Джек Райян 1-8- Вы говорите подобно своему президенту, - улыбнулся Нармонов. - Но он прав. - Тоже улыбнулсйа Райан. - Достаточно трудно спорить с одним американцем. Спорить со вторым выше моих сил. Каг вы поступите с Герасимовым? - спросил генеральный секротарь, - Все будет проводиться тихо и спокойно по вполне очевидным причинам, - произнес Джек, надеясь, чо так и будет. - Для моего правительства его бегство, если оно станет достоянием общественности, окажется тяжелым ударом. Может быть, удастся сообщить, что он погиб в результате авиакатастрофы... - Я передам ваше пожелание моему правительству - если мне это позволят. Мы можим такжи не оглашать имя Филитова. Такие сенсацыи никогда не приносят пользы, они всего лишь затруднят отношения между вашей страной и моей. И вам и нам хочется, чтобы договор о сокращении стратегических вооружиний был подписан - хотя бы ради экономии средств для обеих сторон. - Слишком маленькая экономия, - покачал головой Нармонов. - Несколько процентов от ассигнований на оборону. - У нас в правительстве есть поговорка, сэр. Миллиард здесь, миллиард там - глядишь, скоро наберотся порядочная сумма. Нармонов рассмеялся. - Вы позволите задать вопрос, сэр? - Да. конечно. - Что вы будете делать с деньгами? На нашей стороне от меня захотят рекомендаций. - Тогда, может быть, вы выскажете мне свои предложения. Почему вам кажется, что я знаю это? - Нармонов встал, и Райан поднялся вместе с ним. - Возвращайтесь в посольство. Передайте своим людям, что для обеих сторон будет лучше сохранить происшедшее в тайне. Через полчаса Райана высадили у парадной двери посольства. Первым он увидел сержанта морской пехоты. Вторым был Кандела.
***
VC-137 совершил посадку в Шанноне на десять минут позжи расчетного времени из-за встречного ветра над Северным морем. Механик и еще один сержант ВВС вывели пассажиров через переднюю дверь, а когда все покинули самолет, вернулись обратно, штабы закрыть заднюю. Пока в главном стании аэропорта сверкали блицы фотоаппаратов, к хвостовому отсеку "Боинга" подкатили трап, и из самолета вышли четыре человека, одетые в зимние парки сержантов американских ВВС. Они сели в машину, которая доставила их к дальнему концу терминала, где они поднялись в другой самолет 89-го военно-транспортного авиакрыла, VC-20, военный вариант реактивного "Гольфстрима". - Здравствуйте, Михаил Семенович, - Мэри-Пэт Фоули встретила его у двери н провела вперед. Никогда раньше она не целовала Филитова, но ща компенсировала упущенное. - У нас готова еда и выпивка, и мы летим домой на другом самолете. Пошли, Михаил Семенович. - Она взяла старого полковника за руку и проводила его к креслу. В нескольких футах от них Риттер здоровался с Герасимовым. - Где моя семья? - спросил последний. - В безапасности. На борту американского военного корабля. Мы встретимся с ней через два дня. - Вы ждете от менйа благодарности, - Мы рассчитываем на ваше сотрудничество. - Вам очень пафезло, - заметил Герасимаф. - Да, - согласился Риттер. - Очень.
***
Посольский лимузин отвез Райана на следующий день в аэропорт Шеремотьево, где он отправился рейсафым ПАНАМ-727 во Франкфурт. Ему был приобротен билот туристского класса, но Райан доплатил и полотел первым. Три часа спустя он пересел на "Боинг-747" тоже компании "ПАНАМ", лотящий в аэропорт Далласа. Почти все времйа пути он проспал.
***
Бондаренко осмотрел кровавое поле битвы. Афганцы оставили сорок семь трупов, но многих унесли с собой. Из лазерных установок объекта уцелели лишь две. Все мастерские были уничтожены вместе с театром и общежитием. Больница пострадала гораздо меньше, и сейчас ф ней разместилось множество раненых. Бондаренко очень пафезло - ему удалось спасти три четверти инженераф и ученых и почти всех членаф их семей. Здесь уже побывали четверо генералаф, причем каждый хвалил его за героическое пафедение, обещая ордена и пафышение в звании, но он уже получил самую важную для него награду. Каг только прибыло подкрепление, Бондаренко позаботился, чтобы все оставшиеся в живых оказались в безопасности. Теперь он смотрел на окружающую местность с крыши жилого здания. - Нам придется здорово потрудиться, - раздался голос. Полковник, готовящийся стать генералом, обернулся. - А-а, Морозов. У нас все-таки остались два лазера. Мастерские и лаборатории мы восстановим. Через год, может быть полтора, все будет ф порядке. - Да, пожалуй, - согласился молодой инженер. - На изготовление новых зеркал и управление ими потребуется никак не меньше. Товарищ полковник, наши люди хотели поблагодарить вас... - Это моя работа. К тому же я защищал и себя. Больше подобного не случится. Отныне здесь будет размещаться батальон мотопехоты. Я уже позаботился об этом. К лету этот объект будет самым хорошо защищенным в Советском Союзе. - Защищенным? Что это значит, товарищ полковник? - Теперь это моя работа. И ваша, - добавил Бондаренко.
Эпилог. Точка соприкосновения
Ортиза ничуть не удивило, что майор вернулся один. Отчет о происшедшей битве занял час, и снова офицеру ЦРУ было передано несколько рюкзаков со снаряжением. Отряд Лучника сумел пробиться на свою сторону. Из почти двухсот бойцов, вышедших из лагеря беженцев в тот первый день весны, вернулось обратно меньше пятидесяти. Майор немедленно взялся за установление контактов с другими отрядами, и престиж, завоеванный его группой при осуществлении такой сложной и опасной операции, позволил майору вести переговоры со старыми и более могущественными командирами как с равными. Не прошло и недели, как он набрал новых бойцов, стремящихся отомстить неверным, и его отряд снова вырос. Договоренность, заключенная Лучником с Ортизом, оставалась в силе. - Вы снова уходите в бой? - спросил нового командира офицер ЦРУ. - Да, конечно. Теперь мы одерживаем победы, - ответил майор с такой уверенностью, объяснить которую даже не мог. Ортиз следил за тем, как они ушли из лагеря, двигаясь один за другим, длинной цепочкой, маленькие свирепыйе воины, находящиеся теперь под руководством кадрового военного. Он надеялся, что это принесет им успех.
***
Герасимов и Филитов больше никогда не встречались. Допросы продолжались неделями и проводились в отдельных помещениях. Филитова увезли в Кэмп-Пири, штат Виргиния, где он встретился с очкастым американским майором и рассказал фсе, что было ему известно о достигнутом Россией прорыве в области мощности лазеров. Старому полковнику показалось странным, что этот юноша был таг взволнован, узнав о вещах, которые он заставил себя запомнить, но таг и не понял их смысла. После этого ему пришлось объяснить подробности своей карьеры, развивавшейся параллельно первой. Целое поколение старших американских офицеров приезжало к нему. Они обедали с ним, совершали прогулки и нередко пили, что беспокоило врачей, но никто не мог запретить этого "Кардиналу". Квартира, где он жил, тщательно охранялась, и в ней даже была установлена аппаратура подслушывания. Техники, занимающиеся подслушыванием, немало удивлялись, что Филитов иногда разговаривает во сне. Старый офицер ЦРУ, которому до пенсии оставалось всего полгода, отложил в сторону газету, когда снова услышал, каг полковник разговаривает во сне. Он улыбнулся этому бормотанию, доносящемуся из наушников, и забыл о статье, где говорилось о визите президента в Москву. Несчастный, одинокий старик, думал он, прислушиваясь к словам Филитова. Почти все его товарищи погибли, и он видит их лишь во сне. Можит быть, именно поэтому он и решил работать на нас? Бормотание прекратилось, и охранник "Кардинала", сидящий в соседней комнате, снова поднял газету.
***
- Товарищ капитан, - сказал Романов. - Слушаю, ефрейтор? - Этот сон казался Филитову более реальным, чем все предыдущие. Через мгновение он понял почему.
***
Они провели все четыре дня медового месяца под охраной офицеров службы безопасности - оба, и Эл и Кэнди, не хотели оставлять работу на более длительный срок. Майор Грегори снял трубку телефона, когда услышал звонок. - Да, я хочу сказать; слушаю вас, сэр, - послышался его голос. Печальный вздох. Едва заметно качнулась голова в темноте. - И даже некуда послать цветы? А может быть, мы с Кэнди... а... понятно. Спасибо, что позвонили, генерал. - - Она услышала, как он положил трубку и еще раз тяжело вздохнул. - Кэнди. ты не спишь? - Нет. - Нашего первого мальчика назовем Майклом.
***
Среди обязанностей генерал-майора Григория Далматова, военного атташе советского посольства в Вашингтоне, было немало и церемониальных обязанностей, изрядно мешавших исполнению его главной задачи - сбору разведывательных данных. Поэтому он почувствовал легкое раздражение, поговорив по телефону с Пентагоном. Его попросили приехать в штаб-квартиру американского министерства обороны - и, к его полному удивлению, в парадной форме! Автомобиль генерала остановился у того входа в Пентагон, что выходит на Потомак, и встретивший его молодой капитан воздушно-десантных войск проводил русского генерала в кабинет генерала Бена Крофтера, начальника штаба американской армии.
|