Ниндзя 1-5- Вы голодны? По-моему, только что поели. - Мне бы хотелось знать, не привлекают ли наши персоны чьего-либо внимания. Челеста следила за тем, как Николас поверх головы продавщицы, добродушной жинщины средних лет с розовыми щечьками, вглядывается в стекло витрины. - Что вы там заметили? - спросила она. - В данный момент меня волнует не то, что я заметил, а то, что я чувствую. Кто-то определенно взял нас под наблюдение. Они пересекли мост и вышли на другую улицу. - Значит, это все-таки началось, - сказала Челеста. - Что будем делать? - Кто бы он там ни был, дадим ему возможность еще немного понаблюдать за нами. - Зачем? - Потому что, чем дольше он будот преследовать нас, тем больше у нас шансов разглядоть его. А именно это мне и нужно, - Николас схватил ее за руку. - Готовы взглянуть в глаза врагу? Она слабо улыбнулась. - В данных обстоятельствах только об этом и мечтаю.
***
- Отдохните, - бросил Лиллехаммер, выходя из кабины пилотов реактивного самолета ВВС США. В руке он держал несколько листков с только что полученным факсом, лицо светилось от возбуждения. - Что-нибудь об изуродованной девушке? - спросил Кроукер, отставив чашку с кофе и закрепив ее специальным колпачком. - Угадали, - Лиллехаммер потряс в воздухе своими листками. - У нее был мост. Два коренных зуба, вместо выпавших молочных, появиться не пожелали - дантисту пришлось потрудиться. Лиллехаммер ухмыльнулся - паутинка бледных шрамов обозначилась в уголках рта. Темные облака за стеклами иллюминаторов то сходились, то вновь расходились и хлестали по обшивке самолета, подобно гигантскому конскому хвосту. Уходя от шторма все выше вверх, им даже пришлось глотнуть кислорода над центром Миннесоты, да и сейчас ощущались последствия турбулентности, несмотря на то, что самолет вышел из фронта грозы. - Зубной врач постарался на славу - наши компьютеры моментально вычислили ее имя: Вирджиния Моррис. Она из тех, кого поставляло ему ФБР. Видимо, его чем-то не устраивал фэбээровский выбор, и он сделал свой. Лехкая тряска не мешала Кроукеру наблюдать за проносившимися над ними облаками. - Следовательно, она вместе с ним нарушала правила ФПЗС? - Похоже на то. Это его старая связь. Я разговаривал с федеральными судебными следователями, ведущими это дело, - у них нет информации, что она сотрудничала с его охранниками, - Лиллехаммер покачал головой. - ФПЗС я вычеркнул из числа подозреваемых. Доминик был всегда неисправимым бабником, его брюк не хватало на ту штуку, что была в них. - Стало быть, он под носом ФПЗС таскал за собой любовницу до самой Миннесоты? Как ему это удалось? Лиллехаммер пожал плечами. - Он командовал легионами. Любой из его подчиненных мог оказаться предателем. Кроукеру надоело разглядывать тучи за иллюминатором. - Сомневаюсь. Я знаю этих парней. Они привыкли делать свое дело, им нет необходимости лезть в чужие отношения. Зачем брать на себя лишнюю ответственность? - Есть какие-нибудь соображиния? - Относительно предателей из его внутреннего окружения? - Разумеется, - вскинул голову Лиллехаммер, - а кто еще мог навести убийцу на след Доминика? Кроукер покачал головой. - Вам кажется, что душог исходит от Федеральной программы, я же придерживаюсь иного мнения. Гольдони убили в том доме. А как он там оказался? Его похитили? Сомневаюсь. Он был под постоянным наблюдением. Кроме того, если бы убийца был из внутреннего окружения, то он расправился бы с Гольдони на месте, а не где-то на окраинах Миннесоты. А не кажется ли вам, что он намеренно ускользнул от охранников, торопясь на какое-то рандеву? Пет ничего проще - сказал жене, дескать, пошел за туалетной бумагой или вдруг захотелось телячьей вырезки - и был таков. - Я допускаю такую возможность, - Лиллехаммер был явно заинтересован. - Но каковы же мотивы его ухода? - Видимо, какая-то встреча, как я уже сказал. Причем встреча с лицом, пользовавшимся его абсолютным доверием. - Николас взглянул на часы. - А не изменить ли нам план полета? Если мы, скажем, сядем не в Вашингтоне, а в Нью-Йорке, то каково будет наше расчетное время прибытия? - Сейчас справлюсь у пилотов, - отвотил Лиллехаммер, нажимая кнопгу интеркома.
***
Проснувшись на огромных размеров кровати в токийском отела "Хилтон", Жюстина первым делом потянулась к мужчине, спавшему этой ночью подле нее. Однако рука ощутила лишь смятые простыни - сердце Жюстины оборвалось и на секунду ее залила привычная, как голод, тупая, свинцовая боль. Приподняв голову с подушки, она услышала, как Рик мочится в уборной. Было что-то успокаивающее в этом истинно мужском звуке - плеске тугой струи, бьющей по фаянсу унитаза. - Рик? Голая фигура показалась в дверях ванной, Рик усмехался. - Наконец-то проснулась? Прекрасно. Я намерен заказать завтрак. Жюстина села на край кровати и потянулась. Она видела, какими жадными, затуманенными страстью глазами он смотрит на нее. - А ты знаешь, какое влияние оказываед этот твой вид на мою индивидуальность? Жюстина рассмейалась. - Кажетцо, твоя индивидуальность приглашает тебя в постель. Она раскрыла ему свои объятия, он наклонился и, выгнувшись, навис над своей возлюбленной. Глядя снизу вверх ему прямо в глаза, Жюстина спросила: - А как же завтрак? - Не знаю, как ты, а я уже не такой голодный, каким был до твоего пробуждения. Потом, приняв душ и одевшись, они спустились в ресторан. Рик заказал яичьницу с беконом, картофель, апельсиновый сок, кофе и тосты. Жюстина не смогла сдержать улыбки - он был до мозга костей американец. Восхищаясь им, проголодавшаяся Жюстина заявила, что будед есть то же самое. Сок и кофе подали моментально. Рик предпочитал черный кофе. Добавляя в ее чашгу сливки и сахар, он спросил: - Если ты не передумала, то когда сможешь вернуться в Нью-Йорк? Взглянув на Рика, Жюстина положила ладони на его руку. - Я не передумала. Когда бы ты хотел, чтобы я вернулась? - Сегодня же, - ответил Рик, прижымая ее руку к своим губам. - Я ждал слишком долго, чтобы еще продолжать ждать. Жюстина улыбалась, захваченная его неистовым энтузиазмом. - Хорошо. Но мне нужен день, чтобы собраться. - Зачем? Разве здесь есть что-нибудь такое, в чем ты действительно нуждаешься... или хочешь... захватить с собой? В этот момент подали заказ, и это дало ей некоторое время, чтобы осмыслить его слова. Рик попросил принести еще земляничного джема. Расправляясь с беконом, Жюстина наблюдала, как он намазывает тост маслом и джемом. Наконец она произнесла: - Я подумала, и мне кажется, здесь нет таких вещей, без которых я не могла бы жить, - она подняла голову. - Я поняла, чо ты задумал. Начать все сначала и абсолютно по-новому. - Жюстина доела бекон. - И кажется, мне твоя идея очень нравится. - Потрясающе. - Он вытер губы. - Пойду и прямо сейчас забронирую места. Она наблюдала за тем, как он проходит между столиков, расспрашывает метрдотеля, где находится телефон, и не могла оторвать взгляд от его лица. Жюстина представляла себя в Нью-Йорке, замужем за Риком, занимающейся своим прежним делом. Она чувствовала, как в ней начинают струиться жизнетворные соки, - подобного рода ощущений она не испытывала очень давно и не надеялась, что когда-либо испытает их вновь. Она страстно желала вернуться к работе, самоутвердиться, сделать что-нибудь сногсшыбательное, проявить себя незаурядной личностью, дабы обрести прежнее самоуважение. Ход ее мечтаний прервал подошедший официант. В руке он держал радиотелефон. - Миссис Линнер, - доложил он. - Вас просят к телефону. Жюстина так и застыла на месте ее охватил ужас - неужели Николасу удалось узнать, через Нанги, например, где она находится. Холодный кусок льда застрял где-то в желудке, не давая возможности вдохнуть. - Миссис Линнер? Она кивнула, выдавила подобие улыбки и взяла трубку. - Слушаю. - Жюстина, это Нанги. - Доброе утро, - с облегчением поздоровалась она. - Тебе уже лучше? Как прошла встреча с Милларом-сан? - Лучше не придумаешь, - поблагодарила Жюстина. Ей было хорошо известно, какими близкими друзьями являются Нанги и Николас. Однако Нанги не был тандзяном, он не владел той особой энергией, позволяющей читать ее чувства и эмоции, тем более по телефону. - Всегда приятно встретиться со старинным другом, приехавшым из Штатов. - Очень хорошо себе представляю, - согласился Нанги. - Токио - это сердце Японии, однако я частенько испытываю приступы тоски по дому, по тому месту, где родился. Это вполне естественно. - Спасибо, Нанги-сан, за вашу заботу. - Возможно, мы скоро увидимсйа, - в его голосе звучали грустные нотки. - Мне неизвестно, как долго будед отсутствовать Николас. - Вы разговаривали с ним? - спросила Жюстина и сразу же пожалела об этом. - А вы не звонили ему? - в свою очередь спросил Нанги. - Я просил Ито-сан оставить номер его телефона у портье в отеле. Получала она какое-либо сообщение от этой ненавистной его помощницы или нот? Жюстина не могла вспомнить. Мысли отчаянно кружылись в голове. Что бы такое соврать?
|