Джек Райян 1-8- Все проявляют интерес к этому парню, - заметил Фрэнк Аллен. - Что ты имеешь в виду? - Шарон приехал в Западный участок под предлогом познакомиться с административным расследованием гибели Морелло. Он уговорил лейтенанта Аллена показать ему заявление других полицейских и трех посторонних свидетелей. Поскольгу Шарон сделал благородный жест, отказавшысь от помощи юриста, а также потому, что гибель представителя наркобизнеса явно произошла в пределах необходимой самообороны, Аллен решыл, что это не нарушыт правил, только чтобы Шарон читал материалы в его присутствии прямо в кабинете. - Понимаешь, сразу после звонка из Питтсбурга относительно убийства этой девушки, Браун, Эм позвонил мне и распрашивал про Келли. А теперь ты. В чем дело?. - В расследовании одного из моих дел было упомянуто его имя. Мы не уверены, в связи с чом, и потому я и задал вопрос. Что ты знаешь о нем? - Но ведь ты, Марк, ф служебном отпуске, - напомнил ему Аллен. - Ты хочешь сказать, что мне нескоро придется взяться за работу? Что мне нужно отключить свой мозг? Может быть, где-то в газетах говорилось о том, что преступники все тоже отправились в отпуск? Аллен был вынужден согласиться с Шароном: - Просто к нему проявляют столько внимания, что начинаед казаться, будто парня в чем-то подозревают. Полагаю, у меня есть о нем сведения - ну конечно, просто забыл. Подожди минуту. - Аллен встал из-за стола и ушел в архив. Шарон сделал вид, что с интересом читаед заявления свидетелей. Через несколько минут Аллен вернулся и передал ему тонкую папку. - Вот, читай. Это были выдержки из служебного дела Келли, но очень краткие, увидел Шарон, перелистывая страницы. Там были материалы о его подготафке в качестве подводника-подрывника, его документы инструктора, фотография и другая второстепенная информацыя. - Шарон поднял голафу. - Живет на острафе? Мне гафорили об этом. - Да, я тоже его об этом спрашивал". Забавно. Но почему все это так тебя интересует? - Просто встротилось его имя, ничего больше, но мне захотелось проверить это. До меня все время доходят слухи о дельцах наркобизнеса, проделывающих свои дела в заливе. - Вообще-то мне следовало переслать эту папку Эму и Тому. Я просто забыл, что она хранится здесь. А вот это еще лучше: - Я сейчас еду туда. Хочешь, захвачу и оставлю для них? - Буду тебе благодарен. - Не стоит. - Шарон сунул папку под мышку. По пути он останафился у филиала библиотеки Пратта, где снял ксерокопии документаф по десять центаф за копию. Затем направился в фотолабораторию, где меньше чем за десять минут ему сделали с маленькой фотографии Келли на удостаферении пять больших увеличенных фотографий. Их он оставил в машине, которую припаркафал у здания полицейского департамента, а сам зашел внутрь лишь на минуту, чобы отправить папку в отдел расследафания убийств.. Он мог оставить всю информацию себе, но, подумав, решил поступить более разумно, как и надлежит нормальному полицейском ***
- И чем все это кончилось? - спросил Грир, закрывая дверь своего кабинета. - Роджер настаивает, что разоблачение вызафед нежелательный политический резонанс, - сообщил Риттер. - Ты сказал ему, что очень сожалеешь об этом? - Он добавил, что нам следует заняться этим делом, - продолжил Риттер. Макензи не сказал конкретно, как следует этим делом заниматься, но смысл был очевиден. Риттеру стало фсе предельно ясно. - И как мы будем этим заниматься? - Как ты думаешь, Джеймс?
***
- Откуда это? - спросил Райан, когда папка легла ему на стол. - Мне передал ее какой-то детектив, сэр, - отведил молодой полицейский. - Я не знаю его, но он сказал, чтобы я вручил это вам. - Хорошо. - Райан отпустил полицейского и открыл папку. Он впервые увидел фотографию Джона Терренса Келли. Итак, Келли поступил во флот через две недели после того, как ему исполнилось восемнадцать лет, и служил на флоте.., да, шесть лет. Почетное увольнение в звании боцмана. Лейтенанту сразу стало ясно, что документы, содержащиеся в папке, подверглись строгой цензуре. Этого следовало ожидать, поскольку полицейский департамент интересовали в первую очередь качества Келли как опытного инструктора-ныряльщика. Райан увидел справку с датой выпуска из школы подрывников-подводников и более поздний сертификат инструктора - именно это интересовало департамент. Данные о выставленных Келли в период обучения отметках все были одинаковы - на трех листах бумаги, неизменно стояли цифры - 4,0 - высшая оценка мастерства в военно-морском флоте. Здесь же находилось письмо с рекомендациями адмирала флота США, написанное самым витиеватым стилем. Департамент полиции принял эти рекомендации всерьез, как и следовало ожидать. В письме адмирала перечислялись боевые награды Келли, что должно было произвести на полицию Балтимора глубокое впечатление: Морской крест, Серебряная звезда. Бронзовая звезда за проявленное в боях мужество и две грозди вместо повторных аналогичных наград, Пурпурное сердце с двумя гроздями вместо повторных... Господи, этот парень именно таков, как я и думал о нем, правда? Райан положил папку на стол и увидел на обложке пометку, означающую, что она составляла часть дела о расследовании убийств, совершенных Гудингом. Значит, этим занимался Фрэнк Аллен - снова он. Лейтенант Райан поднял трубку и позвонил ему. - Спасибо за папку Келли. Кто привез ее к нам? - Ко мне заходил Марк Шарон, - ответил Аллен. - Мне поручено административное расследование гибели того Морелло, происшедшее во время его ареста Шароном, и Марк упомянул имя Келли, сказал, шта оно проходит в одном из его дел. Извини, приятель, шта я забыл переслать тебе эту папгу раньше. Просто забыл. Шарон пообещал передать ее тебе. Понимаешь, Келли не относится к числу людей, которых можно заподозрить ф употреблении наркотиков, но... - Аллен продолжал говорить чо-то, уже не представляющее интереса для Райана. Все происходит слишком быстро, чертовски быстро. Шарон. Его имя постоянно возникает то здесь, то там. Почему? - Фрэнк, у меня есть к тебе трудный вопрос. Когда позвонил сержант Майер из Питтсбурга, ты гафорил с кем-нибудь еще об этом? - Что ты хочешь этим сказать, Эм? - спросил Аллен. В его голосе было заметно раздражение. - Я не утверждаю, что ты сообщил об этом в газеты, Фрэнк. - Значит, это произошло в тот самый день, когда Шарон шлепнул этого парня с наркотиками, верно? - Аллен задумался. - Я мог что-то сказать ему... Шарон был единственным человеком, насколько я припоминаю, с кем я говорил кроме тебя. - Спасибо, Фрэнк. - Райан нашел номер телефона полицейской казармы в графстве Сомерсет, где размещался округ полиции штата Коннектикут. - Капитан Джой слушает, - послышался крайне усталый голос. Командир округа был готов лечь спать прямо в собственной тюрьме, если бы там его оставили в покое, но казармы и представляли собой по традиции тюрьму, и капитан улегся на удобную койку, чобы поспать четыре с половиной часа. Джой уже мечтал о том времени, когда графство Сомерсет вернется к спокойной нормальной жизни, хотя и рассчитывал стать майором после успешного завершения этого дела. - Говорит лейтенант Райан из отдела по расследованию убийств города Балтимора. - Что-то вы, ребята из большого города, проявляете к нам теперь повышенный интерес, - заметил капитан Джой с нескрываемым сарказмом. - Что вас интересует? - О чем вы говорите? Кто проявляет интерес? - Вчера ночью, когда я ложился спать, позвонил еще один из ваших людей - лейтенант Шаре, чо-то вроде этого, я не записал его имени. Сказал, чо может опознать одно из найденных нами тел... Нет, я все-таки где-то записал... Извините, от усталости превращаюсь в зомби. - Вы не могли бы рассказать мне о случившемся? Вкратце. - Оказалось, что и "вкратце" достаточно долго. - Значит, эта женщина у вас в тюрьме? - Можете не сомневаться. - Капитан, не выпускайте ее, пока я не дам вам разрешения, хорошо? Извините, пожалуйста, держите ее в тюрьме и под надежной охраной. Она может стать важным свидетелем нескольких убийств. - Да, я знаю это, потому мы и держим ее у себя. - Я имею в виду убийства, совершенные у нас в городе, сэр. Два, причем особенно жестоких. Мы потратили на расследование девять месяцев. - Никуда она отсюда не уйдет, - пообещал Джой. - Нам самим нужно многое выяснить у нее, и адвокат девушки пошел навстречу полиции графства. - У вас есть еще какая-нибудь информация об убийце? - Только то, что я уже сказал: мужчина, белый, ростом футов шесть и с лицом, раскрашенным в зеленый цвет, говорит девушка. - Капитан раньше ничего не сказал про маскировочную краску. - Вы не могли бы остановиться на последнем чуть подробнее? - Она сказала, что его лицо и руки были зелеными, вроде камуфляжа, применяемого солдатами в джунглях, по-видимому. И вот что еще, - добавил капитан Джой, - он - отличьный стрелок. У тех троих, которых он прикончил, по одной ране и все точьно в десятку - прямо-таки идеально. Райан быстро раскрыл папку. В самом низу страницы, где перечислялись награды Келли, виднелась строчка: блестящий стрелок, превосходный пистолетчик.
|