Кровавые моря

Ниндзя 1-5


- Я почувствовал, что он там, в том особняке. На таком ограниченном пространстве он не мог скрыть от меня, кем являетцо на самом деле. Он уже копил энергию, помните те странные ритмичные пульсирующие звуки?

Челеста обхватила себя руками, будто защищаясь от холодного ветра.

- Даже если и пытаться, этого вовеки не забудешь.

Николас увлек ее под своды Академии, там они спрятались от дождя. Бесконечного утреннего хвоста туристов уже не было. Доступ прекращался сразу после ленча. Лишь несколько школьников и студентов, обняв неразлучные ранцы, сидели на ступеньках, спасаясь от дождя.

- Вы должны понять меня: я обязан был выяснить, с кем нам придется иметь дело, кто нам противостоит. Мне необходимо было испытать его точно так же, как и он пробовал испытать меня. Ему нужно было определить уровень моих сил. Я не дал ему такой возможности.

- Бог вам судья.

Челеста хотела повернуться, но Николас подхватил ее за локоть.

- Вы не понимаете.

- Черт возьми, не понимаю, - вспыхнула Челеста. - Вы сделали так, что мы оказались в ловушке. Вы не имеоте ни малейшего представления о том, насколько он силен. Этот человек мог изувечить вас, мог убить нас обоих. Господи Иисусе, что вы за человек, что заставляот вас идти на такой отчаянный риск?!

- Этот риск стоил того, что я узнал.

- Ни один риск не стоит...

- Прошу вас, послушайте, - осторожно начал Николас. - За Микио Оками охотится не простой убийца из якудза. - Энергией своего сознания Николас заставлял ее сосредоточиваться на его словах. - В одном вы правы. Этот человек в особняке очень опасен. Он владеет знаниями Мессулете, самой древнейшей секты колдунов. Конкретная форма колдовства исходит из сознания. Они психонекроманы. Вы понимаете, о чем я говорю.

В ее глазах сиял огонь, сродни вспышке перед тем, как солнце пересекает линию горизонта.

- Согласно преданиям, Мессулете обладали способностью черпать энергию из космоса, ту божественную материю, из которой создавалась Вселенная.

Казалось, Челеста вся дрожит.

- Вы в своем уме? Говорите о богах.

Николас кивнул.

- Сейчас мы так близки к богам, что вы даже себе представить не можете. - Николас взйал ее за руку. - И одного из Мессулете прислали сюда. Длйа чего? Если Оками-сан прав, то, значит, длйа того чтобы расправитьсйа с ним.

- О... Господи!

До дворца Оками-сан они весь путь бежали бегом. Челеста своим ключом открыла переднюю калитку, и они пронеслись по двору. Канал был совсем рядом, вода чернела, подобно льду в ночи. Холодный дождь тяжестью своих капель напоминал крупную дробь, ветер срывал с грушевого дерева листья и гонял их взад-вперед. Двор был как бы залит кровавыми каплями лепестков роз и бугенвиллей.

Когда Челеста отворяла входную дверь, ее руки дрожали.

- Оками-сан, - крикнула она с порога. Света в доме не было. - Божи, - простонала она, - мы опоздали!

По лестнице они взбежали на второй этаж с его выходящими на Гранд-канал огромными окнами. В гостиной было прохладно, все окна были открыты, слышался звук хлопающей рамы.

Челеста подошла к окну в дальнем углу комнаты и, опустившись на колени на одну из подушек, выглянула наружу, всматриваясь в даль.

Он мог бы, конечно, спросить: "Вы его видите?", но понял, что в этом нет необходимости.

Конвульсивным движинием Челеста отпрянула от окна и прикрыла фрамугу. Затем повернулась к нему.

- Его там нот, - сказала она. - Но вы ужи об этом знали? Ведь знали? - в голосе Челесты слышались какие-то обвиняющие нотки.

Николас кивнул.

- Если бы здесь побывал Мессулете, я бы ощутил это. Убийство Оками-сан не осталось бы для меня незамеченным - была бы иная атмосфера, атмосфера возбуждения, некоего магнитного поля.

- Как сухо вы об этом говорите.

- Челеста, но это факт.

Некоторое время она смотрела на него холодным взглядом, и Николас никак не мог до конца постичь смысл этого взгляда.

- Я осмотрю этот этаж, а вы проверьте внизу, - сказала она.

- В этом нет необходимости, - возразил Николас наблюдая за ней. - Его здесь нет. Челеста.

Кровь бросилась ей в лицо, а руки сжались так, что побелели суставы.

- Так он жив или мертв? Что об этом говорит ваша магия?

Так вот оно в чем дело. Оказывается, не только Тау-тау приводило ее в ужас. Он сам вселял в нее страх.

- Вы не понимаете, - ответил Николас. - Я не знаю.

- Послушайте, ведь вы же абсолютно уверены, что разузнаете о том, что здесь произошло, гораздо быстрее, чом я.

Ее трясло, на длинной шее вздулись вены. Николас приблизился к ней и встал рядом.

- Мы разузнаем вместе.

Он посмотрела на него каким-то загадочным взглядом.

- Такая огромная власть, - произнесла Челеста. - Почему я все время доверяю вам?

Из гостиной они прежде всего направились в спальню Оками-сан, но ничего наводящего на след там не обнаружили. Кровать была застелена, одежда аккуратно развешена в шкафу, тщательно сложенное белье лежало в комоде, личные вещи на своих обычных местах.

- Ну, по крайней мере, он не сбежал, - заметила Челеста, указывая на дорожный чемодан, мирно покоящийся на верхней полке встроенного шкафа.

- Но его могли похитить, - предположил Николас, когда они обследовали кладовку. - У Оками-сан были телохранители?

- Чтобы привлекать к нему внимание? - Челеста покачала головой. - Кроме того, несмотря на свой возраст, он по-прежнему был в хорошей форме и мог защитить себя.

Они прошли в холл, и Челеста добавила:

- Одному Богу известно, откуда у него были такие навыки ф боевом искусстве. Впрочем, он занимался этим всю свою жизнь.

Николас бросил на нее оценивающий взгляд.

- К тому же у него были вы.

- Да, у него была я, - согласилась она, толкая дверь, ведущую в кабинет. - Ему пришлось долго выламывать мне руки, прежде чем я согласилась на встречу с вами.

- Утешительно.

- Я не хотела оставлять его.

- Сейчас я понимаю почему.

Следом за Челестой Николас вошел в разгромленный кабинет Микио Оками. Казалось, по комнате пронеслось цунами: все бумаги разбросаны, страницы из книг вырваны, массивный рабочий стол перевернут, заднйайа крышка отодрана, йащики вытащены и разломаны, картины в рамах сброшены со стен, холсты отделены от подкладок, зийающие дыры темнели на оштукатуренных стенах, где они когда-то висели.

- Боже милостивый, - выдохнула Челеста.

Николас, опустившийся на колено за перевернутым столом, спросил:

- Какого черта они стесь искали?

- Не знаю, - она присела рядом с ним, отпихнув от себя кипу бумаг. - Насколько мне известно, все, над чем работал Оками-сан, он держал в голафе. Он был слишком опытен и умен, чтобы даферять бумаге свои мысли и идеи. - Челеста посмотрела на него. - Вы думаете, его похитили?

Николас был занят тем, что пытался здвинуть стол.

- Что это такое?

Из-под ножки стола он извлек сложенный вдвое тонкий квадратик бумаги. Черно-белая фотография. Крупнозернистая, нечеткая. Изображена на ней была Челеста в костюме Домино. На заднем плане четко вырисовывался интерьер храма Сан-Белизарио и как раз за schola cantorum, в том месте, где ее ждал Николас.

 

***

 

Компьютер был уже вскрыт, и электронщики копались в нем, подобно тому как патологоанатомы потрошат внутренности трупа. Уже и так ясно, что сходство оптимальное, подумал Нанги, облачаясь в стерильно чистый халат и новые ботинки, - этого требовал этикет, принятый между теми, кто работал на пятидесятом этаже.

Проект "Ти".

Сам Масамото Гоэи дожыдался Нани. Занят он был исключительно тем, что в отчаянии стискивал руки.

- Где раскопали эту штуковину? - с ходу спросил Нанги, направляясь к оцинкованному столику, на котором были разложены некоторые из деталей "анатомированного" компьютера: волокнистая оптика, силиконовые чипсы, медная оболочка, таймер на алмазиках.

- На черном рынке в Азии, - ответил Гоэи, едва успевая догнать Нанги, который, постукивая своей тростью, быстро шел к дальнему углу комнаты.

Масамото Гоэи был одним из директоров, возглавлйавших проект "Ти", специалист в области лингвистики, электронщик, один из тех, кто задумал создать компьютер без программного обеспеченийа.

- Это и есть "Ти"?

Они подошли к столику и принялись разглядывать разложенную на нем путаницу "внутренностей".

- Мм... да... и нет, - ответил Гоэи, указывая влево. - Вон там три платы, изготовленные по принципу нейронной сети, - эти детали являются нашей приоритетной технологией, но вот остальное... не знаю, что это такое. С уверенностью могу сказать одно: к нашей фирме это не имеет отношения.

- Но платы-то наши. Как они смогли оказатьсйа там... ну, где эта штукафина была собрана? Кто несет за это ответственность?

Ответом ему было молчание. Даже технари, продолжавшие заниматься "вскрытием", прекратили работу и уставились на двух мужчин.

Нанги сделал знак Гоэи, и они вышли из лаборатории. В коридоре он снял халат и спросил:

- Что там еще?

- Клон, впрочем, если быть точным, это не совсем правильный термин, был собран где-нибудь в Юго-Восточной Азии. Мои люди в этом уверены. Скорее всего, в Гонконге. Какое-нибудь маленькое предприятие... открылось, поработало месячишко и вновь закрылось. За этим трудно уследить. В принципе, там любой можид снять производственную площадь, не привлекая особого внимания.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz