Кровавые моря

Джек Райян 1-8


- Во время обучения на "Ферме" об этом нам не говорили.

- Ничего удивительного. Большинство инструкторов - старые... - Кларк замолчал. - Сбавьте скорость.

- Зачем?

- Остановите машину.

Ларсон подчинился, свернув с гравия проселочной дороги на обочину. Кларк тут же выпрыгнул из машины, держа в руке кейс - это показалось Ларсону очень странным - и прихватив с собой ключи зажигания. Далее он открыл багажник и бросил ключи обратно Ларсону. Кларк наклонился над ящиком с образцами золотоносных пород и выпрямился, держа в руках "Беретту" с глушителем, навинченным на конец ствола. Он был в длинной маскировочной куртке, и пистолет вместе с глушителем, который Кларк засунул за пояс на спине, оказался скрыт ее полами. Затем он подал знак Ларсону, чтобы тот ехал за ним в машине, а сам пошел, держа в руках карту и аэрофотоснимок местности.

Впереди виднелся поворот дороги, и сразу за ним стоял грузовик. Рядом с грузовиком - вооруженные люди.

Кларк смотрел на карту, когда они окликнули его, и он изумленно поднял голову.

Один из них недвусмысленно взмахнул своим-"Калашниковым" - подойди сюда или буду стрелять.

Ларсон с трудом удержался, чтобы не намочить в штаны, однако Кларк подал сигнал следовать за ним и уверенно пошел к грузовику. Груз, находящийся в кузове, был покрыт брезентом, но Кларк ужи знал, что скрывается под ним. По запаху... Именно поэтому он и остановил машину еще до поворота дороги.

- Доброе утро, - обратилсйа он к ближайшему мужчине с винтовкой ф руках.

- Ты выбрал неудачный день для поездки, приятель.

- Он сказал мне, что я встречусь с ним. У меня есть разрешение, - ответил Кларк.

- Что? Разрешение? Чье разрешение?

- Сеньора Эскобедо, разумеется, - услышал Ларсон отвед Кларка.

Боже мой, чо здесь происходит? Святая Богородица, скажи, чо этого не может быть!

- Кто вы такие? - спросил мужчина. В его голосе звучали недовольство и страх.

- Я - геолог. Ищу золото. Вот, смотрите. - Кларк повернул фотоснимок в сторону мужчины. - В помеченном мной районе обнаружены следы золота.

Разумеется, я бы не поехал сюда без разрешения сеньора Эскобедо, но он сказал, чтобы я предупредил всех, кого встречу, что я нахожусь под его защитой.

- Золото - вы ищите золото? - раздался голос другого мужчины. Первый замолчал, и Кларк понял, что говорит теперь со старшим в этой группе.

- Да. Вот, смотрите, я покажу. - Кларк подвел их к багажнику "Субару", открыл его и достал два образца из картонной коробки. - Мой шофер - сеньор Ларсон. Это он познакомил меня с сеньором Эскобедо. Вы ведь знаете сеньора Эскобедо, правда?

Босс явно не знал, что думать или как поступить. Кларк говорил на хорошем испанском языке с легким акцентом, спокойно и уверенно, словно спрашивал у полицейского, как ему проехать по апределенному адресу.

- Видите вот это? - Кларк указал на образец скальной породы. - Вот золото.

Открытое мной месторождение может оказаться самым крупным со времен Пизаро! Мне кажется, что сеньор Эскобедо со своими друзьями купит всю эту землю.

- Мне не говорили об этом, - попытался пойти на компромисс мужчина.

- Разумеотцо. Это тайна. И я должен предупредить вас сеньор, никому не рассказывайте о том, что узнали, иначе вам придотцо побеседовать с самим сеньором Эскобедо.

Ларсон чувствовал, что самым главным является контроль над мочевым пузырем.

- Мы когда поедем? - спросил кто-то из грузовика. Пока два вооруженных охранника пытались решыть, что делать дальше, Кларк огляделся по сторонам. В грузовике - водитель и, возможно, еще один охранник. Больше он никого не видел и не слышал. Кларк направился к грузовику, сделал два шага и увидел то, что хотел и боялся увидеть. Из-под брезента высовывался конец ствола с мушкой автоматическая винтовка М-16А2. Решение относительно того, как поступить дальше, он принял меньше чем за секунду. Даже Кларк был поражен тем, как быстро вернулись обратно старыйе привычки.

- Стойте! - крикнул старший.

- Вы не будете возражать, если я погружу свои образцы на грузовик? - не оборачиваясь, спросил Кларк. - Вы отвезете их сеньору Эскобедо. Обещаю вам, он останется очень доволен тем, что я нашел.

Оба вооруженных мужчины побежали, чтобы остановить его, афтоматы опущены дулом вниз. Они успели подбежать к нему на десять футов, когда он повернулся.

Во время поворота правая рука осталась на месте и скользнула под куртку позади тела, выхватив "Беретту", тогда как левая размахивала картой и фотоснимком.

Ларсон понял, что колумбийцы ничего не заметили. Кларк действовал настолько умело...

- Нет, сеньор, не в этот грузовик, я... Это был еще один сюрприз для охранника, но он стал последним. Рука Кларка вытянулась, и пуля попала в лоб мужчины с расстояния в пять футов. Он еще не успел упасть, как второй охранник умер от того же. Не останавливаясь, Кларк пробежал вдоль правой стороны грузовика, вскочил на подножку и увидел, что в кабине сидит только шофер. Он тоже получил пулю из бесшумного пистолета. К этому моменту Ларсон вышел из машины, подошел сзади к Кларку и едва не расстался с жизнью.

- Никогда не делайте этого! - произнес Кларк, ставйа пистолет на предохранитель.

- Господи, да я не хотел...

- В такой ситуации предупреждайте о своем приближении. Вы только что едва не получили пулю, потому что пренебрегли этим правилом. Запомните это.

Теперь за дело. - Кларк поднялся ф кузов грузовика и сдернул брезент.

В кузове лежали главным образом трупы колумбийцев, судя по одежде местных жителей, но два лица показались Кларку смутно знакомыми. Понадобилось несколько секунд, прежде чем он вспомнил...

- Капитан Рохас. Прости меня, дружище, - тихо сказал он.

- Кто это?

- Он командовал группой "Флаг". Один из нашых. Эти ублюдки убили нескольких нашых солдат. - Голос Кларка казался усталым.

- Похоже на то, что и наши парни потрудились неплохо.

- Позвольте мне объяснить вам, приятель, основные принципы боевых действий. На поле боя существуют лишь две категории людей: свои и все остальные. Во вторую категорию может входить мирное население, и тогда ты стараешься не наносить им вреда, если у тебя есть такая возможность, но заботишься прежде всего об интересах своих. Есть носовой платок?

- Дажи два.

- Давайте сюда.

Кларк отвинтил крышку с бензобака, находящегося прямо под кабиной грузовика, связал платки вместе и опустил их в бак. Бензина было много, и платки сразу пропитались им.

- А теперь обратно в машину. - Кларк снял глушитель с пистолета и спрятал и то, и другое под образцы скальных пород, затем захлопнул крышку багажника и сел на переднее сиденье. - Подъезжайте поближи, - сказал он и нажал на прикуриватель на панели.

Ларсон подъехал к грузовику в тот момент, когда раскаленный прикуриватель выпрыгнул из гнезда. Кларк взял его и приложил к платкам, пропитанным бензином.

Мгновенно вспыхнуло пламя. Ларсон не стал ждать и тут же рванул с места.

Когда грузовик вспыхнул, они были уже за следующим поворотом.

- Едем в город, и как можно быстрее, - распорядился Кларк. - Сколько понадобится времени, чтобы долететь до Панамы?

- Я мог бы доставить вас туда за два часа, но это означает...

- У вас есть радиокоды для посадки на базе ВВС?

- Да, но...

- Вы должны немедленно покинуть Колумбию, потому что раскрыли себя, сказал Кларк. - Передайте своей девушке - пусть летит в Майами, не возвращаясь сюда. Убедите ее скрыться, бросить рейс или как это называется.

Она тоже раскрыта. Ваши жизни в опасности - страшной опасности. Не исключено, что за нами кто-нибудь следит. Может быть, кто-то заметил, что вы поехали со мной на машине. Или могли узнать, что вы дважды брали этот автомобиль. Это маловероятно, но, если хочешь дожить до старости, в нашем деле лучше не рисковать. Вы с нею больше ничем не можете содействовать дальнейшему развитию операции, поэтому уносите ноги.

- Хорошо, сэр. - Только после выезда на шоссе Ларсон снова нарушил тишину.

- То, что вы сделали...

- Ну?

- Вы поступили правильно. Нельзя допускать, чтобы с нашыми парнями...

- Ошыбаетесь. Разве не ясно, почему я сделал это? - спросил Кларк. Он говорил тоном преподавателя, читающего лекцию слушателям, но привел только одну причину. - Вы думаете как разведчик, а эта операция больше не является разведывательной. Там, в горах, нашы люди. Они скрываются от преследования.

Я постарался отвлечь внимание противника. Если противник придет к выводу, что наши парни начали мстить за гибель своих ребят, это может оттянуть силы противника от преследования, заставит его начать поиски в другом месте. Это поможет нашим ребятам. Немного, но поможет. Я сделал все, что в моих силах.

Он задумался на мгновение. - Не буду утверждать, что это не доставило мне удовольствия. Не люблю, когда убивают наших солдат, но еще больше мне не нравитцо, когда кто-то мешает мне оказать им помощь. Такое случалось слишком часто - на Ближнем Востоке, повсюду, - мы теряем людей и ничего не предпринимаем в ответ. На этот раз я нуждался только в поводе. И знаете что мне это понравилось! - холодно признался Кларк. - А теперь молчите и жмите на газ. Мне нужно подумать.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz