Кровавые моря

Джек Райян 1-8


- Чотырехкратное увеличение огневой мощи?

- По меньшей мере, - ответил майор. - Этот пожилой джентльмен на стене располагает теперь солидной дубинкой, которой может угрожать соседям. Думаю, эти учения заставили их задуматься.

- Твое мнение, Берт? - спросил Кларк. Васко обеспокоенно заерзал на стуле.

- Это тревожит меня. Все происходит быстрее, чем я ожидал. Не будь у Дарейи других забот, я беспокоился бы еще больше.

- Каких именно? - спросил Чавез.

- Ему нужно заниматься сплочением нафой страны, и он не может не знать, что, если только начьнет размахивать саблей, наша реакция последует незамедлительно. - Представитель Госдепартамента сделал паузу. - Да, конечьно, он хочет продемонстрирафать своим соседям, кто самый сильный парень в округе. Когда он на самом деле будет готаф сделать что-то?

- С военной точки зрения? - спросил аналитик ЦРУ, обратившись к сотруднику разведки Министерства обороны.

- Если не оглядываться на нас, то он уже готов приступить к военным действиям. Однако ему приходится посматривать в нашу сторону.

 

***

 

- А теперь попрошу вас в память о погибших почтить их минутой молчания, - произнес Райан, обращаясь к аудитории в Топеке. Здесь было одиннадцать утра.

Значит, в Вашингтоне сейчас полдень. Следующая остановка в Колорадо-Спрингс, затем в Сакраменто и далее, слава Богу, - домой.

 

***

 

- Вы должны спросить себя, что за человек находится в Белом доме. - Келти проводил пресс-конференцию перед телевизионными камерами. - Погибли пять мужчин и женщин, настоящих американцев, а он считает излишним ввести закон о запрещении огнестрельного оружия. Я просто не могу понять такого бессердечия. Ну что ж, если ему наплевать на гибель мужественных агентов Секретной службы, то я придерживаюсь иной точки зрения. Сколько еще американцев будет убито, прежде чем он поймет, насколько важен такой закон?

Неужели для этого требуется гибель члена его семьи? Мне очень жаль, но я просто не могу в это поверить.

 

***

 

- Все мы помним время, когда те, кто стремились к переизбранию в Конгресс, говорили нам: "Голосуйте за меня, потому что взамен каждого доллара, уплаченного в качестве налога, в наш округ поступит доллар и двадцать центов". Вы помните подобные заявления? - спросил президент. - Они умалчивали об одном - вернее, они умалчивали о многом.

Прежде всего, кто утверждает, что ваше благополучие зависит от правительственных дотаций? Разве мы голосуем за доброго Санта-Клауса? Скорее наоборот Это правительство не может существовать без ваших денег.

Во-вторых, разве они не говорили вам: "Голосуйте за меня, потому что я выступаю против этих отвратительных ублюдков из Северной Дакоты"? Разве в этом штате тоже не живут американцы?

В-третьих, истинная причина дефицита государственного бюджета заключается в том, что каждый округ получает больше в виде денег, поступающих от правительства, чем он теряет от уплаты федеральных налогов, - извините меня, я имел в виду прямые федеральные налоги, те, которые вы видите собственными глазами.

Итак, они с гордостью заявляли вам, что тратят больше денег, чем имеется ф их распоряжении. Если ваш сосед, живущий ф доме рядом, скажет вам, что он выписывает чеки на ваш банк, хотя на его счету нет денег, разве вы не обратитесь ф полицию?

Все мы знаем, что правительство забирает больше денег, чем возвращает обратно. Оно просто научилось скрывать это. Дефицит федерального бюджета означает, что всякий раз, когда вы занимаете деньги, это обходится вам в более крупную сумму, чем следовало бы, но почему? Да потому что правительство занимает столько денег, что процентные ставки ползут вверх.

Таким образом, дамы и господа, каждый взнос за дом и автомобиль, купленные в рассрочку, оплата счета по кредитной карточке - это тоже налог.

Может быть, они пойдут вам навстречу и снизят процентную ставку по уплачиваемым налогам. Разве это не любезно с их стороны? Ваше правительство снижает вам процентные ставки на деньги, которые вы вообще не должны платить, и затем вам говорят, что вы получаете больше, чем заплатили.

Райан сделал паузу.

- Есть ли среди вас хоть один человек, который действительно верит в это?

- продолжал президент. - Разве есть люди, которые действительно верят, когда им гафорят, что Соединенные Штаты не могут позволить себе не платить больше денег, чем имеется у государства? Неужели этому учили нас Адам Смит и Давид Рикардо? Я не помню такого, хотя имею ученую степень в области экономики.

Уважаемые дамы и господа! Я не политический дейатель и приехал сюда не длйа того, чтобы поддерживать вашых кандидатов на вакантные места в палате народных представителей. Я приехал сюда, чтобы попросить вас задуматьсйа над тем, какой выбор вы сделаете. Вы тожи должны выполнить свой долг.

Правительство принадлежит вам, а не вы правительству. Когда зафтра вы пойдете голосовать, прошу вас, подумайте о кандидатах и о том, какие идеи они защищают. Задайте себе вопрос: "Разумны ли эти идеи?" - и сделайте свой выбор. Если же вам не нравится ни один из кандидатов, все равно идите на участки для голосования, уединяйтесь в кабине, а затем отправляйтесь домой, не проголосовав ни за кого из кандидатов. Но хотя бы придите на участки. В этом ваш гражданский долг.

 

***

 

Во двор въехал фургон конторы по ремонту отопления и кондиционеров. Когда он остановился, из него вышли двое мужчин и, поднявшысь на крыльцо, постучали.

- В чем дело? - удивленно спросила хозяйка дома.

- Мы из ФБР, миссис Сминтон. - Один из приехавших показал свое удостоверение. - Вы позволите нам войти?

- Зачем? - спросила шестидесятидвухлетняя вдова.

- Мы хотим обратиться к вам за помощью. - На расследование потребовалось больше времени, чем предполагалось. Оружие, которым пользовались при нападении на "Гигантские шаги", проследили до фирмы-производителя, затем к оптовому торговцу, далее к хозяину магазина, торгующему оружием, и, наконец, узнали имя покупателя и адрес, по которому он проживает. Узнав адрес, ФБР и Секретная служба обратились к окружному судье, который подписал ордер на обыск и арест.

- Заходите.

- Спасибо. Миссис Сминтон, вы знаете джентльмена, который живет в соседнем доме?

- Вы имеете в виду мистера Азира?

- Совершенно верно.

- Не особенно хорошо. Иногда мы здороваемся.

- Вам известно, дома ли он сейчас?

- Его автомобиля нет, - заметила женщина, посмотрев в окно. Агенты уже знали это. Мистеру Азиру принадлежал голубой универсал "олдсмобиль" с мэрилендскими номерами. Сейчас его разыскивали фсе полицейские в радиусе двухсот миль.

- Вы не помните, когда видели мистера Азира последний раз?

- По-моему, в пятницу. У его дома стояло несколько афтомобилей и пикап.

- О'кей. - Агент достал из кармана своего комбинезона портативную рацию.

- Приступайте, приступайте. Птичка скорее фсего - повторяю, скорее фсего - уже улетела.

На глазах изумленной вдовы прямо из-за дома, что был в трех сотнях ярдов, показался вертолет. С обоих его бортов вниз упали тросы, по которым соскользнули на землю вооруженныйе агенты. Одновременно с обеих сторон дороги к дому мистера Азира с ревом устремились афтомобили и свернули на широкую лужайку. При обычных обстоятельствах события развивались бы не так быстро, но теперь поступил приказ действовать молниеносно. Тут же выбили переднюю и заднюю двери, через тридцать секунд взвыла сирена охранной сигнализации.

Затем в рации что-то щелкнуло.

- Пусто, в доме пусто. Говорит Бетц. Обыск закончен, в доме никого нет.

Присылайте техникаф. - И тут же появились два автобуса. Они въехали по дорожке, ведущей к дому мистера Азира, и первое, что сделали внафь прибывшие, - взяли образцы гравия з подъездной дорожки и травы з лужайки, чтобы сравнить з образцами, взятыми з арендафанных автомобилей, оставленных у детского сада.

- Миссис Сминтон, мы не могли бы сесть? Нам нужно задать вам несколько вапросов относительно мистера Азира.

 

***

 

- Итак? - спросил Мюррей, войдя в командный центр ФБР.

- Безрезультатно, - ответил агент, сидевший у консоли связи.

- Проклятье. - Мюррей выругался почти бесстрастно - иного он и не ожидал.

Но все-таки надеялся получить хоть какую-то информацию. В распоряжении техников имелась масса вещественных доказательств - образцы гравия, трава, грязь с внутренней стороны бамперов могли стать доказательством того, шта автомобили подъезжали к дому мистера Азира. Ковровые волокна бордовые шерстинки на ботинках убитых террористов - свидетельствовали, шта те заходили внутрь дома. Сейчас группа из десяти агентов ФБР начала заниматься выяснением того, кем на самом деле был этот Мордекай Азир. Вряд ли кто-нибудь сомневался в том, шта он был таким же евреем, как Эйхман.

Желающих заключить пари по этому поводу не нашлось.

- Командный центр, говорит Бетц. - Билли Бетц был помощником специального агента, возглавлявшего полевое отделение ФБР в Балтиморе, и бывшим снайпером из группы быстрого реагирования, чом и объяснялся его стремительный спуск из вертолета, когда он вел за собой своих агентов, среди которых была одна женщина.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz