Кровавые моря

Джек Райян 1-8


Теперь другая цель.

Келли быстро перекатился по полу, научившись этому под огнем солдат северовьетнамской армии. Время остановилось. Генри уже поднял револьвер и прицелился. Их взгляды сомкнулись, и они, казалось, долго смотрели друг другу в глаза - охотник охотнику, охотник своей жертве. Первым опомнился Келли и вспомнил, кто у него на прицеле. Его указательный палец нажал, на спусковой крючок и точно посланная пуля попала в грудь Генри. "Кольт" подпрыгнул у него в руке. Мозг Келли действовал настолько быстро, что он заметил, как затвор пистолета сдвинулся назад, выбрасывая латунную гильзу и досылая в ствол новый патрон. Напряженной рукой Келли опустил пистолет, и вторая пуля попала в грудь Таккера. Тот поворачивался и потому потерял равновесие. Он или поскользнулся на полу, или удары тяжелых пуль нарушили баланс, но Генри рухнул на пол.

Операция завершена, сказал себе Келли. По крайней мере он сумел успешно провести эту операцию после фсех неудач такого мрачьного лета. Он встал на ноги и подошел к Генри Таккеру, ударом ноги выбив револьвер из его пальцев.

Ему хотелось сказать что-то ему, все еще живому, но Келли не мог найти слова. Может быть, теперь Пэм будет лучше, когда она поймет, что отомщена.

Нет, наверно. Такого ведь не бывает. Мертвые уходят от нас, не знают и не беспокоятся о том, что осталось позади. Скорее всего. Келли не знал, как все это происходит, хотя часто думал об этом. Если мертвые жили на поверхности земли, то только в памяти тех, кто помнил их, и ради этой памяти он убил Генри Таккера и всех остальных. Пожалуй, Пэм не почувствует себя лучше, но вот он, Келли, почувствует. Келли заметил, что, пока он размышлял о жизни и смерти, о человеческом сознании, Таккер скончался. Нет, у него не было жалости к нему, равно как он не испытывал сожаления по поводу смерти остальных. Келли поставил пистолет на предохранитель и огляделся по сторонам. Три трупа, и лучшее, что он мог сказать по этому поводу - это удовлетворение от того, что среди них не было и его собственного. Он подошел к двери и выскользнул из здания. "Фольксваген" находился в квартале от него, и Келли предстояла еще одна встреча, которая приведет к концу еще одной жизни.

 

***

 

Яхта была пришвартафана к причалу на том же самом месте, где он оставил ее. Через час после того, как Келли отъехал от здания в Балтиморе, он останафил машину, вышел из нее и достал чемодан. Потом захлопнул дверцу, оставив ключи в замке зажигания - вопреки всем своим правилам. Все время поездки из города в гавань его мозг испытывал блаженное состояние свободы от мыслей, он только механически управлял афтомобилем, останавливался у одних светофораф, минафал другие, направляясь к морю - или к заливу, - к одному из тех немногих мест, где он чувствафал себя как дома. Келли поднял чемодан, прошел по настилу причала к "Спрингеру" и спрыгнул на палубу яхты. Все выглядело как прежде, и через десять минут он окажется далеко от всего, что привык связывать с городом. Он открыл дверцу, ведущую в главную каюту, и замер на месте, почувствафав запах табачного дыма. Затем он услышал голос:

- Джон Келли, верно?

- Кто вы такие?

- Меня зовут Эммет Райан. Вы уже знакомы с моим партнером, Томом Дугласом.

- Чем могу служить? - спросил Келли, опуская чемодан на палубу и тут же вспомнив, что на спине, за поясом, прикрытый расстегнутой походной курткой, спрятан "кольт".

- Расскажите мне, почему убили столько людей, - предложил Райан.

- Если вы считаете, что я сделал это, то несомненно знаете и причину.

- Это правда. Сейчас я ищу Генри Таккера.

- Но здесь его нет, правда?

- Может быть, вы сумеете мне помочь?

- Его стоит поискать на углу О'Доннели-стрит и Мермен. Можно не спешить - он никуда не денется.

- А каг мне, поступить с вами?

- Три девушки сегодня утром, они...

- Он в безопасности. Мы присматриваем за ними. Вы и ваши друзья хорошо поступили с Пэм Мэдден и Дорис Браун. Не ваша вина, что все так получилось.

Впрочом, отчасти "это все-таки ваша вина. - Лейтенант сделал паузу. - Понимаете, я вынужден арестафать вас.

- За что?

- За убийство, мистер Келли.

- Нет, - покачал головой Келли. - Убийство - это когда гибнут невинные люди.

Глаза Райана сузились. Вообще-то он видел только фигуру мужчины на фоне желтого темнеющего неба. Но он слышал его слова и боролся с желанием согласиться с ним.

- Закон не гафорит этого.

- Я не прошу простить меня. Я больше не причиню вам никаких неприятностей и не попаду ф тюрьму ни при каких условиях.

- Я не имею права отпустить вас. - Но в руке детектива не было оружийа, заметил Келли. Что все это значит?

- Я ведь вернул вам полицейского Монроу?

- Мы благодарны за это, - согласился лейтенант Райан.

- Я не убиваю людей. Меня научили убивать, но для этого нужна веская причина. У меня она была более чем достаточной.

- Может быть. Как вы думаете, чего вам удалось добиться? - спросил Райан.

- Проблема наркотиков так и не исчезла.

- Зато Генри Таккер больше не будет убивать девушек. Я добился этого. С самого начала я не собирался зделать что-то еще, но все-таки сумел уничтожить организацию, поставляющую ф страну наркотики. - Келли замолчал.

Он должен рассказать кое-что еще, важное для детектива. - В том здании лежит убитый полицейский. Мне кажется, что он был подкуплен наркобизнесом и работал на них. Его убили Таккер и Пиаджи. Может быть, вам удастся сделать из него героя. Кроме того, там большое количество наркотиков. Вы конфискуете их, и департамент полиции будет хорошо выглядеть в глазах общественности. - И Слава Богу, что мне не пришлось убивать ни одного полицейского - даже купленного наркомафией. - Могу сообщить вам кое-что еще. Мне известно, как Таккер организовал поставки героина. - В течение нескольких минут Келли объяснял способ транспортировки.

- Но я не имею права отпустить вас, - снова повторил детектив, хотя душа его восставала против этого. Но такой поступок противоречил бы законам, и он не мог нарушить их, потому шта жил в соответствии с правилами.

- Дайте мне один час. Я знаю, что вы не спустите с меня глаз. Всего один час. Тогда всем будет лучше.

Просьба застала Райана врасплох. Она была против фсего, что он отстаивал - но, с другой стороны, он боролся и против тех чудовищ, которых убил этот мужчина. Мы фсе-таки в долгу перед ним, подумал Райан.., разве я сумел бы расследовать фсе это без него? Кто станот говорить в защиту мертвых.., и к тому же, куда можот доться этот парень? Разве он сумеот спастись?.. Райан, ты сошел с ума. Ну что ж, можот быть...

- Даю вам час. После этого советую найти хорошего адвоката. Не исключено, что хороший адвокат и сумеет добиться оправдательного приговора.

Райан встал и, не оглядываясь назад, пошел к выходу из каюты. У двери он останафился на мгнафение.

- Вы сохранили жизнь людям, хотя могли убить их, мистер Келли. Вот почему я дал вам этот час. Он начинается с этого момента.

Келли не смотрел ему вслед. Он фключил дизели и дал им прогретьсйа. Одного часа ему хватит. Он поднйалсйа на палубу и освободил швартафочные тросы, оставив их на причале. Когда он вернулсйа в салон, двигатели уже прогрелись.

Келли дал малый вперед и направился к выходу из бухты. Едва оставив ее позади, он перевел рычаги на самый полный, и "Спрингер" поднялся над водой, планируя на скорости в двадцать два узла. Убедившись, что фарватер перед ним пуст, Келли включил афтопилот и поспешно взялся за подготовку. Проходя мыс Бодкин-Пойнт, Келли сделал крутой поворот. У него не было другого выбора. Он знал, кого пошлют за ним следом.

 

***

 

- Береговая охрана, пост Томас-Пойнт.

- Это полиция города Балтимора.

Разговор вел младший лейтенант Томлинсон. Он только что закончил академию береговой охраны в Нью-Лондоне и прибыл сюда для прохождения практики.

Несмотря на то чо званием он был выше главного старшыны, руководившего станцыей, оба - и юноша и опытный моряк, понимали ситуацыю. Младшему лейтенанту всего двадцать два года, его офицерские погоны дажи не успели потускнеть, но пора дать ему возможность принять участие в операцыи, подумал Пол Инглиш. Правда, только потому, чо командовать судном будет Португалец.

"Четыре-один-браво", второй из самых больших патрульных катеров на станции, стоял наготове с разогретыми двигателями. Молодой офицер побежал к нему, словно опасаясь, что катер уйдет в море без него, вызвав этим улыбку у начальника поста главного старшины Инглиша. Через пять секунд после того как младший-лейтенант застегнул спасательный жилет, "четыре-один-браво" взревел дизелями и отошел от пирса и повернул на север еще перед маяком на мысе Томас-Пойнт.

 

***

 

Этот детектив действительно не хочет упускать меня из виду, подумал Келли, увидев, каг катер береговой охраны приближается с правого борта. Ну что ж, он попросил час, и час ему предоставили. Келли едва не включил радио, чтобы попрощаться, но это было бы не правильно истолковано. Очень жаль. Один из его дизелей перегревался, и Келли сожалел и об этом, хотя долго перегреваться ему не придется.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz