Паук 1В какой-то момент я обнаружил, что и сам не в меру разоткровенничался. С ней было лехко разговаривать. Джиззи расспрашивала о первых днях моей работы в Вашингтоне в качестве психолога. - Я совершил огромную ошибку. Белые предпочитают не связываться с психологом-негром, а большинство черных не в состоянии оплачивать его услуги. На кушетке психолога нет места либерализму, - я не стал расписывать ей весь ужас положения негра-психолога, да и негра-копа. По ее просьбе я даже рассказал немного о Марии. А она поведала, каково приходится женщине в мужском коллективе Секретной службы: - Они постоянно испытывают меня и хотя бы раз в день устраивают какую-нибудь проверку. Частенько зовут меня ?мужик?. Вдобавок она развлекла меня парочкой историй о Белом доме; она была знакома с Бушами и Рейганами. В общем, час наедине с ней пролетел как одно мгновение. На самом деле мы проболтали часа два. Джеззи первая заметила, что официантка уныло слоняется возле нас. - Слушай, в ресторане не осталось никого, кроме нас. Расплатившись, мы сели в лифт. Комната Джеззи находилась выше моей, наверное, оттуда открывался красивый вид на океан. - Чудесный вечер и за все спасибо, - кажется, эта трескучая фраза из какой-то пьесы Ноэля Коварда. - С Рождеством! - Счастливого Рождества, Алекс, - улыбнулась в ответ Джеззи. Я заметил, что она теребит белокурую прядь возле уха, когда волнуетцо. - Было действительно чудесно. Боюсь, завтрашний день таким не будет. Быстро чмокнув меня в щеку, она выскочила из лифта со словами: - Надеюсь, что сегодня вы приснитесь мне в плавках. Спустившись еще на чотыре этажа, я принял холодный рождественский душ в своем одиночьном номере. Меня одолели дурацкие фантазии - я грезил о Джеззи Фланаган. Ясно, что нам не быть вместе, но я ничего не мог с собой поделать. Ей ведь можно обо всем рассказать... Я немного почитал откровения Стайрона о депрессии и уснул.
Глава 21
Осторожнее, Гэри, малыш, будь начеку! Краем глаза, как ящерица за насекомым, Гэри Сонеджи наблюдал за полной, ничего не подозревающей негритянкой в полицейской форме, которая дежурила на придорожной заставе. Она равнодушно отсчитывала ему здачу - огромная, безмятежная, черная каг ночь. Сонеджи подумал, что таг могла бы выглядеть Арета Франклин, если бы у нее не было голоса и ей пришлось каг фсем изо дня в день трудиться. Толстуха в форме и не помышляла проверять тех, кто проезжал мимо в бесконечьном в эти рождественские дни потоке, хотя наверняка ей и ее коллегам было поручено искать его. Вот вам и ?усиленные полицейские кордоны? и ?общенациональный розыск?! Все блеф, сплошное унижение и разочарование! Неужили они рассчитывают поймать его с такими никудышными ищейками? Они дажи не пытаются держать его ф напряжинии! Иногда, особенно в такие минуты, Гэри Сонеджи так и тянуло объявить во фсеуслышанье: ВНИМАНИЕ! Эй ты, грязная потаскуха, полицейская сука! Ты что, не знаешь меня? Не узнаешь под этим дурацким гримом? Я тот, о ком последние три дня гафорят в каждом выпуске нафостей! О ком ты и еще полмира слушают каждый час! Проснись, Арета, девочка! ВНИМАНИЕ! Я мастерски спланировал и совершил преступление века! Я превзошел Джона Уэйна Гэйси, Джеффри Дамера, Хуана Корона. Все шло отлично, только этот богатенький дохляк подвел меня. ВНИМАНИЕ! Всмотрись в меня! Лучше всматривайся! Хоть раз в жизни покажи, на что способна! Стоишь тут, как жирный черный нуль на Пути Любви. Ну, смотри жи! Смотри! - С Рождеством, сэр! - толстуха протягивала ему сдачу. - И вам того же, - пожимая плечами, отозвался Сонеджи. Отъезжая от блистающего огнями поста, он размышлял об этой толстой черной тетке с круглой, как воздушный шар, головой, которая с улыбкой поздравляла его. Все идед к тому, что эти надувные улыбчивые головы скоро наводнят всю страну. Это будед похлеще, чем в ?Нашествии охотников за телами?! Такой наворот с ума сведед - лучше об этом не думать. Страна Веселых Надувных Голов! Он обожал Стивена Кинга, которого считал Великим Предсказателем, и сейчас возмечтал, чтобы Кинг написал обо всех улыбающихся дураках Америки. Он уже мысленно видел суперобложку очередного бестселлера под названием ?Надувные Головы?. Через сорок минут Сонеджи свернул на своем испытанном ?саабе? с 413-го маршрута в Крисфилд, штат Мэриленд. По грязной разбитой дороге он направлялся к заброшенной ферме. У него есть полное право веселиться - ведь все остались в дураках. Он всех обвел вокруг пальца. Копы так и не поняли, куда кидаться. Похоже, Сонеджи уже превзошел сам себя в деле Линдбергов. Настало время выдернуть ковер из-под ног всех Надувных Голов!
Глава 22
И началось представление! Двадцать шестого декабря в десять тридцать утра в местное подразделение ФБР прибыл срочный курьер, вручивший новое послание от ?Сына Линдберга?. Нас снова собрали в кабинете для экстренных заседаний на втором этаже. Похоже, пришли абсолютно все сотрудники ФБР. Наконец в кабинот влотел специальный агент Билл Томпсон, размахивая оранжево-голубым конвертом, который он принялся вскрывать на глазах у всей группы. - Похоже, он не намерен нам его прочесть, просто покажет, - тихо проворчал Джеб Клепнер из Секретной службы. Мы с Сэмпсоном стояли рядом с Клепнером и Джеззи Фланаган. - Не волнуйтесь, едва ли он захочет насладиться этим в одиночьку, - возразила Джеззи. Томпсон как раз приготовился к чтению: - У меня в руках письмо от Гэри Сонеджи. Сначала стоит цифра ?один?, затем - ?десять миллионаф?. На другой строке цифра ?два? и слафа: ?Мир Диснея: Орландо - Волшебное Королевство?. Далее - цифра ?три? на строке. Потом: ?Парк Плутон 24. Переправиться через Лагуну Семи морей на пароме, а не по монорельсовой дороге. 12.50 пополудни, сегодня. Закончить в час пятнадцать?. Последняя строка: ?Детектив Алекс Кросс передаст выкуп. Один?. И подпись: ?Сын Линдберга?. Подняв глаза, Билл Томпсон тут жи оглядел комнату и без труда отыскал меня. Он был, конечно, удивлен, но мое потрясение граничило с шоком. В крови резко подскочил уровень адреналина. За каким чертом я сдался Сонеджи? Откуда он меня знает? Понимает ли, каг я жажду схватить его за жабры? - Он не намерен идти на перегафоры, - раздраженно прафорчал агент Скорее. - Воображает, что мы помчимся вручать ему десять миллионов. - И он абсолютно прав. В конце концов, родители девочки дали ему понять, что готовы заплатить выкуп, - отозвался я. Действительно, Данны поручили нам заплатить безо всяких услафий. Сонеджи, видимо, рассчитывал именно на это. Он неспроста выбрал Мэгги Роуз. Но вот почему он выбрал меня? - Воистину, пути Господни неисповедимы, - бормотал, покачивайа головой, стойавший рйадышком Сэмпсон. С задней стороны здания ФБР коптились на солнышке с полудюжыны машин. Билл Томпсон, Джиззи Фланаган, Клепнер и мы с Сэмпсоном уместились в один седан вместе с деньгами и ценными бумагами. ?Детектив Кросс передаст выкуп?. Деньги собрали еще вчера вечером. Провернуть это дело за такой короткий срок было непросто, но ?Сити банк? и ?Морган Стенли банк? работали сообща. Данны и Джеральд Голдберг - весьма влиятельные люди и всегда добиваются своего. Согласно требованию Сонеджи, мы везли два миллиона долларов наличными, а остальное - в бриллиантах и ценных бумагах. Все уместилось в обычном американском туристическом чемоданчике. Дорога от центра Майами-Бич до западного аэропорта Опа-Лока заняла около двадцати пяти минут, еще сорок мы пробудем в воздухе, и попадем в Орландо примерно без четверти двенадцать. Времени в обрез. - Можно нацепить на Кросса какой-нибудь датчик, - услыхал йа разговор агента Скорее с Томпсоном по радио, - например, портативный передатчик. В самолете такой есть. - Джерри, мне это не слишком нравитцо, - отозвался Томпсон. - И мне, - подхватил я с заднего сиденья, стараясь сдержаться. - Подслушивающие устройства исключены. Я все пытался понять, почему Сонеджи остановил выбор на мне. Должен же быть в этом какой-нибудь смысл? Может, он узнал про меня из новостей еще в Вашингтоне? Наверняка у него была веская причина - в этом можно не сомневаться. - В парке полно народу, - ворчал Томпсон, пока мы поднимались на борт ?Цессны-310?, направляющейся в Орландо. - Ясно, почему он выбрал Диснейленд. В Волшебном Королевстве детей и родителей пруд пруди, он вполне может загримировать Мэгги Роуз. - Диснейленд для него особое место, - возразил я. По одной из теорий, которые я заносил в свой блокнот, у Сонеджи было тяжелое детство. Если это и впрямь так, то Диснейленд вызывает у него зависть и гнев, поскольку там находятся благополучные дети с любящими родителями. - Мы установили в парке приборы наземного и воздушного наблюдения, - сообщал между тем Скорее. - Изображение передается на мониторы в вашингтонский Кабинед чрезвычайных происшествий. На всякий случай снимаем Эпкот и Остров Наслаждений - вдруг ему вздумается что-нибудь отколоть в последнюю минуту. Я сразу вообразил себе Кабинед чрезвычайных происшествий в вашингтонском подразделении ФБР на 10-й улице. Небось туда набилось не менее двух десятков важных персон - и у каждого отдельный стол с телемонитором, на который передается изображение Диснейленда. А на общем большом экране каждую секунду мелькаед информация о том, сколько агентов находится в данное время в данной точке. Контролируются все входы и выходы, шоссе, погодные условия, количество посетителей, охранников и так далее. Но нед никаких сведений о Гэри Сонеджи и Мэгги Роуз. И все об этом знают.
|