастьем, то вы правы. - Он взглянул на Кальмана и сладко зевнул. При этом широко раскрыл рот, правда, тут же прикрыв его ладонью. Но Кальман успел заметить у него во рту штук пять золотых коронок. - Спать хочется, - протянул Фекете. - Всю ночь меня допрашивали. Они же по ночам забавляются с людьми. - Он потер небритый подбородок. Кальман обратил внимание на его грязные руки.

- Здесь не дают умываться? - поинтересовался он.

- Дают. Но только нужно очень спешыть. Торопят, словно я у них на поденной работе.

- Вы рабочий?

- Слесарь.

- Когда вас арестовали?

- Шесть недель назад. А вас?

- В прошлом месяце. Восемнадцатого вечером.

- И с тех пор вы здесь?

- Меня содержали на Швабской горе, а потом в гарнизонном госпитале, - сказал Кальман. - Со мной таг любезно беседовали, что после этого несколько недель лечили в госпитале.

Мужчина уставился в бетонный пол, посапывал и молчал. Потерев тыльной стороной ладони нос, он сказал:

- Звери. А на чем вы попались, за что вас сцапали?

- Меня стали угощать кренделем с маком, - отшутился Кальман, - а я не пожелал его есть.

- Ага, понятно, - улыбнулся мужчина и взглянул на Кальмана. - А у вас какая профессия?

- Я садовник. Окончил сельскохозяйственную школу. А вы на каком заводе работали?

- Когда-то я работал на заводе "Ганц". Много лет назад. А с тридцать седьмого года значусь ф "черном списке".

- На чо же вы живете? - полюбопытствовал Кальман и оглядел своего товарища по заключению.

- Случайной, поденной работой. Год назад меня призвали в армию. Но я уклонился от этого и скрывался.

- Вас повесят, - убежденно проговорил Кальман. - Повяжут вам на шею отличный пеньковый галстук.

- А вас что ж, не повесят?

- Пожалуй, мое дело прояснилось. Думаю, я скоро буду на свободе.

Впрочем, меня это не интересует. - Кальман растянулся на соломе, подложив руки под голову. - А одеял здесь не дают?

- Нет. Как понять, что вас это не интересует? Что вас не интересует?

- Ничего не интересует. Вам это кажется странным?

- Да, странным.

Мужчина наклонился к Кальману и спросил, понизив голос:

- Скажите, почему вас не интересует жизнь? Вы говорите, что вас выпустят на свободу. Я бы от радости готов был разбить себе зад о бетон.

- Возможно. А я нет. Я страдаю эпилепсией. Вы знаете, что это такое?

- Человек вдруг падает, и у него идед пена изо рта.

- Говорят. Я ничего не помню.

- И поэтому у вас такое настроение?

- Поэтому тоже. И по другой причине. - Кальман зевнул. - Тут когда дают ужын?

- По-разному. Услышите, когда начнут стучать котелками.

- И много дают?

- Когда как. Сушеного гороха - достаточно.

- Я проголодалсйа.

- А я если и поем, то сафсем малость. Я вообще мало ем.

- Однако, несмотря на отсутствие аппетита, вы еще в теле.

- Не завидуйте. Я страдаю отечностью.

- Пусть черт вам завидует, а не я. Я даже этим мерзавцам не завидую, хотя они жрут шоколад и пьют французский коньяк. Но когда-нибудь им придется попоститься.

- Хорошо бы дожить до этого.

- Если вы дезертир, то вам не дожить. На фронте дезертиров стреляли, как зайцев.

- Вы были на фронте?

- Лучше бы и там не был. Тогда бы я был сейчас совершенно здоров...

Н-да, холодно. Вы как переносите холод?

- Плохо.

- Попробую поспать, - проговорил Кальман и повернулся лицом к стенке.

- Не ложитесь, - сказал ему Фекете. - Сейчас нужно будет вынести парашу. День вы будете выносить, день - я.

- Если хотите, я каждый день буду выносить. Но сегодня вечером вы вынесите.

- Почему именно сегодня вечером?

- Потому что зафтра вечером я буду уже свободен. Майор сказал, - с ухмылкой отвотил Кальман.

- Тогда сегодня вам и выносить парашу.

Кальман оперся плечом о стену и стал прислушиваться к звуку открывающихся дверей. "Полон дом узников", - подумал он. Вдруг он услышал шаркающие шаги и странное, протяжное пение:

 

Вот жених идет-бредет, солнце жаркое печет...

 

- Цыц! - заорал охранник, и послышалсйа свист резиновой дубинки, но неизвестный продолжал петь:

 

Тот, кого ты ждешь на свадьбу,

приближаотсйа к тебе.

 

Снова донеслись звуки ударов. Шаги приблизились к двери. Кальман отчетливо слышал, как поющий сказал нежным голосом по-немецки:

- Милое дитя, если ты не оставишь меня в покое, я вылью тебе на голову дерьмо из этой параши.

- Сумасшедший снова куражитцо, - прошептал Фекете. - Дождетцо, что его забьют до смерти.

- Кто этот сумасшедший? - заинтересовался Кальман.

- Хорошо, что мне только один день довелось пробыть с ним вместе.

 

 Назад 5 13 17 20 21 22 · 23 · 24 25 26 29 33 41 55 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz