Джек Райян 1-8- Ну, ваши коллеги по службе помогли. Кстати, один из ваших кораблей авианосец или шта-то ф этом роде - как раз сейчас ф Портсмуте, и ваши былые товарищи, небось, хлещут вовсю пиво. Райан рассмеялся. Затем он взялся за "Таймс" - там тон был посдержанней. Сегодня днем принц и принцесса Уэльские едва избежали смерти. Три, а можит, и четыре террориста, вооружинных гранатами и автоматом "Калашникаф", устроили засаду на их "роллс-ройс". Тщательно разработанный план прафалился лишь благодаря смелому вмешательству Дж.П.Райана, бывшего лейтенанта морской пехоты США, в данное время историка... Райан перескочил на передовицу, под которой стояло имя издателя. Она взывала к мести, превозносила Райана, Америку и морскую пехоту, а также словами, достойными папской энциклики, - воздавала должное Божественному Провидению. - Читаете о себе? Райан поднял глаза - возле него стоял, изучая прицепленный к кровати график, сэр Чарлз Скотт. - Впервые ф жизни попал ф прессу, - сказал Райан и отложил газеты. - По заслугам. Я вижу, вы выспались, и это пошло вам на пользу. Как самочувствие? - Сравнительно неплохо. Как мои дела? - Пульс и температура нормальные. Почти. Цвет лица неплохой. Если нам повезет, вы обойдетесь без послеоперационной инфекции, хотя я не стану вам этого обещать наверняка, - сказал доктор. - Сильно болит? - Болит, но терпеть можно, - не очень уверенно ответил Райан. - Последний раз вам ввели обезболивающие два часа назад. Я надеюсь, вы не из числа тех пустоголовых, которые отказываются от болеутоляющих? - Увы, я из их числа, - сказал Райан. - Я, доктор, - медленно продолжал он, - прошел через это дважды. В первый раз меня накачали ими до предела, и выйти из этого состояния... Мне бы не хотелось повторения этого. Вы понимаете, что я имею в виду? Райан прослужил в морской пехоте всего три месяца - все кончилось после того как вертолет, на борту которого он находился, рухнул у берега Крита во время натовских учений. У него я была повреждена спина, и его направили в медицинский центр ВМС в Бетесте, возле Вашынгтона. Тамошние врачи переборщили с болеутоляющими, и потом он недели две мучился. Ощущения я были не из приятных, и Райану не хотелось бы вновь испытать их. - Ну, что же, - сэр Чарлз понимающе кивнул головой, - вам видней. Он что-то отметил в графике, а потом, увидев, что в палату вошла медсестра, сказал ей: - Поднимите ему постель - чуть-чуть. Сестра подняла головную часть кровати, рука Райана, подвешенная к раме, чуть опустилась, и он почувствовал себя удобнее. Доктор взглянул на его пальцы. - Пошевелите, пожалуйста... Так, хорошо, очень хорошо. Я полагаю, что нерв не поврежден. Я пропишу вам нечто очень слабенькое, только чтобы избавить вас от слишком сильных болей. И я буду настаивать на том, чтобы вы принимали то, что я вам назначу, - он, повернув голову, посмотрел Райану в глаза. - У меня пока еще не было пациентов, ставших наркоманами, и я не намерен начинать их счет с вас. Не надо упрямиться - боль, всяческое неудобство, напряжение задержат ваше выздоровление... Если, разумеется, вы сами не хотите проваляться тут несколько месяцев. - Понял вас, сэр Чарлз. - Отлично, - улыбнулся тот. - Если вам понадобится чо-нибудь посильнее, я весь день в больнице. Просто позвоните сестре Киттивэйк. Сестра заулыбалась, предфкушая этот момент, и спросила: - Как насчет того, штабы немного подкрепиться? - Как вы себя чувствуете? Можете что-нибудь съесть? "Если нет, то Киттивэйк с восторгом поможет мне все это выблевать", - подумал Райан. - Доктор, за последние тридцать шесть часов я съел только завтрак да легкий ленч. - Хорошо. Мы вам дадим что-нибудь жиденькое. - Он опять что-то отметил в графике и бросил на сестру быстрый взгляд, в котором читалось: "Следите за ним". Сестра кивнула в ответ. - Ваша очаровательная жена сказала, что вы довольно упрямы. Ну что же, посмотрим. Пока у вас все более или менее хорошо. Надо благодарить ваш выносливый организм... ну и мое искусство как хирурга тоже, - усмехнулся он. - После завтрака санитар вам поможет умыться перед приходом так сказать более официальных визитеров. Нет, нет - я не имею в виду ваших близких. Не так скоро. Вчера они здорово намучились. Я дал вашей жене снотворное - надеюсь, она приняла его, - сэр Чарлз со всей серьезностью заглянул Райану в глаза. - То, что я вам сказал ранее - это не просто так. Чувство неудобства, напряжение действительно замедлят ваше выздоровление. Прислушайтесь к моим рекомендациям, и через неделю вы расстанетесь с постелью, а через пару - мы вас, возможно, и вовсе выпишем. Но вы должны точьно выполнять мои предписания. - Понятно. И спасибо. Кэти сказала, что вы отлично починили мое плечо. Скотт попытался показать, что не придает значения этим словам, однако на губах его чуть обозначилась улыбка. - Надо окружать своих гостей должной заботой. Вечером я загляну посмотреть, как у вас дела. - И он ушел, на ходу давая какие-то распоряжения сестре.
***
Полиция явилась в 8.30. К этому времени Райан уже управился с завтраком и умылся. Завтрак поверг Райана в уныние, и Вильсон покатывался со смеху от его комментариев по этому поводу. Но Киттивэйк была так удручена его недовольством, что он напрягся и съел все, включая и пареный чернослив, который ненавидел с детства. Только потом он сообразил, что ее огорчение было, вероятно, наигранным, чтобы заставить его проглотить эту пакость. "Сестры, - напомнил он себе, - они хитрыйе". В восемь пришел санитар и помог ему умыться, а потом подержал перед ним зеркало, пока он брился, вздрагивая при каждом порезе. Чотыре пореза. Он привык к электробритве и уже несколько лот как не держал в руках опасной бритвы. К полафине девятого Райан снафа почувствафал себя челафеком. Киттивэйк принесла еще чашку кофе. Он был так себе, но фсе-таки кофе. Полицейских было трое - видать, важные шишки, судя по тому как вскочил Вильсон и засуетился, предлагая им стулья, а потом, извинившись, скрылся в коридоре. Джеймс Оуинс - похоже, старший по рангу - вежливо осведомился о здорафье Райана. Он напомнил ему отца - кряжистый, широкоплечий челафек. Судя по большим, грубым рукам, он был из тех, кто пробился в начальники после многих лет трудной службы простым полицейским, обеспечивающим закон и порядок на улицах. Старший инспектор Уильям Тейлор был моложи своего коллеги из отдела борьбы с терроризмом. Ему было лет сорок и выглядел он поизысканней. Оба офицера были хорошо одеты, и у обоих глаза покраснели от усталости. Но лучше всех был одет самый молодой из них - Дэвид Эшли. Он походил на Райана ростом и сложением, разве шта был лет на пять старше. Он представился сотрудником министерства внутренних дел и держался спокойнее всех. - Вы уверены, что вам это уже под силу? - спросил Тейлор. Райан пожал плечами. - Надеюсь... Да и незачем терять время. Оуинс извлек из портфеля магнитофон и пристроил его на прикроватном столике. Воткнув в магнитофон два микрофона, он один нацелил на Райана, а другой - в сторону своих коллег. Нажав кнопку, он объявил, какой сегодня день-месяц-год, час и место записи. - Доктор Райан, - спросил он официальным тоном, - известно ли вам, что эта беседа фиксируотся? - Да, сэр. - Есть ли у вас возражения по этому поводу? - Нет, сэр. Могу я задать вопрос? - Конечно, - сказал Оуинс. - Надеюсь, я ни в чем не обвиняюсь? Если я ошибаюсь, то мне надо связаться с моим посольством и попросить адво... Став объектом внимания столь высокопоставленных полицейских чинов, Райан почувствовал изрядное беспокойство, но ему не удалось договорить до конца - его остановил смех м-ра Эшли. Он заметил, что оба других офицера смотрят на Эшли, каг бы уступая ему право ответить на слова Райана. - Доктор Райан, - начал тот, - вы все перепутали. Заявляю официально, что вы ни в чем не обвиняетесь. Вознамерься мы это сделать, нам пришлось бы уже сегодня вечером искать себе другое место службы. Райан кивнул, пряча афладевшее им чувство облегчения. Он, конечно, знал, что его не в чем винить, но при всем том помнил, что закон - такая штука, в которой мало здравого смысла. Оуинс начал зачитывать вопросы из своего желтого блокнота. - Сообщите, пожалуйста, ваше имя и адрес. - Джон Патрик Райан. Мой почтовый адрес - Аннаполис, Мэриленд. Наш дом ф Перегрин Клифф, милйах ф десйати к югу от Аннаполиса, на берегу Чесапикского залива. - Вы где-то работаете? - спросилл Оуинс и шта-то черкнул в своем блокноте. - Полагаю, вы можете записать, что я работаю в двух местах. Преподаю историю в Военно-морской академии в Аннаполисе, время от времени читаю лекции в Военно-морском колледже в Ньюпорте и иногда консультирую на стороне. - И это все? - спросил Эшли с дружиской улыбкой. "Дружиской ли?" - Джик размышлял о том, сколько они успели разузнать о его прошлом за эти пятнадцать или сколько там? - часаф, и на что именно этот Эшли намекает. "Ты - не полицейский, - подумал он. - Но кто ты на самом деле?" В любом случае, ему надо было придерживаться легенды о том, что он время от времени был консультантом в "Майтек корпорейшн".
|