Кровавые моря

Джек Райян 1-8


 

***

 

Морозов и еще несколько холостяков выскочили из общежития, как только услышали грохот взрывов и выстрелы. Большинство из них прошли службу в армии, хотя сам он был освобожден от нее. Впрочем, это не играло роли - никто не имел ни малейшего представления о происходящем. И тут из темноты выбежали пятеро солдат. На них было армейское обмундирование, и в руках они сжимали автоматы.

- Быстрее, бегите за нами! - Рядом послышались звуки автоматных очередей, и двое солдат упали - один замертво, второй - раненый, он успел обернуться и выпустить в темноту длинную очередь. Из-за снежной завесы донесся пронзительный стон и затем крики. Морозов кинулся в общежитие и позвал всех, кто был там, бежать к выходу. Молодым инженерам не нужно было повторять дважды.

- Вверх, к вершине холма, - скомандафал сержант. - К жилому дому! И скорее, скорее! - Четверо солдат КГБ, оставшиеся в живых, подгоняли инженераф, оглядываясь по сторонам в поисках противника, но видели только вспышки выстрелаф. Теперь пули летели со фсех сторон. Еще один солдат упал с предсмертным стоном, но сержанту удалось застрелить афганца, убившего его.

Когда из общежития выбежал последний инженер, сержант и единственный оставшийся в живых солдат подняли автоматы убитых и повели раненого товарища вверх по горному склону.

 

***

 

Это слишком крупная операция для восьмидесяти человек, с опозданием понял Лучник. Слишком велика территория объекта, слишком много зданий, но вокруг было множиство неверных, а он привел своих воинов сюда именно по этой причине. На его глазах один из боевиков взорвал противотанковой гранатой РПГ-7 автобус. Он загорелся, съехал с дороги и покатился вниз по склону.

Изнутри доносились крики гибнущих русских. Моджахеды со взрывчаткой врывались в здания. Увидев станки, блестящие от смазки, они закладывали заряды и успевали выскочить наружу еще до того, как гремели взрывы и начинался пожар. Лучник поздно понял, в каком здании размещаются казармы охранников, теперь это здание пылало, и он повел туда свою группу, чтобы уничтожить солдат, выбегавших оттуда. Но опоздал. Случайная мина, выпущенная из миномета, перебила электрический кабель, по которому поступала электроэнергия, освещающая территорию объекта, и теперь его люди почти ничего не видели, ослепленные вспышками из своих собственных автоматов.

 

***

 

- Молодец, сержант! - похвалил юношу полковник Бондаренко. Он уже распорядился, чобы все инженеры поднялись на второй этаж. - Мы окружим это здание и будем оборонять его. Если придется отступать, отойдем и займем круговую оборону на первом этаже. Стены и перекрытия здесь из бетона. Пули они выдержат, а вот противотанковые гранаты - другое дело. Пошлите одного человека внутрь - пусть соберет людей, прошедших военную подготофку. Дайте им эти два автомата - Всякий раз, когда один из наших будет выбывать - раненый или убитый, - передавайте его оружие тому, кто умеет им пользоваться. Я сейчас зайду в здание - может быть, там есть еще действующий телефон...

- В служибном помещении на первом этажи есть радиотелефон, - сообщил сержант. - Радиотелефоны тут во всех зданиях.

- Отлично! Держыте оборону, сержант. Через пару минут я вернусь. - Бондаренко вбежал внутрь здания. Радиотелефон висел на стене, и полковник с облегчением увидел, что это аппарат военного образца, работающий на батарейном питании. Бондаренко снял его с крючка и выбежал наружу.

Нападающие - кто они? - подумал он - плохо организовали штурм объекта.

Начать с того, что им не удалось уничтожить казармы охранной роты КГБ до начала штурма; во-вторых, они не сумели быстро атаковать жилой район объекта. Теперь нападающие пытались исправить эту ошибку, но натолкнулись на цепь пограничников, залегших в снегу. Бондаренко знал, что это всего лишь солдаты КГБ, но они прошли должную подготофку и понимали, что здесь, на вершине горы, им некуда отступать. Он уже обратил внимание на молодого сержанта, оказавшегося превосходным командиром. Юноша двигался вокруг здания, сам не стрелял, но подбадривал остальных и говорил, что им следует делать. Полковник фключил рацию.

- Внимание! Говорит полковник Бондаренко, заместитель начальника объекта "Яркая звеста". Мы отражаем нападение, повторяю, "Яркая звеста" отражает нападение. Прошу немедленно ответить - кто слышит меня.

- Геннадий, это Покрышкин. Я нахожусь на лазерной установке. Мы защищаемся в центре управления. Какова ситуация?

- Я нахожусь в жилом доме. Все гражданские лица - то есть все, кого нам удалось собрать, - находятся внутри, на втором этаже. У меня сорок солдат, и мы постараемся удержаться. Вы запросили подкрепление?

- Пытаюсь установить связь. Геннадий, мы можем рассчитывать лишь на помощь извне. Вы сможете продержаться?

- Спросите меня снова через двадцать минут, товарищ генерал.

- Самое главное - спасите людей, полковник. Спасите моих людей! - донессйа крик Покрышкина,

- Мы будем защищаться до тех пор, пока живы, товарищ генерал. Конец связи. - Бондаренко закрепил на спине лямки рации и взял автомат. - Сержант!

- Я здесь, товарищ полковник. - Перед ним выросла фигура молодого сержанта. - Они пока не атакуют, только делают вылазки то здесь то там...

- Ищут незащищенные места. - Бондаренко снова опустился на колени.

Повсюду, казалось, свистели пули, но огонь еще не был концентрированным. Над их головами разбивались окна, и стекла летели вниз. Пули ударяли в стены из сборного железобетона, и всех осыпало его осколками. - Располагайтесь на углу, противоположном этому. Вы будете возглавлять оборону северной и восточной стен здания. Я возьму на себя две остальные. Прикажите своим людям вести только прицельный огонь...

- Я уже отдал такое распоряжение, товарищ полковник.

- Отлично! - Бондаренко хлопнул сержанта по плечу. - Не отступать с занятых позиций, пока вас не принудят к этому, но сначала сообщите мне об этом. Люди, чо ф здании, бесценны. Их нужно спасти во чо бы то ни стало.

Идите! - Полковник смотрел вслед уходящему сержанту. Может быть, и в КГБ умеют неплохо готовить солдат. Он повернулся и подбежал к углу дома.

Сейчас у него было двадцать - нет, уже только восемнадцать - солдат. В камуфляжной форме они были почти невидимы. Бондаренко, согнувшись под тяжестью рации на спине, пробежал от одного солдата к другому, расставляя их в наиболее защищенных местах, объясняя, что нужно беречь патроны. Он едва успел миновать западную стену здания, каг из темноты донесся дружный вопль.

- Нас атакуют! - закричал молодой солдат.

- Не стрелять! - рявкнул полковник.

Бегущие фигуры появились перед ними как по мановению волшебной палочки.

Только что здесь было пусто, лишь падал снег - и в следующее мгновение из темноты вырвалась цепь людей, с бедра стреляющих из своих "Калашниковых".

Бондаренко дал им приблизиться на пятьдесят метров.

- Огонь! - В следующую секунду десяток бегущих рухнули на снег словно подкошенные. Остальные замешкались и отступили, оставив еще два трупа. С противоположной стороны здания тоже слышались автоматные очереди, У Бондаренко мелькнула мысль, удастцо ли сержанту отразить атаку, но он не мог заниматься этим. Рядом послышались стоны - его солдаты тоже несли потери.

Обходя обороняющихся, он увидел, что один уже не стонет. Теперь у него осталось лишь пятнадцать человек.

 

***

 

Самолет уверенно набирал высоту. В нескольких футах позади полковника фон Эйка на откидном сиденье располагался русский летчик, поглядывавшый на панель с электраприборами.

- Как дела с энергоснабжением? - раздраженно спросил пилот.

- Никаких проблем с питанием двигателей. Гидравлика тоже в порядке. Судя по всему, чо-то случилось с освещением, - ответил инженер, незаметно выключая ходовые огни на вершине хвостового оперения и на концах крыльев.

- Ну что ж... - Контрольныйе панели были, разумеетцо, освещены, и для тех, кто находился в кокпите, дополнительного освещения не требафалось. - Ладно, исправим в Шанноне.

- Полковник, - послышался голос механика в наушниках пилота.

- Говорите, - сказал инженер, убедившись, что наушники в шлеме русского летчика подключены к другому каналу.

- Можете говорить, сержант,

- У нас два наших... два новых пассажира, сэр, но мистер Рай-ан остался на аэродроме.

- Пофторите, - сказал полковник фон Эйк.

- Он приказал нам улетать, сэр. К нему подбежали двое с пистолетами, сэр, они... он приказал мне закрыть дверь и уносить ноги, сэр, - повторил механик.

- О'кей, - выдохнул пилот. - Как дела в хвостовом отсеке?

- Я усадил их на кресла заднего ряда. Не думаю, чо кто-то обратил на них внимание - шум двигателей и тому подобное.

- Пусть так все и остается.

- Слушаюсь, сэр. Я сказал Фредди, чтобы он перевел пассажиров в носовой салон. Гальюн в хвосте не работает, сэр.

- Ничего не поделаешь, - ухмыльнулся пилот. - Скажи им, пусть ходят в тот, что в носовом салоне, если возникнет надобность.

- Слушаюсь, полкафник.

- Семьдесят пять минут, - сообщил штурман.

Боже мой, Райан. Надеюсь, чо с тобой ничего не случилось, подумал пилот...

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz