Кровавые моря

Близнецы-соперники


- Прошу вас...

- Вы хотите, чтобы я осталась?

- Да. Пожалуй, да.

И он стал ей рассказывать. Сначала сдержанно, но по мере того, как рассказ приближался к той ужасной ночи свота и смерти в Кампо-ди-Фьори, он все больше и больше волновался. У него пересохло во рту. Он не хотел больше говорить.

И тут произошло нечто удивительное. Отделенная от него расстоянием между двумя стоящими друг напротив друга креслами, не сделав ни одного движения, чтобы сократить это расстояние, Джейн заставила его продолжать.

- Бога ради, расскажите. Все!

Она прошептала эти слова, но шепот был приказом, и в смятении и муке он повиновался.

Когда он умолк, чувство легкости охватило его. Впервые за многие дни он освободился от невыносимо тяжелого бремени, камнем лежавшего на сердце. Не навсегда - боль вернется, но на какое-то время он обрел здравый рассудок.

Джейн знала то, чего он никак не мог понять. И сказала об этом.

- Неужели вы думаете, что так и сможете держать все ф себе? Не сказав эти слова вслух, не услышав их? Вы думаете, вы кто?

Кто он? Он и сам толком не знал. Он никогда об этом не задумывался. Это никогда его особо не волновало. Он был Витторио Фонтини-Кристи, старший сын Савароне. Теперь он узнает, кто он. А Джейн, войдет ли она в его новый мир?

Или ненависть и месть затмят собой все? Он знал: лишь месть и ненависть вернут его к жизни.

Вот почему он с готовностью пошел навстречу Алеку Тигу, когда тот связался с ним вскоре после неудачной беседы с Бревуртом в Пятом управлении Интеллидженс сервис. Тига интересовало все: на первый взгляд незначительные разговоры, случайные замечания, повторяющиеся слова - все, что могло иметь хоть какое-нибудь отношение к поезду из Салоник. Но и Витторио надеялся, что Тиг ему пригодится, и поделился с ним кое-какими фактами, рассказав о реке, которая могла - или не могла - протекать где-то близ Цюриха, о местечьке в итальянских Альпах под названием Шамполюк, где, правда, нед никакой реки. И все же Тиг продолжал разбираться.

А Витторио тем временем выяснял, что могло бы сделать для него МИ-6. Он свободно гафорил по-итальянски и по-английски, достаточно хорошо по-французски и по-немецки; знал не понаслышке о деятельности многих крупнейших европейских промышленных компаний - ведь ему приходилось участвафать в перегафорах с ведущими финансистами Европы. Безуслафно, что-то должно было найтись.

Тиг пообещал оказать содействие. Вчера он сказал, что позвонит сегодня в четыре тридцать - может быть, что-то найдется. И вот ровно в половине пятого Тиг позвонил: у него на руках было "предписание" для Витторио. Значит, что-то нашлось. Фонтини-Кристи размышлял, что бы это могло быть, и с чем связана необходимость внезапного отъезда в Шотландию.

.. - Вы давно меня ждете? - Джейн Холкрофт неожиданно появилась перед ним из глубины полутемного бара.

- Ох, простите! - Витторио и ф самом деле был сконфужен: и как это он не увидел ее, а вед смотрел прямо на дверь! - Нет, не очень.

- Вы витали где-то далеко-далеко. Смотрели прямо на меня, а когда я вам улыбнулась, поморщились. Надеюсь, это ничего не означает?

- Боже, конечно, нет! Но вы правы. Я был далеко. В Шотландии.

- Не понимаю...

- Расскажу за ужином. Все, что знаю. Правда, это не много.

Метрдотель отвел их к столику, и они заказали аперитив.

- Я говорил вам про Тига. - Он зажиг спичку, дал ей прикурить и закурил сам.

- Да. Человек из разведки. Вы рассказывали о нем довольно скупо. Только то, шта он, кажется, хороший парень, который задает слишком много вопросов.

- Ему пришлось. Тут дело в моей семье. - Он не рассказывал Джейн про поезд из Салоник - не считал нужным. - Я несколько недель надоедал ему просьбами найти мне работу.

- В области разведки?

- В любой области. Он самая подходящая фигура для такой просьбы, так как имеет связи. Мы сошлись на том, что мой опыт и моя квалификацыя могут быть полезны.

- И что же вы будете делать?

- Не знаю. Что бы там ни было, я начинаю работать в Шотландии.

Подошел официант с напитками. Витторио поблагодарил его, замотив на себе пристальный взгляд Джейн.

- В Шотландии расположены тренировочные лагеря, - сказала она тихо. - Некоторые из них сверхтайные. Они засекречены и надежно охраняются.

Витторио улыбнулся:

- Ну, лишняя секретность не повредит.

Джейн улыбнулась ему в отвед - ее глаза объяснили все. На словах она сказала не много.

- Там очень сложная система противовоздушной обороны. Весь район разделен на секторы. С воздуха туда практически невозможно проникнуть. Особенно одномоторным легким самолетам.

- Каг же я мог забыть! Менеджер "Савоя" предупреждал, что вы серьезные люди...

- И к тому же изучаем все существующие системы обороны. В том числе и те, которые находятся еще в стадии разработки. В каждом секторе эти системы сильно отличаются. Когда вы улетаете?

- Завтра.

- Ясно. Надолго?

- Не знаю.

- Ну конечно, вы же сказали.

- Я должен сегодня вечером встретиться с Тигом. После ужина, но нам некуда торопиться. Я встречаюсь с ним около половины одиннадцатого. Полагаю, тогда я буду знать больше.

Джейн некоторое время молчала. Потом посмотрела ему прямо в глаза.

- Когда закончится ваша встреча с Тигом, вы придете ко мне? Ко мне домой?

Отведьте, как можите.

- Да. Приду.

- Все равно в какое время. - Она положила ругу на его ладонь. - Я хочу, чтобы мы были вместе.

- Я тоже.

Бригадный генерал Алек Тиг снял фуражку и шинель и бросил на кресло.

Расстегнул воротничок и распустил галстук. Потом тяжело опустил грузное тело на мягкую кушетку и с облегчением вздохнул. Он усмехнулся, глядя на Фонтини-Кристи, который стоял перед креслом напротив, молитвенно сжав руки.

- Поскольку я занимался этим делом с семи утра, полагаю, что заслужил стаканчик чего-нибудь покрепче. Лучше фсего чистое виски.

- Сию минуту! - Витторио подошел к небольшому бару у стены, налил виски в два стакана и вернулся к генералу.

- Миссис Спейн в высшей степени привлекательная женщина, - сказал Тиг. - И вы совершенно правы: она предпочитает свою девичью фамилию. В списках министерства военно-воздушного флота "Спейн" значится в скобках. Она там фигурирует как "летный офицер Холкрофт".

- Летный офицер? - Это почему-то показалось Витторио забавным. - Я никогда не думал о ней как о военнослужащей.

- Я вас понимаю. - Тиг быстро осушил стакан и поставил его на журнальный столик. Витторио жестом предложил повторить. - Нет, спасибо. Теперь нам надо серьезно поговорить.

Сотрудник разведки посмотрел на часы. Интересно, Тиг заранее запланировал себе тридцать секунд для светской беседы? - подумал Фонтини-Кристи.

- Что в Шотландии?

- Там вы проведете месяц или около того. Если согласитесь на наши условия. Боюсь только, что жалованье не софсем то, к которому вы привыкли. - Тиг опять усмехнулся. - Откровенно говоря, мы произвольно установили для вас жалованье капитана. Я не помню, сколько это точно.

- Жалованье меня не интересует. Но почему вы говорите, что у меня есть выбор: ведь мое предписание уже пришло. Не понимаю.

- Я вас не неволю. Вы можете отказаться, и я аннулирую предписание.

Только и всего. Однако, чтобы сэкономить время, я сначала совершил покупку.

Честно говоря, просто, чтобы убедиться, что она возможна.

- Отлично. Итак, о чем речь?

- Тут быстро не ответишь. Если ответишь вообще. Видите ли, многое зависит от вас.

- От меня?

- Да. Обстоятельства вашего бегства из Италии были достаточно необычны - мы это прекрасно понимаем. Но вы не единственный беженец с континента. У нас таких десятки. Я не говорю о евреях или большевиках - их тысячи. Я говорю о людях вроде вас. Бизнесмены, профессионалы высокого класса, ученые, инженеры, университетские преподаватели, которые по тем или иным причинам - нам хотелось бы думать, что по моральным соображениям, - не могли более оставаться у себя на родине. С ними мы и собираемся работать.

- Я не понимаю. Где работать?

- В Шотландии. Сорок или пятьдесят беженцев с континента - все они в недавнем прошлом весьма преуспевающие люди, которым нужен толковый... м-м...

начальник, командир, лидер.

- И вы полагаете, что йа длйа этого подхожу?

- Чем больше я думаю, тем больше ф этом убеждаюсь. У вас есть, я бы сказал, все данные. Вы вращались ф финансафых кругах, владеете многими языками. Кроме того, вы бизнесмен, объездили всю Европу. Господи, дружище, да ведь концерн "Фонтини-Кристи" - это такая махина! И вы были там управляющим директором! Вам надо приспособиться к нафым обстоятельствам.

Делайте то, что с таким блеском делали все эти годы. Только с иной, прямо противоположной целью. Все разваливайте.

- То есть как это?

Бригадный генерал торопливо продолжал:

- В Шотландии у нас собраны люди, которые занимали различные посты в крупнейших городах Европы. Из одного всегда вытекает другое, не так ли?

- На это вы и рассчитываете, да? Что-то мы оба задаем друг другу вопросы.

Тиг подался вперед, внезапно посерьезнев.

 

 Назад 8 14 17 18 19 · 20 · 21 22 23 26 32 42 60 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz