Кровавые моря

Джек Райян 1-8


Наконец рыдания стихли.

- Спасибо, милая.

- Спасибо, Джек. - Она провела пальцем по его спине.

- Ты хочешь сказать? - Его голова поднялась, и он заглянул ей в лицо.

- Надеюсь. Может быть, это будет еще одна девочка.

- Было бы очень славно.

- А теперь спи.

- Сейчас.

Джек встал и направился в ванную, но, прежде чем вернуться в спальню, зашел в гостиную. Десять минут спустя, услышав его ровное дыхание, Кэти осторожно спустилась с кровати, надела ночьную рубашку, а потом на пути из ванной подошла к телефону и отменила просьбу Джека разбудить его пораньше.

Теперь настала ее очередь остановиться у окна и посмотреть на дом президента. Еще никогда мир не казался ей более прекрасным. Вот если бы ей удалось убедить Джика прекратить работать на этих людей...

 

***

 

Грузовик остановился на заправку недалеко от Лексингтона, штат Кентукки.

Шофер потратил десять минут, чтобы набить желудог кофе с оладьями - он уже давно пришел к выводу, что хорошый зафтрак не дает уснуть за рулем, - и отправился дальше. Премия в тысячу долларов была очень соблазнительной, и, чтобы получить ее, нужно было пересечь Миссисипи до того, как в Сент-Луисе начнется час пик.

 

Глава 31

 

Опасности

 

Шум транспорта, разбудивший Райана, дал ему понять, что уже слишком поздно. В окна струился яркий свед дня. Он посмотрел на часы - восемь пятнадцать. Его едва не охватила паника, но теперь уже ничего не поделаешь.

Джек встал с кровати, вошел в гостиную и увидел, что его жена занята утренним кофе.

- Разве тебе сегодня не нужно на работу?

- Я должна была ассистировать при операции, которая началась несколько минут назад, но Берни согласился заменить меня. Тебе, впрочем, не мешало бы одеться, а?

- Как мне попасть на службу?

- Джон будет здесь с афтомобилем в девять.

- Превосходно.

Джек отправился в ванную, штабы принять душ и побриться. По дороге он заглянул в шкаф и увидел, шта там для него приготовлены костюм, рубашка и галстук. Он не удержался от улыбки. Джек никогда не думал о своей жене, как о мастере - мастерице? - конспирации. К восьми сорока он принял душ и побрился.

- Знаешь, в одиннадцать часов у меня встреча в доме на другой стороне улицы.

- Нет, не знаю. Передай от меня привед этой стерве Эллиот, - улыбнулась Кэти.

- Тебе она тоже не нравится? - спросил Джек.

- Что можот в ней нравиться? Она была никуда не годным преподавателем в колледже. К тому же она совсем не так умна, как ей кажотся. Слишком большое самомнение'.

- Да, я обратил на это внимание. Я ей тожи не нравлюсь.

- У меня появилось такое же впечатление. Вчера мы немного поссорились.

Думаю, я одержала верх, - заметила Кэти.

- Из-за чего?

- Так, женские дела. - Кэти сделала короткую паузу. - Джек?..

- Да, милая?

- Мне кажотся, тебе нужно уйти со своего поста. Райан посмотрел в тарелку.

- Думаю, ты права. Мне надо кое-что закончить.., но после этого...

- Сколько времени тебе потребуется?

- Не больше двух месяцев. Понимаешь, дорогая, я не могу просто встать и уйти. Мое назначение было утверждено сенатом. Бросить все и покинуть пост - это слишком походит на дезертирство. Нужно соблюдать правила.

Кэти кивнула. Она ужи добилась своего.

- Я понимаю тебя, Джек. Два месяца меня устраивают. Чем бы тебе хотелось заняться?

- Интересная исследовательская работа есть почти всюду - и в Центре стратегических и международных исследований, и в Херитидж Фаундейшн, может быть, в Центре Джона Хопкинса по актуальным международным проблемам. В Англии у меня был разговор с Бэзилом. Когда достигаешь моего уровня, без работы не останешься. Гм... Я мог бы даже написать еще одну книгу...

- Только давай начнем с хорошего продолжительного отпуска, когда дети кончат учиться.

- Но мне казалось... - К этому времени я еще не буду слишком беременной, Джек.

- Ты уверена, что это действительно случилось прошлой ночью?

Ее брови озадаченно поднялись.

- Я рассчитала время, да и у тебя было две попытки. В чем дело? Я слишком утомила тебя? Джек улыбнулся.

- Мне приходилось утомляться и больше.

- Повторим сегодня вечером?

- Я говорил тебе, как мне нравится эта ночная рубашка?

- Мой свадебный наряд? Она немного пуританского покроя, но сумела оказать желаемый эффект. Жаль, что сейчас у нас мало времени!

Джек поспешно решил, что нужно уходить, пока это еще возможно.

- Ты права, милая, но мне пора, да и тебе следует заняться делами.

- Ну вот, - заметила Кэти с игривым разочарованием.

- Ведь я не смогу объяснить президенту, что опоздал потому, что мы с женой решили поразвлечься в постели напротив Белого дома. - Он подошел к жене и поцеловал ее. - Спасибо, милая.

- Рада, что доставила тибе удовольствие, Джек. Райан вышел из отеля и увидел, что Кларк ждет его в машине. Он распахнул дверцу и сел рядом с ним.

- Доброе утро, док.

- Привет, Джон. Ты совершил всего одну ошибку.

- Какую?

- Кэти назвала тебя по имени. Что это значит?

- Тебе не обязательно все знать. - Кларк передал ему портфель с донесениями. - Черт побери, иногда мне тоже хочется переночевать где-нибудь в отеле, понимаешь?

- Уверен, шта без нарушения закона не обошлось.

- Это уж точьно, - кивнул Кларк и выйехал на улицу. - Когда мы получим команду о начале мексиканской операции?

- Именно за этим я и еду в Белый дом.

- В одиннадцать?

- Да.

Райан с удовольствием отметил, что Центральное разведывательное управление может функционировать и в его отсутствие. Поднявшысь на седьмой этаж, он убедился, что фсе на месте и работают. Даже Маркус был у себя в кабинете.

- Готовы к поездке? - спросил Райан директора ЦРУ.

- Вылетаю сегодня вечером. Наша резидентура в Японии организует мне встречу с Лялиным.

- Маркус, прошу вас не забывать, что его имя - агент "Мушаши", а поступающая информация проходит под кодовым названием "Ниитака". Даже здесь не следует называть его настоящее имя - это может стать плохой привычкой.

- Хорошо, Джек. Ты сейчас отправляешься к президенту по вопросу мексиканской операции?

- Да.

- Мне понравилось, как ты подготовил ее.

- Спасибо, Маркус, но это заслуга Кларка и Чавеза. Можно высказать предложение? - спросил Джек.

- Давай.

- Может быть, стоит вернуть их к оперативной деятельности?

- Если они успешно проведут операцию, президент не будет возражать. Я - тожи.

- Разумное решение.

Как все оказалось просто, подумал Джек. Вот только он не мог понять почему.

 

***

 

Доктор Каминский посмотрел рентгеновские снимки и выругал себя за ошибочный диагноз, поставленный накануне. Это казалось невероятным, но...

Почему казалось? Это действительно невероятно. В этом регионе? А вдруг?

Придется взять дополнительные анализы, но сначала он потратил час, разыскивая своего сирийского коллегу. Пациента уже перевели в другой госпиталь, где была ламинарная палата. Даже если Каминский ошибался, больного нужно полностью изолировать.

 

***

 

Расселл завел афтопогрузчик, ему понадобилось всего несколько минут, чтобы разобраться в системе его управления. Интересно, подумал он, для чего был нужен этот афтопогрузчик предыдущему владельцу ранчо, однако пришел к выводу, что раздумывать над этим не имеет смысла. В баллонах оказалось достаточно пропана, чтобы выполнить работу, так что и об этом можно было не беспокоиться. Он выключил двигатель и вернулся в дом.

Местное население оказалось достаточно гостеприимным. Почтальоны уже установили почтовый ящик рядом с въездом на ранчо. Расселл достал утреннюю газету, чтобы прочитать ее за утренним кофе. И тут же понял, насколько это оказалось своевременным.

- Вот как, - тихо произнес он.

- В чем дело, Марвин?

- Такого еще не было. Болельщики "Викингаф" собираются приехать больше чем на.., тысяче афтобусаф и афтомобилей. Черт побери, - выругался он. - Дороги будут забиты до предела. - Он пафернулся, штабы взглянуть на долгосрочный прогноз погоды.

- Что ты хочешь этим сказать, Марвин?

- Они приедут по шоссе 1-76, ведущему к Денверу. Это может затруднить положение. Нам нужно подъехать к стадиону около полудня или чуть позже...

Примерно в это же время прибудет конвой болельщиков...

- Конвой? Что значит "конвой"? От кого он будет защищать?

- Это не "конвой" в таком смысле слова, - объяснил Расселл. - В Америке такое слово значит.., ну, караван, процессия что ли. Болельщики из Миннесоты подготовили большое количество машын и афтобусов, на которых приедут на матч. Знаете что, парни, давайте забронируем комнату в мотеле, где-нибудь недалеко от аэропорта. Когда мы вылетаем? - Он снова замолчал. - Боже, ведь я уже совсем перестал соображать!

- Что-нибудь еще? - спросил Госн.

- Погода, - ответил Расселл. - Мы находимся ф Колорадо, а на дворе - январь. Что, если начнется снегопад, а? - Он взглянул на газетную страницу.

- Ты хочешь сказать, это помешает езде по дорогам?

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz