Джек Райян 1-8- Но... - Сейчас не время для разговоров. - Герасимов взял пистолет и сунул его ф карман. Затем он передал Василию наручники. - Пусть каждый пристегнет одну руку - и через руль. Водитель был потрясен, но оба поступили так, как приказал Герасимов. Василий защелкнул одно кольцо на своем левом запястье, просунул второе через руль и защелкнул на правой руке водителя. Тем временем Герасимов снял телефонную трубку с радиофона и сунул ее в карман. - Ключи? Водитель передал их через плечо левой рукой. Ближайший часовой находился в сотне метров, а самолет - в двадцати. Председатель Комитета государственной безопасности сам открыл дверцу автомобиля - впервые за много лет. - Полковник Филитов, следуйте за мной. Михаил Семенович был удивлен ничуть не меньше остальных. но послушалсйа. На виду у всех - по крайней мере тех немногих, кто наблюдал за вылетом американского самолета, - Герасимов и Филитов пошли к возвышающемуся над их головами хвосту "Боинга", окрашенному в красный, белый и синий цвета. Каг по команде, над ними открылась дверь. - Торопитесь, парни! - крикнул Райан и бросил вниз веревочную лестницу. Старые ноги Филитова предали его. От ветра и выхлопных газов реактивных двигателей VC-137 веревочная лестница трепетала как листик, и он, несмотря на помощь Герасимова, никак не мог поставить обе ноги на нижнюю перекладину. ***
- Господи, смотри! - указал рукой Головко. - Жми! Ватутин не произнес ни единого слова. Он выжал до пола педаль газа и включил дальний свет.
***
- Нас заметили, - произнес механик, когда увидел автомобиль. К ним бежал и солдат с автоматом. - Ну давай же, папаша! - подбадривал механик старика. - Проклятье! - выругался Райан, оттолкнул сержанта и спрыгнул вниз. Он приземлился неудачьно, подвернув правую лодыжку и порвав на левом колене брюки. Но, превозмогая боль, тут же вскочил. Он схватил Филитова под одну руку, Герасимов - под вторую, и им удалось поднять старика достаточьно высоко, так чо сержант смог наклониться и втащить его внутрь самолета. Герасимов вскарабкалсйа по лестнице следом - удерживал ее Райан. Наступила очередь Джека - но он столкнулсйа с той же проблемой, что и Филитов. Его левое колено не сгибалось, а когда он попыталсйа карабкатьсйа на одной правой ноге, то заметил, что правайа отказываетсйа работать. Он громко выругалсйа - его голос был слышен сквозь вой ветра и рев авиационных турбин - и попробовал взбиратьсйа, перехватывайа ступени руками, но промахнулсйа и упал на бетон аэродрома. - Стой! Стой! - кричал кто-то с автоматом в руках с расстояния в десять футов. Джек поднял лицо к открытой двери самолета. - Улетайте! - крикнул он изо всех сил. - Закрывайте проклятую дверь и улетайте! Механик ни мгновения не колебался. Он протянул руку, чтобы захлопнуть дверь, и Джек заметил, как она за считанные секунды села в герметическое гнездо. Внутри самолета сержант схватил трубку внутренней связи и сообщил пилоту, что задняя дверь закрыта должным образом. - Башня управления, гафорит номер девять-семь-один, начинаем взлет. Конец связи. - И полкафник фон Эйк передвинул вперед рукоятки всех четырех двигателей до предела, поскольку для взлета требуется максимальная мощность, Сила рвущихся из сопел выхлопных газов швырнула всех четверых - автоматчик тоже успел подбежать к месту происшествия - на ледяную поверхность взлетной дорожки, и они покатились к ее концу. Лежа на животе, Джек следил за тем, как мигающий красный огонек на верхней части вертикального руля стремительно удаляется, исчезая вдали. В последний раз Райан увидел свечение инфракрасных излучателей глушителя, защищающих VC-137 от ракет "земля-воздух". Он едва не рассмеялся, но перевернулся на спину и увидел дуло пистолета у своего лица. - Привет, Сергей, - сказал Райан полковнику Головко.
***
- Мы готовы, - услышал по радио Лучник. Он поднял ракетницу и выстрелил R воздух. Ракета разорвалась прямо над одним из производственных корпусов объекта. Дальше все происходило одновременно. Слева от него расположились трое ракетчиков со "Стингерами", и после длительного ожидания ракеты устремились к караульным вышкам или, точнее, к электрическим обогревательным батареям, находившимся внутри них. Пары часовых, находившихся в каждой из них, едва успели удивиться при виде ракеты, разорвавшейся над территорией объекта, и лишь один из шести заметил мчавшийся к вышке язык желтого пламени, но, конечно, не успел отреагировать. Все три ракеты попали точно в цель - они не могли промахнуться при стрельбе по неподвижной цели, - и в каждом случае трехкилограммовая боеголовка сработала так, как от нее ожидали. Меньше чем через пять секунд после пуска сигнальной ракеты все три караульные вышки были уничтожены, а с ними и пулеметы, защищавшие лазерную установку. Часовой, стоявший перед Лучьником, погиб сразу после этого. У него не было ни малейшей надежды. Сорог автоматов открыли огонь одновременно, и половина выпущенных пуль попала в цель. Затем начали пристрелку минометы, и Лучьник корректировал их огонь по радио. Мины падали в районе того, что он считал казармами охраны.
***
Грохот автоматического огня нельзя спутать ни с чем другим. Полковник Бондаренко только что пришел к выводу, что достаточно надышался холодным горным востухом и насмотрелся на прекрасную, хотя и ледяную природу, и уже возвращался к своему дому, когда услышал звук, заставивший его замереть на месте. Первой мыслью было, что кто-то из солдат КГБ случайно нажал на спуск, но это длилось меньше секунды. Он услышал звук взрыва над головой и, подняв голову, увидел разорвавшуюся ракету. Затем послышались взрывы со стороны лазерной установки, и тут, словно у него в голове щелкнули переключателем, он превратился из потрясенного человека в профессионального военного, против которого ведется атака. Казармы роты КГБ находились в двухстах метрах от него, и он кинулся туда. Он увидел, как мины, пушенные из минометов, падают на новый большой инструментальный цех, расположенный позади казарм. Из распахнутых дверей казарм выскакивали люди, и ему пришлось остановиться и поднять вверх руки, чобы избежать выстрелов. - Я - полковник Бондаренко! Где ваш офицер? - Здесь! - Вперед вышел лейтенант. - Что... - Минометчеги исправили свою. ошибку: следующая мина упала на крышу задней казармы. Взрыв потряс воздух. - Следуйте за мной! - выкрикнул Бондаренко, уводя солдат от самой уязвимой цели. Вокруг раздавался треск автоматов - совотских автоматов. Полковник тут же понял, что не сможет по звукам их очередей определить, где свои, а где враги. Только этого не. хватало! - Соберите своих людей! - приказал он. - Что здесь... - На нас напали, лейтенант! Сколько солдат в вашем распоряжении? Молодой офицер повернулся и начал считать. Бондаренко сделал это гораздо быстрее. Сорок один солдат, все вооружены автоматами, но без тяжелого вооружения и без раций. Без крупнокалиберных пулеметов можно было обойтись, но не без радиосвязи. Собаки, пронеслась у него в голове глупая теперь мысль, как понадобились бы собаки... Их тактическое положение было безнадежным, и Бондаренко знал, шта оно может только ухудшиться. Взрывы сотрясали воздух. - Лазеры, мы должны... - пробормотал лейтенант, но полковник схватил его за плечо. - Мы сможем заново создать аппаратуру, - редко бросил молодому офицеру Бондаренко, - но не сумеем воскресить ученых. Нужно пробиться к жилому дому и удерживать его до тех пор, пока не прибудет подкрепление. Пошлите надежного сержанта в общежитие для холостяков, и пусть они немедленно перебираются в многоквартирное здание. - Нет, товарищ полковник! Мне приказано защищать лазерную установку, и я должен... - Я приказываю вам собрать людей... - Нет! - пронзительно закричал лейтенант. Бондаренко сильным ударом опрокинул его на снег, выхватил автомат, снял его с предохранителя и выпустил в грудь лейтенанта короткую очередь. И тут же повернулся. - Кто из вас лучший сержант? - Я, товарищ полковник, - дрожащим голосом произнес молодой солдат. - Я - полковник Бондаренко и принимаю на себя командование обороной! - голос Бондаренко прозвучал словно приказ Всевышнего. - Возьмите четырех человек, бегом - к общежитию холостяков и переведите всех в жилое здание на вершине холма. И быстрее! - Сержант тут же указал на четырех солдат и вместе с ними бросился бежать. - Остальные - за мной! - Он повернулся и направился в пелену падающего снега. Ни у Бондаренко, ни у солдат, последовавших за ним, не было времени раздумывать над тем, чо их ожидает. Не успели они пробежать и десяти метров, как на всем объекте погасло освещение. У ворот лазерной установки стоял "газик" с тяжилым крупнокалиберным пулеметом. Генерал Покрышкин выбежал из центра управления, как только услышал взрывы, и был потрясен, увидев, как пылает то, что осталось от стороживых вышек. Командир охранной роты КГБ подъехал к нему на своей машине. - На нас напали, - без всякой надобности сообщил офицер. - Соберите своих солдат - вот здесь. - Покрышкин оглянулся и увидел бегущих людей. Они были одеты в советское армейское обмундирование, но генерал сразу понял, шта это не русские солдаты. Он вскарабкался в кузов "газика" и над головой изумленного офицера КГБ направил на них ствол пулемета. Он нажал на спусковой крючок, но выстрела не последовало, и ему пришлось передернуть затвор. Покрышкин нажал на спусковой крючок во второй раз и теперь с удовлетворением увидел, каг трое афганцев рухнули будто подкошенные. Командиру охранной роты не требовалось дальнейших указаний. Он достал рацию и начал отдавать приказы. И тут же бой превратился в свалку, каг это неминуемо должно было произойти, - и атакующие и обороняющиеся были одеты в одинаковое обмундирование и вооружены одинаковыми автоматами. Но афганцев было больше, чем русских.
|