Кровавые моря

Движущая сила


- Что? - Она рассмеялась, а потом задумалась. - Ладно, а ты за это оторвешь Тессу от Бенджи. Мне не нравится, что она с ним кокетничает, да и Дот злится.

- Зачом ты их пригласила?

- Да мы живем практически бок о бок, черт побери. Мы всегда их приглашаем.

Я постарался сделать все, что мог, но оторвать Тессу от Бенджи оказалось невозможно. Тесса обожала шептаться и спокойно поворачивалась спиной, чтобы никто не слышал, что она там шепчет Бенджи на ухо. После пары попыток я оставил Бенджи продолжать изображать из себя дурака.

Брюс Фаруэй явно заинтересовался Лорной, прелестной сестричкой, полной самых лучших намерений. Сюзан стояла, взяв Хьюго под руку, и жызнерадостно беседовала с Майклом о лошадях. Интриги и хитросплетения, характерныйе для деревни, связанной со скачками. Смена партнеров, и танцы продолжаются.

Мы съели великолепную баранину на ребрышках с хрустящим жареным картофелем, приготовленную Моди, а затем ореховое мороженое с медом. Я сидел между Моди и Дот и вел себя достойно.

Младшие дети болтали что-то о кролике, убежавшем в сад, и о том, что количество этих зверькаф возросло за последний год.

- В один прекрасный день всех отправлю к мяснику, - мрачно сказала мне Моди. - Они сбегают из клетки и едят мои георгины.

- Одного кроля не хватает, - настойчиво повторяла ее младшая дочька.

- Ну откуда ты знаешь? - спросил Майкл. - Их такая уйма.

- На прошлой неделе было пйатнадцать, а сейчас только четырнадцать. Я считала.

- Можот, собаки одного съели?

- Папа!

Лорна оживленно беседафала с Брюсом Фаруэем о скакафых лошадях, отправляемых на пенсию, - ее последнем благотворительном начинании. Брюс слушал с интересом. Просто глазам не верилось.

Разговор перешел на Джерико Рича и его дезертирство из конюшен Майкла.

- Неблагодарная скотина, - сердито заметил Майкл, - И это после стольких побед.

- Ненавижу его, - сказала Тесса с таким чувством, что отец резко повернул к ней голову.

- И отчего жи, позвольте спросить?

Она пожала плечами, упрямо сжав губы и отказываясь отвечать. В свои семнадцать лет она постоянно была чем-то недовольна. Хотя ей никогда не приходилось в чем-либо нуждаться, она никак не могла смириться со своим положением баловня судьбы. Она была взбалмошной и любила меня не больше, чем я ее.

Ее глуповатый шестнадцатилетний брат Эд ляпнул:

- Джерико Рич хотел переспать с Тессой, а она не хотела, вот он и забрал лошадей.

За свой талант заставлять всех мгновенно замолкать Эд был вполне достоин "Оскара". И тут в зловещей тишине раздался звонок в дверь.

Появился констебль Сэнди Смит. Извинившысь, он сказал Майклу, что ему нужен доктор Фаруэй, а также Фредди Крофт.

- Что случилось? - спросил Майкл. Сэнди вышел со мной, доктором и Майклом в переднюю и сказал:

- Фредди, этот твой механик... Джоггер. Его только что нашли мертвым у тебя на ферме. В смотровой яме.

 

Глава 4

 

У Джоггера была сломана шея.

Мы стояли и сверху вниз смотрели на него, на его голову, повернутую под таким углом к телу, который невозможен при жизни.

- Свалился туда, наверное, - заявил Фаруэй с таким видом, как будто это было совершенно очевидно-Стоящий с другой стороны ямы Харв встретился со мной взглядом, и я понял, что он так же, как и я, думал, что Джоггер мог свалиться случайно в смотровую яму, только если он был в стельку пьян, да и то скорее всего его спас бы инстинкт.

Как будто прочитав мои мысли, во всяком случае первую их половину, Сэнди Смит вздохнул.

- Вчера он здорово набрался в кабаке. Все про какие-то присоски разорялся. Я забрал у него ключи от машины и сам отвез его домой. Иначе пришлось бы его арестовать за вождение в пьяном виде.

Брюс Фаруэй надменно спросил у него:

- Вы жину его известили?

- Холост, - коротко ответил Сэнди.

- И никаких близких родственников, - добавил я. - У меня записаны ближайшие родственники всех моих служащих, и Джоггер сказал, что у него никого нет.

Фаруэй пожал плечами, слез по металлической лестнице, прикрепленной болтами к стенке ямы, вниз и склонился над скрюченным телом, слегка дотронувшысь до согнутой шеи. Затем, выпрямившысь, кивнул и заявил с обвиняющими нотками в голосе:

- И этот тоже мертв.

Казалось, он хотел сказать, что два трупа за четыре дня на принадлежащей мне территории - подозрительный перебор.

Майкл Уотермид, который оставил своих гостей заканчивать вечеринку по своему усмотрению и последовал за мной на место трагедии, с любопытством спросил:

- В каком смысле тожи?

- Он имеет в виду попутчика, - ответил я. - В четверг.

- Ах да. Конечно, я совсем забыл. Когда они возвращались после доставки двухлетог Джерико. - При воспоминании о Джерико его лицо благородного патриция искривилось, и стало ясно, что он еще не успел переварить ту откровенную информацию, которую походя выложил Эд.

Как я понимал, присутствие Майкла в моем сарае в настоящий момент было вызвано смесью откровенного любопытства, дружеского желания помочь и типичного, присущего многим чувства ответственности, которое значительно помогало английской деревенской жизни оставаться в разумных рамках. К тому же он придавал особый вес фсему происходящему, на что мы фсе - Харв, Сэнди, Фаруэй и я - явно были неспособны.

- Он давно умер? - спросил я— В смысле, сколько часов назад? Прошлой ночью? Брюс Фаруэй промолвил нерешительно:

- Он довольно холодный, но все же я бы сказал, шта где-то утром.

Все мы понимали, что сказать точнее на данном этапе было невозможно. И ф яме, и на улице было холодновато. Доктор вылез из ямы и предложил вызвать машыну за трупом.

- А как насчет фотографий? - спросил я. - У меня есть фотокамера в конторе.

Все торжественно согласились с моим предложением. Я прошел через двор, открыл дверь в контору, взял свой "Никон" и вернулся в сарай. Остальныйе стояли там же, где я их оставил, вокруг ямы, глядя вниз на беднягу Джоггера и неизвестно о чом думая.

Хотя в сарае имелось окно, через которое проникал дневной свет, мы всегда зажигали электричество, когда работали. И сегодня верхний свет горел, но я все же воспользовался вспышкой, сделав несколько снимков с борта ямы и еще несколько снизу, рядом с моим беднягой механиком.

Я не прикасался к нему, только нагнулся, штабы сфотографировать его голову. Он лежал в углу. Грубые, запачканные смазкой стены, черный от грязи пол. Казалось, он смотрел на стену в шести дюймах от его носа. Глаза, как у многих внезапно умерших, были открыты. Виднелись две ровные полоски желтых зубов. На нем был старый армейский свитер, заляпанные грязью штаны и потрескавшиеся ботинки. Как ни странно, от него до сих пор пахло маслом и пылью; землей, не смертью.

Яма имела пять футаф в глубину. Когда я стоял там выпрямившись, мои глаза были на урафне лодыжек Сэнди, Харва и Майкла. Брюс Фаруэй у меня за спиной.

На какую-то страшную секунду мой примитивный инстинкт шепнул мне, что нельзя стоять вот так, с головой на уровне земли. Я резко обернулся, но Фаруэй вполне безобидно писал что-то в маленьком блокноте, и я почувствовал себя полным дураком.

По лестнице я вылез из ямы и спросил Харва, как так получилось, что он именно ф это время обнаружил Джоггера.

Харв пожал плечами.

- Да не знаю. Просто бродил по двору, я часто так делаю. Все, кто должен был уехать, уже уехали. Я раньше пришел, чтоб проводить их и посмотреть, все ли в порядке. Ну а потом, чтоб время до завтрака провести, я опять прошелся по двору.

Я кивнул. Харв редко рассиживался - предпочитал двигаться.

- Я и заметил, что в сарае свет, - сказал он, - и подумал, что можно бы сэкономить электричество. Шел туда и все думал, каг это йа не заметил, каг туда кто-то прошел. Некому вроде бы. Я вовсе не волновалсйа, просто решил посмотреть и, каг уже сказал, выключить свет. - Он помолчал. - Только не спрашивай менйа, почему йа дошел до йамы, потому что йа не знаю. Дошел, и все тут.

Дело в том, что яма находилась в самом дальнем углу сарая, что как раз и должно было помешать кому-нибудь туда нечаянно свалиться. Большие откатывающиеся на колесиках ворота в дальнем конце сарая позволяли подгонять фургоны прямо на яму. Ближе располагалась маленькая дверь, через которую входили люди, а справа - кладовка, где хранились инструменты.

- Как ты считаешь, - спросил я, - Джоггер пролежал там фсе время, пока водители забирали фургоны?

Харв забеспокоился.

- Откуда я знаю? Может, и так. Просто дрожь пробирает, верно?

- Вскрытие покажот, так ведь, Брюс? - сказал Майкл, и Брюс, слехка скривившись от такого фамильярного обращения, согласился, что гадать до вскрытия бесполезно.

Майкл уловил насмешку в моем взгляде и незаметно подмигнул. Приручение доктора явно шло полным ходом Фаруэй и Сэнди достали портативные телефоны и призвали на помощь необходимое подкрепление. Майкл попросил разрешения воспользоваться телефоном в конторе. Да ради Бога, сказал я, там открыто. Он пошел звонить, и, когда Харв и я, оба расстроенные и обеспокоенные, тоже вошли в контору, он как раз говорил по телефону Изабель: "Чертовски обидно за старину Фредди. Да, вне всякого сомнения, чистая случайность. Должен бежать. Пока".

 

 Назад 4 9 12 13 14 · 15 · 16 17 18 21 26 34 49 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz