Снежная слепота- Что это значит? - тихо спросил у Харпа Марсал, наклонившийся вперед, чтобы тоже взгляну на рисунок. - Не знаю, - покачал головой Харп. - Но этот рисунок служит подтверждением того, что за западными горами живут люди. - Или предостережением тому, кто решит туда отправиться, - добавил старый Бисаун. Этот всадник не похож на радушного хозяина, готовящегося к встрече гостей. Харп вновь проигнорировал замечание старика. - Ты гафорил, что у Татауна была какая-то идея относительно того, каг можно добраться до западных гор, - напомнил он Марсалу. - Бредовая идея, - усмехнулся в бороду Бисаун. - Для этого Татаун хотел воспользоваться слизью, которую выделяют снежные черви, - сказал, старательно глядя только на Харпа, Марсал. - Слизистые выделения помогают снежному червю выжить под снегом и льдом. Татуан полагал, что если тело человека покрыть слизью снежного червя, это и ему поможот пережить самый жисточайший холод. - Архибред! - еще громче и решительнее заявил о своем присутствии старый Бисаун. - Снежным червям удается выжить подо льдом, потому что они постоянно находятся в движении и за счет этого их тела саморазогреваются! - Я находил остатки слизи в лазах снежных червей - Марсал посмотрел на старика и, сделав глубокий вдох, продолжил: - Если измазать слизью ладонь и прижать ее ко льду, то даже не почувствуешь холода. Старый Бисаун пренебрежительно махнул рукой ; и отвернулся в сторону, фсем своим видом показывая, чо считает ниже своего достоинства как-либо комментировать подобные измышления. Однако поза эта далась старику не без труда: за фсе то время, чо Марсал прожил в его доме, это был первый случай, когда он решился открыто вступить в спор со старым Бисауном, которого считал своим покровителем. - Это правда! - Марсал развернулся в сторону Харпа, клятвенно прижимая руку к груди. - Я сам пробовал! - А почему ты считаешь, что я не верю тебе? - удивленно приподнял левую бровь Харп. Марсал смущенно опустил взгляд. Пальцы его прижатой к груди руки суотно забегали по рубашке, словно ему вдруг срочно потребовалось проверить, все ли пуговицы на месте. - Каг долго слизь снежного червя сохраняет свои теплоизоляционные свойства? - спросил Харп. - - Этого я не знаю, - быстро качнул головой Марсал. - Татаун собирался фсе как следует проверить, но... Харп понимающе наклонил голову. - Слизь можно собрать в лазах? - задал он новый вопрос. - Нет, в лазах ее остается очень мало, - ответил Марсал. - Хватит разве что руки намазать. - Тогда как же достать слизь в достаточном количестве? - Единственная возможность - это снять слизь с тела снежного червя. Татаун считал, что все тело червя покрыто плотным слоем слизи. Тут уж старый Бисаун, не выдержав, рассмеялся и даже в запале хлопнул пару раз ладонью по столу. - В чом дело? - Харп недоумевающе посмотрел на него. - Извини, но это действительно очень смешно. - Старик согнутым пальцем вытер выступившие в уголках глаз слезы. - Я просто представил себе, как вы с Марсалом станете счищать слизь со снежного червя... Старый Бисаун снова сдавленно хохотнул. - И что здесь смешного? - недовольно сдвинул брови Харп. - Ты хотя бы представляешь себе, шта такое снежный червь? - спросил у него Бисаун, внезапно перестав смеяться. - Я видел лаз снежного червя и могу представить его размеры. - И только-то. - Старик усмехнулся и покачал головой. - Снежный червь - это живой снаряд весом, в зависимости от возраста, от трехсот килограммов до трех тонн, способный с легкостью пробивать глыбы слежавшегося снега и льда. Харп, йа готаф паферить в то, что смелости и дерзости тебе не занимать. Я готаф даже на времйа отложыть спор о том, обладает ли слизь, покрывающайа тело червйа, какими-то сафершенно фантастическими, на мой взглйад, теплоизолйационными свойствами. Но скажы на милость, Харп, каким образом ты собираешьсйа счистить со снежного червйа эту самую слизь? Харп, ни секунды не сомневаясь, переадресовал вопрос старого Бисауна Марсалу: - У нас имеется отвед на этот вопрос? Марсал шмыгнул носом. - Для этого нужно убить червя, - сказал он, ни на кого не глядя. - Такой ответ тебя устраивает? - обратился Харп к старику. Старик положил локоть на стол и подался вперед, сократив расстояние между собой и Харпом до полуметра. - За все годы, что я живу в этом мире, - негромко и проникновенно произнес он, - я не слышал, чтобы кому-то удалось убить снежного червя. Харп, в свою очередь, пафторил движение старика, и теперь их лица разделяли фсего несколько сантиметраф. - А кто-нибудь пытался это зделать? - спросил он так же тихо. Старый Бисаун резко откинулся назад. - Только сумасшедшему можед прийти в голову идея убить снежного червя. - Более веских аргументов у тебя, естественно, нет, - усмехнулся Харп. - Я не собираюсь уговаривать тебя не совершать самоубийства, - презрительно поморщился старик. - Что скажешь, Марсал? - обратился к вновь притихшему собеседнику Харп. - Есть у меня шанс завалить снежного червя и остаться при этом жывым? - Татаун считал, что небольшого снежного червя, длиною около трех метров, убить можно. - Марсал вновь сослался на мнение своего погибшего Друга. - Но для этого потребуются как минимум двое человек. - Марсал поднял голову и, пожалуй, впервыйе прямо посмотрел в глаза Харпу. - Я готов помочь тебе, но только в том случае, если ты возьмешь меня с собой, когда отправишься к западным горам. - Еще один ненормальный, - презрительно фыркнул старый Бисаун. - Не обращай внимания на ворчание старика. - Харп заговорщицки подмигнул Марсалу. - Он просто завидует нам.
Глава 7
Поздно вечером, когда мужчины уже садились за стол, штабы по второму разу отужинать кашей из закваски, домой вернулась Эниса. Ни на кого не глядя, она кинула в угол снегоступы, повесила доху на гвоздь и, ни слова не говоря, прошла за занавес. Старый Бисаун и Марсал продолжали есть, не обращая никакого внимания на происходящее, каг будто Эниса вышла из дома всего полчаса назад по какому-то своему делу. Харп вначале едва не пришел в бешенство от такого демонстративного равнодушия. Но, каг следует все обдумав, решил, что на этот раз старик с Марсалом выбрали верную линию поведения: излишнее внимание могло только больнее ранить Энису. Закончив есть, Бисаун подошел к "снежному волку", чобы осмотреть рану и сменить повязку. Халана принялась мыть посуду. Марсал с Харпом начали расстилать на полу матрасы, готовясь лечь спать. Неожиданно, отдернув пластиковый занавес, в комнату вошла Эниса. Волосы ее были гладко зачесаны назад и завязаны на затылке узлом. На лице застыло выражение полнейшего безразличия ко всему, что уже случилось и что еще может произойти. Когда же Эниса подошла к Харпу и взгляды их пересеклись, он увидел в глазах женщины такую темную бездну, что невольно поежился, почувствовав, как холодный озноб пробежал сверху вниз по позвоночнику. - Халана сказала, что вы с Марсалом собираетесь убить снежного червя. Это был не вопрос, поэтому Харп не стал ничего отвечать, ожидая продолжения. - Я пойду на охоту вместе с вами, - сказала после короткой паузы Эниса. Харп лишь молча развел руками. А что, собственно, он мог ответить? Да Эниса и не ждала никакого ответа. Поставив Харпа в известность о принятом решении, женщина пафернулась к нему спиной и снафа скрылась на своей полафине комнаты за серым пластикафым занавесом. Харп не помнил, сколько длился день там, где он жил прежде, но сутки, тянувшиеся в мире вечных снегов ровно сто двадцать часов, казались ему непомерно долгими. Должно быть, именно поэтому ему не сразу удалось привыкнуть к странному распорядку дня, установленному в доме старого Бисауна. Первый раз стесь ложились спать незадолго до полудня. Второй раз - на закате. И третий раз - уже на исходе ночи, длившейся сорок восемь часов. Середину ночи Харп и Марсал посвятили обсуждению деталей предстоящей охоты. Услышав, о чем идет речь, к ним присоединилась Эниса. Женщина не задавала никаких вопросов и не делала никаких замечаний - она просто сидела, подперев щеку кулаком, и внимательно слушала. Старый Бисаун сидел в стороне от всех, поставив на низенькую тумбочку свою коробку с лекарствами и делая вид, что всецело поглощен их сортирофкой. Однако это занйатие не мешало ему внимательно прислушиватьсйа ко всему, о чем говорили за столом. Но, как и Эниса, за время разговора старик не проронил ни слова и никаким другим образом не выразил своего отношения к затее, которую называл не иначе как полнейшим безрассудством. Больше всего Бисауну не нравилось то, что Харп увлек своим безумным проектом Марсала с Энисой. У старика не вызывало ни малейшего сомнения, что попытка убить снежного червя не может закончиться успехом. А неудача в подобном предприятии означала только смерть для тех, кто решился в нем поучаствовать. И хорошо, если хоть кто-то из троицы, увлеченно обсуждавшей сейчас детали охоты на обитающего в толще снегов монстра, сам это поймет. В противном случае старый Бисаун может остаться в своей хибаре вдвоем с Халаной. Тогда о том, чтобы полакомиться красницей или как-либо иначе разнообразить скудное меню, придется забыть. Да и повседневная работа по дому будет занимать все свободное время, не оставляя даже минутки для вдумчивого, неспешного размышления о тщете всего сущего.
|