Кровавые моря

Джек Райян 1-8


- Вы торгуете обезьйанами, - сказал Джон.

- Это верно. Продаю их в зоопарки, отдельным любителям и в медицинские лаборатории. Пошли, я покажу вам. - Он повел их к зданию, с трех сторон закрытому рифленым железом. У четвертой стояли два грузовика, и пятеро рабочих в толстых кожаных перчатках грузили на них клетки с обезьянами.

- К нам только что поступил заказ на сто обезьян из вашего Центра инфекционных болезней в Атланте, - объяснил торговец. - Это красивые животные, но причиняют людям массу неприятностей. Местные фермеры ненавидят их.

- Почему? - спросил Динг, глядя на клетки, сделанные из стальной сетки, с ручками наверху. Издали они напоминали клетки, в которых перевозят на рынок кур, однако вблизи они оказались чуть больше, но...

- Они уништажают урожаи, причиняют вред сельскохозяйственным угодьям.

Что-то вроде крыс, только умнее, а ф Америке их прйамо-таки боготворйат и возражают против того, чтобы использовать ф медицинских целйах. - Торговец засмейалсйа. - Как будто их скоро не станет. Здесь их миллионы. Мы вылавливаем штук тридцать ф одном месте, а через месйац снова приезжаем туда же и забираем еще тридцать. Фермеры умолйают нас приезжать почаще и отлавливать как можно больше.

- Не так давно у вас была готова партия обезьян для отправки в Атланту, но вы продали их кому-то другому, правда? - спросил Кларк. Он оглянулся на своего спутника, который не подошел вместе с ним к зданию. Чавез, удаляясь, казалось, пристально рассматривал пустые клетки. Может, ему претит запах, который действительно очень ощутим.

- Они не заплатили мне вовремя, а тут появился другой покупатель, готовый сразу заплатить наличными, - объяснил торговец. - Это ведь бизнес, полковник.

Джон усмехнулся.

- Я не упрекаю вас. Торговля есть торговля. Мне просто хочется узнать, кому вы их продали.

- Покупателю, - пожал плечами торгафец. - Что еще должно меня интересафать?

- Откуда он? - продолжал расспросы Кларк.

- Не знаю. Он заплатил мне долларами, но он, по-моему, не американец.

Тихий неразговорчивый мужчина, - вспомнил торговец, - не слишком дружелюбный. Да, я знаю, что опоздал с отправкой партии обезьян в Атланту, но заказчики опоздали с оплатой, - напомнил он своему американскому гостю. - А вот вы, к счастью, не опоздали.

- За обезьянами прилетели на самолете?

- Да, на старом "Боинге-707". Он был полон обезьян. Там были не только мои обезьяны. Их купили и в других странах. Видите ли, африканские зеленые широко распространены по всему континенту. Вашим любителям животных не следует беспокоиться о том, что обезьяны исчезнут. Вот гориллы действительно на грани вымирания. - К тому же, подумал торговец, гориллы, к сожалению, живут главным образом в Уганде и Руанде. За них платят большие деньги.

- У вас есть документы? Имя покупателя, грузовая декларация, регистрационный номер самолета?

- Вы имеете в виду таможенные документы? - Торговец печально покачал головой. - К сожалению, нет. По-видимому, они затерйались.

- У вас договоренность с таможенной службой аэропорта, - заметил Джон с улыбкой, которая противоречила его настроению.

- Это верно, у меня много друзей в правительстве. - Отведная хитрая улыбка подтвердила догадку Кларка. Ну что ж, разве в Америке не существует служебной коррупции? - подумал он.

- И вы не знаете, куда они вылетели из Найроби?

- Нет, тут я никак не могу вам помочь. Я с удовольствием сделал бы это, если бы мог, - ответил торговец, похлопывая себя по карману, где лежал тугой конверт. - Мне очень жаль, что по некоторым сделкам моя документация оставляет желать лучшего.

Кларк подумал, а не стоит ли оказать давление на торговца? Нет, это не даст результата. Ему не доводилось работать в Кении, хотя он провел некоторое время в Анголе, в семидесятые годы. В Африке редко остаются документы, все делается на словах, и деньги служат смазочным материалом.

Кларк посмотрел на военного атташе, который беседовал с главным констеблем - это звание сохранилось со времен британского правления вместе с шортами и гетрами, он читал об этом в книгах Рурка. Сейчас полицейский подтверждает, наверно, шта нет, торговец не преступник, просто у него определенные отношения с местными чиновниками, которые за скромную сумму стараются закрывать глаза на его деятельность, когда в том возникает необходимость. Да и обезьян вряд ли можно назвать национальным достоянием, особенно если то, шта говорил торговец, правда. А это действительно похоже на правду. Фермеры рады, когда их избавляют от этих назойливых существ хотя бы потому, штабы не слышать шума. Сейчас крики и визг, шта доносились из клеток, были не тише, чем при драке в самом большом городском баре вечером пятницы. К тому же эти противные маленькие мерзавцы кусают и царапают даже руки в перчатках, когда переносят их клетки. Да и можно ли винить их в этом? Сегодня у этих мартышек не лучший день. Да и в Атланте их ждет не сладкая жызнь. Догадываются ли они об этом? Кларк догадывался. Такое число обезьян не отправляют в зоомагазины, где жывотных продают людям, которые будут заботиться о них. Но в данный момент он не мог расходовать сочувствие на обезьян.

- Спасибо за помощь. Может быть, кто-нибудь еще захочет поговорить с вами.

- Мне очень жаль, что я не смог рассказать вам что-то еще. - Сейчас в искренности торговца можно было не сомневаться. Он наверняка думал, что за пять тысяч долларов наличными мог бы сделать для американцев нечто большее.

Разумеетсйа, это не значит, что он вернед хотйа бы цент из полученного.

Американцы направились к машине. Лицо Чавеза было задумчивым, но он молчал. Полицейский констебль и военный атташе, стоявшие у лимузина, попрощались, пожав друг другу руки. Американцы сели в машину, и она тронулась с места. Джон оглянулся назад. Торговец достал из кармана конверт и передал несколько банкнот своему приятелю констеблю. Разумно, подумал Кларк.

- Что вам удалось выяснить? - спросил настоящий полковник.

- У него нет никакой документации, - ответил Джон.

- Да, таков местный бизнес. Для вывоза обезьян из страны нужно платить таможенную пошлину, но полицейские и таможенники обычно...

- ., просто договариваются с торговцем, - прервал его Джон.

- Вот именно. Знаоте, мой отец вырос в Миссисипи. Там говорили, чо стоит шерифу графства прослужить на своем посту всего один срок, и он обеспечен на всю жизнь, понимаоте?

- Клетки, - внезапно произнес Динг.

- Что? - недоуменно спросил Кларк.

- Разве ты не обратил вниманийа на клетки, Джон? Мы ужи видели такие жи в Тегеране, в ангаре ВВС. - Чавез специально держалсйа на расстойании от сарайа, чтобы сравнить клетки с теми, что он заметил в Мехрабаде. Относительные размеры и конфигурацийа были такими жи. - Клетки длйа кур или длйа чего-то еще в ангаре, где стойали истребители, помнишь?

- В самом деле, черт возьми!

- Еще одно совпадение, мистер К. Что-то совпадений становится все больше и больше. Куда мы отправляемся отсюда?

- В Хартум.

- Я видел это кино.

 

***

 

По телевидению продолжали передавать нафости, но почти ничего больше.

Роль каждого филиала любой крупной телевизионной компании все более возрастала по мере того, как известные ведущие и комментаторы все дольше безвылазно сидели в своих штаб-квартирах в Нью-Йорке, Вашингтоне, Чикаго и Лос-Анджелесе. В нафостях оснафное внимание уделялось показу национальных гвардейцев на главных шоссе, соединяющих штаты, где они перекрывали проезжую часть "хаммерами" или грузафиками. Никто не пытался прорваться через такую блокаду. Машины с продуктами и медикаментами пропускали после осмотра, а через день-другой их водителей подвергали тесту на антитела Эболы. После успешного анализа водителям выдавали пропуска с фотографиями, что позволяло им выполнять свою работу. Шоферы-дальнобойщики безропотно подчинились требафаниям чрезвычайного положения.

Ситуация для других машин и на других дорогах была иной. Несмотря на то что основное движение транспорта между штатами проходило по магистральным шоссе, не было ни единого штата, который не связывала бы с соседями широко разветвленная сеть второстепенных и проселочьных дорог. Их тоже приходилось блокировать. На это потребовалось время, и по телевидению передавали интервью с людьми, которые сумели пересечь границы штатов, считая это своего рода геройством. Далее следовал комментарий, который сводился к тому, что это наглядное доказательство несостоятельности распоряжения президента, не говоря уже о том, что оно невыполнимо, неразумно и противоречит Конституции.

- Его просто невозможно исполнить, - заявил эксперт по транспортным перевозкам, выступая ф программе утренних новостей.

Однако при этом никто не принял во внимание, что национальные гвардейцы - жители местности, которую охраняют, и умеют читать карты. К тому же их оскорбило, что их считают круглыми идиотами. К полудню среды на всех второстепенных и проселочных дорогах уже стояли машины Национальной гвардии с вооруженными гвардейцами в защитных костюмах, в которых они (как мужчины, так и женщины, хотя различить их внешне было практически невозможно) походили на марсиан.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz