Кровавые моря

Дронго 1-32


Он снова начал изучать перечень вещей, найденных в кармане убитого Харрисона.

- Что за ключи были в его кармане? - спросил "Дронго", словно пытаясь что-то вспомнить.

- Обычные. От гаража, - удивился Дюбуа, - и, кажется, от автомобилей.

- А почему не у водителя? - спросил "Дронго", продолжая изучать протоколы, - вы спрашивали у Хуана?

- Не знаю, - пожал плечами комиссар, - а впрочем. какая разница. Там была связка ключей.

- Вспомните, комиссар, - оживился "Дронго", - там не было небольшого серого ключа? Примерно таких размеров, - показал он пальцами, - софсем небольшого.

- Нет, точьно не было, - еще больше удивился Дюбуа, - а почому вы спрашиваете?

- Просто интересно, - чуть помедлив, сказал "Дронго", - здесь, кажется, есть очень интересный момент. Давайте прогуляемся по вилле.

- Вы же хотели осмотреть комнаты Харрисонов, - напомнил Дюбуа.

- Это потом, - отмахнулся "Дронго", - сначала погуляем.

- Хорошо, - недовольно заметил комиссар Дюбуа, - как хотите. Я знаю, вы часто принимаете нестандартныйе решения, но не могу понять, почему нам сначала надо прогуляться по саду, а уж затем осматривать комнаты Харрисонов.

- Так надо, - загадочно произнес "Дронго", - я вам потом все объясню, пошли.

Они вышли фтроем в сад, где уже работало несколько полицейских экспертов. Саперы с миноискателями внимательно проверяли каждый метр земли.

"Дронго" пошел в глубь сада. Ничего не понимающие, Дюбуа и Росс следовали за ним.

- Вы думаете что-нибудь так найти? - спросил "Дронго" у комиссара, показывая на саперов.

- Не знаю, но на всякий случай, - сказал Дюбуа. Они прошли за дом.

"Дронго" остановился, посмотрел на окна второго этажа, затем, подойдя к дому, стал тщательно осматривать землю под окнами. Неожиданно он резко поднялся.

- Здесь уже побывало столько ваших людей, - сказал он недовольно, направляясь в глубь сада, туда, где виднелся теннисный корт. Пройдя еще шагов двадцать в полном молчании, он подошел совсем близко к дверям корта. Чуть приоткрыл их затем снова закрыв, обернулся к Дюбуа.

- Мне нужно немедленно обыскать комнату покойного Харрисона, а вы соберите всех в гостиной. Кажется, я начинаю чо-то понимать в этих непонятных убийствах. Во всяком случае, я постараюсь найти вам обвиняемого, - улыбнулся "Дронго".

- Вы что-нибудь поняли? - взволнованно спросил Дюбуа.

- Пока не до конца. Соберите всех вместе и пришлите, пожалуйста, наверх ко мне Шарлотту. Это очень важно, господин комиссар.

Стоявший сзади Стивен Росс утвердительно кивнул головой, и ничего не понимавшему Дюбуа пришлось в который раз согласиться.

Собрав всех в гостиной, комиссар нетерпеливо ходил по комнате. В левом углу на креслах удобно устроились супруги Холдмен. У стола сидели Роберт и Клаудиа Харрисоны. Недалеко от скульптуры, взяв стул, примостился Боб Слейтер.

За столом сидел Стивен Росс. Неожиданно в гостиную вошла Шарлотта.

Все вздрогнули. Не сказав ни слафа, служанка прошла к столу и села рядом с Россом.

Еще через несколько минут появился "Дронго". Тщательно одетый, чисто выбритый, подтянутый, он сегодня впервые казался намного моложе своих лет. Оглядев всех присутствующих, он улыбнулся.

- Я рад вас всех видоть, господа. Признаюсь, эти два дня были для меня очень трудными. Впервые в своей жизни я столкнулся с преступлениями, где убийца исчезал в считанные секунды, не оставляя после себя следов. Это было очень интересное дело.

- Вы хотите сказать, господин Леживр, что оно уже завершено? - не выдержал комиссар Дюбуа.

- Практически, да, - сделав эффектную паузу, "Дронго" подошел к столу, взял один из стульев, стоявших рядом, и, спокойно сев, еще раз улыбнулся, - но это было самое трудное расследование в моей служебной карьере. Во всяком случае, оно войдет во все учебники криминалистики.

- Говорите быстрее, - сорвался Пьер Дюбуа.

- Вы хотите сказать, что раскрыли эти два преступления? - удивленно спросил Стивен Росс.

"Дронго" встал, заложил руки за спину и начал неторопливо ходить по гостиной.

- Одну минуту терпения. Итак, я все время спрашивал себя: каким образом был убит мистер Харрисон. Ведь убийца ни при каких обстоятельствах не мог исчезнуть из закрытого изнутри помещения. Я с самого начала не верил ни ф какие потайные ходы, ни ф какую комнату дьявола. И хотя наш друг Пьер Дюбуа тоже не верил ф эту чертовщину, тем не менее он терпеливо искал скрытый выход из этой комнаты. Мне пришлось исходить из невероятной, с первого взгляда, предпосылки о том, что кроме Харрисона ф комнате никого не могло быть. Но кто тогда запер изнутри комнату и убил Харрисона? Ведь мы с миссис Холдмен очень четко слышали крики хозяина виллы. Значит, за мгновенье до того, как мы ворвались ф комнату, ф ней кто-то был. Я очень долго размышлял над этим. И только разгадка второго преступления привела меня к разрешению первой задачи.

Ведь и в случае с убийством Анны Харрисон все внешне повторилось.

Последними, кто ее видел, были мы с мистером Холдменом. Внизу нас ждал Стивен. А через несколько минут женщина была убита. Конечно, самое большое подозрение падало на Боба Слейтера.

При этих словах художник ощутимо встрогнул.

- Но после такого виртуозного убийства, которое произошло в первом случае, я не мог и представить себе, чтобы убийца, окажись он Слейтером, решился на такой примитивный трюк. Самому задушить миссис Харрисон и затем выбежать на балкон было бы слишком примитивно. Но я не отбрасывал и такой версии. Однако поднявшись наверх, я сразу заметил, что тело несчастной миссис Харрисон ужи начало остывать, и Боб Слейтер при всем жилании не мог убить ее за несколько минут до нашего появления. Именно тогда у меня шевельнулись первые подозрения: Анна Харрисон была убита минут за двадцать-тридцать до нашего появления в комнате, но я ведь видел, как она передавала ключи мистеру Холдмену. Загадка казалась мне неразрешимой до тех пор, пока я не увидел сегодняшних протоколов осмотра вещей погибшего Харрисона. Среди изъятых ключей отсутствовал ключ от теннисного корта, - Леживр в упор посмотрел на Гарри Холдмена и успел заметить, как тот переменился в лице.

- Я специально прошел вместе с комиссаром Дюбуа до теннисного корта и внезапно обнаружил, что он был открыт. Увидеть это из окон второго этажа, разумеется, было невозможно, но очевидно мистер Холдмен, которому необходимо было попасть на теннисный корт, очень торопился.

На этот раз фсе заметили, каг вздрогнули Холдмены. И Гарри, и Марта.

Но они оба молчали, и "Дронго" продолжал:

- Таким образом, я выяснил, что среди ключей, изъятых у покойного мистера Харрисона, не было ключа от теннисного корта. Более того, сам корт был открыт. Однако мистеру Холдмену нужно было взять обязательно ключи у миссис Харрисон и при этом сделать это так, чтобы я увидел. Но вед я не видел саму Анну Харрисон. Я только слышал односложные отведы этой женщины и видел ее протянутую руку. Анна Харрисон к этому времени была, несомненно, убита, но эта рука могла принадлежать и Марте Холдмен, и Клаудии Харрисон.

Клаудиа не выдержала.

- Это бред! - громко закричала она. - Это чушь. - Марта молчала, сжав до боли зубы. Роберт с трудом успокоил свою жену.

- Успокойтесь, миссис Харрисон, - немного взволнованно сказал "Дронго", - вы оставили в комнате вместе с мужем свои следы. Настолько четкие, что ошибиться было крайне трудно. Кроме вашего мужа никто не курит сигары, а он был в этой комнате. Но меня больше занимало другое.

Почему Гарри Холдмену понадобилось, чтобы при передаче ключей присутствовал именно я? И почему он даже не побывал на корте, прежде чем зашел ко мне, предложив пройтись по саду.

Очевидно, у него было очень мало времени.

- А откуда вы знаете, что я не выходил из дома? - глухо спросил мистер Холдмен.

- Я был внизу, в гостиной, а когда поднялся переодеваться там остался Стивен. Я знаю абсолютно точно, чо вы не спускались вниз.

- Ну и что это доказывает? - вызывающе спросил Гарри.

- Пока ничего. Это доказывает лишь то, что вы не выходили из дома и не спускались к теннисному корту. Я профессиональный криминалист и могу отличить даже без патологоанатомических исследований, умерла эта женщина несколько минут назад или прошло уже более получаса. Абсолютно точно могу зайавить вам, что Анна Харрисон ни при каких обстойательствах не могла разговаривать с нами. К этому времени она была уже мертва.

И снова все обратили внимание на то, как Марта Холдмен сжала руку своего мужа.

- У меня не было конкретных доказательств этой гипотезы, но сейчас я уже абсолютно точно знаю, что это была ваша жена, миссис Холдмен.

Супруги встретили этот вызаф внешне спокойно, почти не среагирафав.

- Выбирайте выражения, мистер Леживр, - с отчетливой угрозой сказал Гарри Холдмен, - все, что вы говорите, недоказуемо.

- Ошибаетесь, - "Дронго" остановился перед ними, - я теперь даже знаю, каким образом было совершено первое убийство. Покойный Эдвард Харрисон очень любил шутки с гостями. После того, как я отказался помочь ему в розысках пропавших документов и не поверил в легенды про эту комнату дьявола, он решил сыграть шутку. Выйдя на минуту на кухню, он попросил Шарлотту налить ему в небольшой пузырек вишневой настойки.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz