Джек Райян 1-8- Он-то, верно, и поднял тревогу? Поэтому все остальные и примчались так быстро. - Нет, это Чарли Уинстон, - сказал Оуинс. - В "роллс-ройсе" есть электронная сигнальная система... Рассказывать об этом кому-либо не обязательно. Она-то и подняла на ноги весь штаб. А сержант Прайс действовал исключительно по собственной иницыативе. Но ему не повезло, так как охранник оказался спортсменом, так что ему все препятствия нипочем. Прайс попытался было угнаться за ним, но упал и сломал себе нос. И все-таки он примчался на место действия, да еще при этом успел передать по рацыи сигнал тревоги. - И слава Богу, что он появился вовремя. Этот охранник напугал меня до чертиков. Надеюсь, что сержанта тоже как-то наградят. - Для начала - медаль и личьная благодарность Ее высочества, - сказал Эшли. - Доктор Райан, нас смущает один момент. Вы оставили военную службу из-за травмы, однако врачебный осмотр ее признаков не обнаружыл. - Я, вы знаете, после военной службы занялся маклерским бизнесом. И когда кое-чего добился в этом деле, отец Кэти зделал мне одно деловое предложение. Тогда-то я и познакомился с Кэти. Я отказался от приглашения перебраться в Нью-Йорк, зато с Кэти у нас пошло все лучше и лучше, и вскоре мы обручились. Я тогда носил корсот, так как спина время от времени давала о себе знать. И вот меня какого опять прихватило - уже после помолвки, - и Кэти заставила меня пройти проверку в больнице Джонса Хопкинса, у одного из ее учителей. Некий Стэнли Рабинович, професор нейрохирургии. Он провозился со мной три дня всякие там тесты, знаоте, - и сказал, что можот полностью починить меня, сделать как новеньким. - Оказалось, что врачи в Бетесде опростоволосились с моим диагнозом. Я без претензий к ним. Они отличные врачи, но Стэн, конечно, лучше. И, как он сказал, так оно и есть. Он в ту же пятницу вскрыл меня, а два месяца спустя я уже был почти как новенький, - сказал Райан. - Так обстоят дела с моей спиной. Мне просто повезло влюбиться в прелестную девушку, которая к тому же училась на хирурга. - Ваша жена, действительно, челафек многообразных талантаф, - согласился Оуинс. - Однако вы сочли ее слишком настойчивой, - заметил Райан. - Ну, не то чобы... Просто в момент стресса люди поворачиваются не самой лучшей стороной. Зато ваша жина прямо там жи обследовала Их высочества, чем сослужила нам немалую службу. Она отказалась оставить вас, пока вы не оказались под опекой врачей, но за это ее трудно винить. Наша процедура установления личьности показалась ей, думаю, чересчур долгой, и, естественно, она начала беспокоиться за вас. Мы могли бы справиться с этим поживее... - Не надо извиняться, сэр. Мой отец ведь тоже был полицейским, так что я знаю, как это бывает. Вполне понимаю, что установить мою личность было не так-то просто. - На это ушло более трех часаф, в частности из-за того, что время было неудачным. В пиджаке мы нашли ваш паспорт и права - к счастью, с фотографией. Где-то около пяти мы связались с юрисконсультом вашего посольства - в Америке это полдень. Время ленча. Он позвонил в балтиморский отдел ФБР, а они в свой черед, - коллегам в Аннаполис. Процедура опознания личности довольно проста, но сначала им надо было разыскать кого-нибудь в вашей Военно-морской академии, кого-нибудь, кто знал вас там. Потом они нашли агента из бюро путешествий, который заказывал вам билеты и гостиницу. Ну и таг далее. Но большинство всех этих людей были на ленче - таг что мы потеряли добрый час. Одновременно американское посольство направило запрос по месту вашей былой службы в морской пехоте. В общем через три часа мы получили о вас довольно обширную информацию, включая и отпечатки пальцев. У нас были отпечатки, оставленные вами на самолетном билете и на регистрационной форме, которую вы заполнили в отеле, и они, разумеется, совпали с теми, что в вашем армейском деле. - За три часа? Вот это да! - "Черт побери! - подумал он, - здесь вечер, там - полдень, и фсе-таки они провернули фсе это за три часа". - Ну, и пока все это тянулось, нам пришлось несколько раз приступать с расспросами к вашей жене, пока мы не убедились, что она вспомнила все виденное... - И она всякий раз твердила одно и то же, не так ли? - спросил Райан. - Именно, - сказал Оуинс и улыбнулся. - Это, знаете ли, прямо из ряда вон выходящее что-то... Райан усмехнулся. - Из ряда вон, но не для Кэти. В некоторых вещах, особенно в медицине, она - настоящая машина. Я удивлен, что она не вручила вам еще и пленку со снимками. - Она тоже это сказала, - ответил Оуинс. - Снимки в газетах - это один японский турист сделал. Звучит, каг выдумка романистов, не таг ли?.. Кстати, возможно, вам интересно узнать, что в вашей армейской части о вас довольно высокого мнения, - сказал Оуинс и сверился со своими записями. - Вы были отличником на курсе, да и отчеты об уровне вашей подготовки весьма лестные. - Итак, вы удовлетворены? Я оказался хорошим парнем. - Мы не сомневались в этом с самого начала, - сказал Тейлор. - Однако в случаях тяжких преступлений приходится быть особенно дотошным. А этот случай - довольно запутанный. - Меня тревожит одно обстоятельство, - сказал Джек. На самом деле, его тревожило еще и многое другое, но голова у него работала слишком вяло, штабы свести все это воедино. - Что именно? - спросил Оуинс. - Какого черта ваши... Их высочества, так что ли?... Что они делали на улице? И при одном охраннике только... Погодите, - Райан склонил голафу набок. - Эта засада, - продолжал он медленно, чобы справиться с напором мыслей, - она ведь была спланирована, это не случайное нападение. И они подстерегли их что надо. Ведь им надо было перехватить конкретную машину в конкретном месте. Кто-то все это рассчитал для них. Так что в атом деле участвовало больше народу, не так ли? - спросил Райан. Гробовое молчание было ему ответом. Но в другом ответе он и не нуждался. - У кого-то была рация... их ведь надо было информировать о маршруте машины и о моменте, когда именно она оказалась в зоне атаки. Даже и это еще не все - ведь надо было еще учесть ситуацию с транспортом на улицах... - Вы фсего лишь историк, доктор Райан? - спросил Эшли. - В морской пехоте учат, как устраивать засаду. Если вам надо устроить засаду на конкротный объект... то прежде всего вам нужна разведывательная информацыя, во-вторых, надо правильно выбрать место, а в-тротьих, вы расставляоте дозорных, чтобы те дали знать о приближении объекта атаки... Это всего лишь азбука. Почему именно тут, почему именно Сент-Джеймс парк? Почему Мол? - "Террорист действует из политических побуждений. Объект атаки и место ее осуществления выбираются для достижения наибольшего политического эффекта", добавил он про себя. - Вы, - продолжал он вслух, - так и не ответили на мой вопрос: было ли это покушение на жизнь или попытка похищения? - Мы и сами еще толком не знаем, - сказал Оуинс. Райан оглядел своих гостей. Своими словами он коснулся больного места. "Машину они вывели из строя при помощи противотанковой винтовочной гранаты, а кроме того, - размышлял Райан, - у них были еще и ручные гранаты. Если бы они просто хотели убить... эти гранаты сделали бы из машины лепешку, вместе со всей ее броней. Зачем тогда вообще пистолеты? Нет, если бы это было покушение на жизнь, они бы это провернули в два счета. Так что вы солгали мне, мистер Оуинс. Это была попытка похищения, и вы это знаете". - А почему всего один охранник в машине? - "Что именно сказал Тони? рассуждал про себя Райан. - Незапланированная поездка? Первейшее условие успешности засады - добротные разведданные... Но нельзя же докапываться до этого тут, идиот!" - обругал он себя. Положение спас Оуинс. - Ну-с, мне кажется, мы все обсудили, - сказал он. - Мы, вероятно, еще навестим вас завтра. - А что террористы?.. Я хочу сказать, тот, раненный? - Он не больно-то разговорчив. То есть вообще не желает с нами общаться, даже имени своего не сообщил. Обычная история с этими типами. Мы всего лишь несколько часов назад выяснили, кто он. В полиции за ним ничего не числится. Правда, он подозревался в участии в двух мелких делах, но не более того. Он быстро поправляется и недели через три, - холодно сказал Тейлор, - предстанед перед королевским судом. Суд присяжных, полагаю, приговорит его к заключению в надежной тюрьме до конца его дней. - Всего через три недели? - удивился Райан. - Дело-то яснее ясного, - сказал Оуинс. - У нас есть три фотографии, стеланные тем самым японцем. На них этот тип запечатлен возле машины с пистолетом в руке. А кроме того, у нас еще есть девять надежных свидетелей. Так что с ним не будет никакой возни. - И мне предстоит увидеть все это собственными глазами, - констатировал Райан. - Само собой! Вы - наш главный свидетель, доктор. Чистая формальность, но без нее никуда. И никаких попыток разыгрывать сумасшествие - не то, что у вас, - парень, который стрелял в вашего президент?. Этот с отличием окончил университет, из хорошей семьи. Райан покачал головой. - Ну, не жутко ли? Но ведь большинство подонков не из таких?
|