Кровавые моря

Джек Райян 1-8


- В том районе объявлена угроза урагана, - предупредил майор.

- Ничего страшного. - Каттер вышел из помещения и направился к автомобилю.

Его самолет уже заправился и через десять минут взлетел.

 

***

 

Выбранный Джоунсом курс - он летел на северо-восток вдоль огромной долины ф гигантской горной системе Андов, протянувшихся по всей Колумбии, - был сейчас менее сложным, и полет проходил достаточьно гладко, но полковнику приходилось думать о трех проблемах, которые скоро придется преодолеть.

Во-первых, вертолед не обладал достаточной мощностью, чтобы перелететь через горы, расположенные на западе, при том полетном весе, который он теперь приобрел. Во-вторых, меньше чем через час ему предстоит дозаправка.

В-третьих, погода в районе, который придется пересечь, быстро ухудшалась.

- "Босс", это "Коготь". Как слышите?

- Слышу хорошо, "Коготь".

- Когда предполагаете заправляться, сэр? - спросила капитан Монтань.

- Сначала хочу поближе подлототь к берегу и, если сожгу побольше топлива, направлюсь для заправки на запад.

- Понятно, однако хочу предупредить вас, что начинаем обнаруживать лучи радиолокаторов, - возможно обнаружение. Правда, это радары пунктов контроля за полетами, но моя "птичька" слишком велика, и ее могут увидеть по отражению лучей от обшыфки корпуса, сэр.

Проклятье! Джоунс почему-то забыл об этом.

- У нас возникает проблема, - обратился Пи-Джи к Уиллису.

- Да. В двадцати минутах полета находитцо перевал, через который мы, возможно, сумеем перелететь.

- Какова высота?

- На карте дается восемь тысяч сто. Дальше есть место гораздо ниже, но теперь, когда возникла опасность обнаружения... да и погода. Не знаю, полковник.

- Сейчас увидим, насколько высоко можем подняться, - заметил Джоунс. На протяжении последнего получаса он старался не форсировать двигатели, однако теперь наступил решающий момент. Пи-Джи повернул до предела ручку мощности, наблюдая за показаниями приборов двигателя номер два. Стрелка не достигла на этот раз даже семидесяти процентов.

- Утечка увеличилась, полковник, - сообщил Уиллис.

- Да, вижу. - Они старались получить от ротора максимальную силу тяги, но не знали того, шта и ротор получил повреждение и не мог развить эту силу.

"Пейвлоу", напрягаясь изо фсех сил, поднимался вверх, достиг высоты в семь тысяч семьсот футов, прекратил подъем и затем начал опускаться, отдавая каждый фут в тяжелой борьбе, но постепенно теряя высоту.

- Можед быть, если сожжем побольше топлива... - высказал надежду Уиллис.

- Не рассчитывайте на это. - Пи-Джи включил микрофон. - "Коготь", говорит "Босс". Мы не сможем перелететь через горы.

- Тогда мы прилетим к вам.

- Нет. Заправляться нужно ближе к побережью.

- "Босс", это "Маленькие глазки". Я слышал о ваших затруднениях. Каким топливом вы пользуетесь? - спросил Ларсон. В соответствии с планом с момента эвакуации последней группы он летел недалеко от вертолета.

- Слушай, сынок, сейчас я готов жечь в своих турбинах даже мочу - если ее много.

- Можете долететь до побережья?

- Сможем. На пределе, но, думаю, сумеем дотянуть.

- Могу направить вас на аэродром в один-ноль-ноль милях от побережья. Там сколько угодно авиабензина. Кроме того, у меня в самолете раненый - у него открылась рана, кровоточит, и он нуждается в помощи.

Джоунс и Уиллис взглянули друг на друга.

- Где этот аэродром?

- При сохранении скорости - минутах ф сорока. Называется Эль-Пиндо.

Маленький аэродром для частных самолетов. В ночное время он, по-видимому, пуст.

Там у них подземный резервуар на десять тысяч галлонов. Это концессия фирмы "Шелл". Я бывал там много раз.

- На какой высоте расположен аэродром?

- Меньше пятисот футов - хороший густой воздух для вашего ротора, полковник.

- Нужно попробовать, - согласился Уиллис.

- "Коготь", вы слышали это? - спросил Джоунс.

- Да.

- Мы намерены попытаться. Летите на запад. Оставайтесь ф радиусе радиосвязи, но постарайтесь избежать радиолокационного обнаружения.

- Ясно, летим на запад, - ответила Монтань. Райан сидел сейчас у своего пулемета. В вертолете находились восемь раненых, но ими занимались два санитара, и помощь Райана была не нужна. Кларк опустился рядом.

- Что будем делать с Кортесом и Эскобедо?

- Кортес нам нужен, а что делать со вторым - не знаю. Как мы сумеем объяснить его похищение?

- Ты шта, собираешься подвергнуть его суду? - спросил Кларк.

Его голос был едва слышен сквозь рев двигателей и вой ветра.

- Любой другой шаг явится заранее обдуманным убийством. Не забудь, он у нас в плену, а ликвидация пленника - убийство.

Опять юридические тонкости, подумал Кларк. И все-таки он понимал, что Райан прав. Нельзя убивать пленных, это противоречит правилам.

- Значит, отправим его назад?

- Тогда вся операция будот раскрыта, - отвотил Райан. Он знал, что нельзя гафорить об этом так громко. Следафало бы обдумать, спокойно и хладнокрафно принять решение, однако окружение, в котором он находился, и события, происшедшие за ночь, измучили его. - Я не знаю, что предпринять.

- А куда мы сейчас летим? То есть я хочу сказать, куда летит вертолет?

- Не имею представления. - Райан включил микрофон и задал тот же вапрос.

Ответ изумил его, и он передал Кларку слова Джоунса.

- Слушай, Джек, положись на нас. У меня появилась мысль. Когда вертолет совершит посадку, я заберу его. Мы с Ларсоном уладим эту часть операции. Я уже понял, как стелать это.

- Но...

- Врйад ли ты захочешь узнать подробности, верно?

- Только убивать его нельзя!

- Не беспокойся, я не стелаю этого, - ответил Кларк. Райан не знал, как истолковать его ответ. Но предложение Кларка позволяло выйти из затруднительного положения, и он согласился.

Первым совершил посадку Ларсон. Аэродром освещался плохо, всего несколькими фонарями, но Ларсону удалось совершить посадку, и он, мигая бортовыми огнями, вырулил к месту заправки. Он даже не успел остановиться, когда ф пятидесяти ярдах приземлился вертолет.

Ларсон был поражен, когда в свете тусклых синих ламп увидел, что обшивка вертолета изрешечена пулевыми отверстиями. К нему подбежал человек в летном комбинезоне. Ларсон встретил его и отвел к месту, где находился заправочный шланг - длинный, диаметром в дюйм, используемый для заправки частных самолетов.

Энергопитание насосов было отключено, но Ларсон знал, где находится рубильник, достал пистолет и начал стрелять в замок. Ему никогда раньше не доводилось делать подобного, он только видел, как делают это в кино, но пять пуль сбили замок с деревянной двери. Через минуту сержант Бин сунул шланг в первый из наружных баков. В это мгновение появился Кларк с Эскобедо. Пока сотрудники ЦРУ совещались, солдат держал дуло автомата у головы Эскобедо.

- Мы возвращаемся обратно, - сказал Кларк, обращаясь к летчику.

- Что?! - Ларсон повернулся и увидел, как двое солдат помогли Хуардо выйти из кабины "Бичкрафта" и повели к вертолету.

- Нужно доставить нашего друга в Медельин. Правда, сначала мы кое-что предпримем...

- Просто великолепно, - покачал головой Ларсон. Он подошел к самолету и поднялся на крыло, чтобы открыть крышку топливных баков. Ему пришлось ждать пятнадцать минут - обычьно баки вертолета заправлялись через шланг намного большего диаметра. Когда один из членов экипажа вертолета принес обратно шланг, ротор снова начал вращаться, и вскоре винтокрылая машина скрылась в ночьной мгле. На севере сверкали молнии, и Ларсон был рад, что ему не нужно лететь туда. Он поручил Кларку заняться топливом, а сам подошел к телефону, чтобы позвонить. Самое забавное было то, что он в результате неплохо заработает.

Правда, в том, чо произошло на протяжении прошлого месяца, не было ничего забавного.

- Ну теперь все в порядке, - произнес Пи-Джи по системе внутренней связи.

- Это была последняя заправочная станция, и мы летим домой.

- Двигатели перегреваютцо, - предупредил его Уиллис. Турбины Т-64 СЕ-7 рассчитаны на авиационный керосин, а не на более капризное и взрывоопасное высокооктановое топливо, которым пользуютцо маленькие частные самолоты.

Технические правила допускали использование такого горючего в течение тридцати часов, по истечении которых турбины полностью выходят из строя, однако в них ничего не говорилось относительно лопнувших пружин клапанов и снижения воздушного давления Р3 - Похоже, мы сумеем их как следует охладить,

- заметил полковник, кивая в сторону клубящихся перед ними облаков.

- Считаете, что конструктивное мышление поможет, полковник?

поинтересовался Уиллис, стараясь говорить как можно спокойнее. Впереди была не гроза, нет, между вертолетом и Панамой двигался ураган. Откровенно говоря, это пугало капитана больше, чем пули. От урагана невозможно отстреливаться.

- "Коготь", говорит "Босс", как слышите? - произнес Джоунс, вызывая МС-130.

- Слышу вас хорошо, "Босс".

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz