Джек Райян 1-8- О, Боже мой... Боже мой... Пэм. - На лице Келли, словно вырубленном из гранита, застыло выражение беспредельного отчаяния.
***
- Она была со мной, - сказал Келли Розену несколько минут спустя. - Вам что-нибудь известно о ней, док? - Через несколько минут сюда приедет полиция, Джон, но о ней я ничего не знаю. Может быть, ее отвезли в другую больницу. - Он хотел надеяться, но знал, шта это ложь, и ненавидел себя за это. Розен с деловым видом измерил у Келли пульс и давление - Сэнди могла бы сделать все это не хуже его, - затем посмотрел на спину своего пациента. - С тобой все будет в порядке. Как плечо? - Не так уж здорово, Сэм, - ответил Келли все еще слабым голосом. - А шта, рана действительно тяжелая? - В тебя стреляли из охотничьего ружья - повреждения были серьезными, но.., скажи, стекло в машине было поднято? - Да, - ответил Келли, вспомнив про дождь. - Это была одна из причин, которая спасла тебя. Мышцы на плече изрядно порваны, и ты едва не умер от потери крови, но все пройдет - за исключением шрамов. Я сам занимался тобой. Келли посмотрел на него: - Спасибо, Сэм. Боль не такая уж сильная.., в прошлый раз, когда я.., было куда хуже... - Успокойся, Джон, - мяхко проговорил Розен, внимательно глядя на его шею. Пожалуй, нужно сказать, чтобы сделали еще один полный комплект рентгеновских снимков, подумал он. Надо убедиться, что он ничего не упустил, особенно вблизи позвоночника. - Сейчас ты почувствуешь, как сработает обезболивающее, так что давай без героики. Мы не даем здесь за это медали. О'кей? - Да-да. Пожалуйста, проверь другие больницы. Может быть, Пэм там? - папросил Келли фсе еще с надеждой в голосе, хотя уже знал, что фсе потеряно. Двое полицейских в мундирах все это время ждали, когда Келли придет в себя и сможет отвечать на вопросы. Розен через несколько минут ввел в палату старшего из них. Расспросы по требованию врача продолжались недолго. Подтвердив его личность, они начали расспрашивать относительно Пэм; у полиции уже было описание внешности девушки, но они не знали ее фамилии, и Келли сообщил ее. Полицейские записали показания Келли о намечавшейся встрече с лейтенантом Алленом и ушли через несколько минут, когда Келли начал погружаться в беспамятство. Розен указал полицейским, что потрясение от раны и последующей операции, а также последствия наркоза все равно уменьшат ценность того, что Келли им рассказал. - Так кто же эта девушка? - спросил старший полицейский. - Я не знал дажи ее фамилии несколько минут назад, - ответил Розен, усаживаясь в свое кресло в кабинете. Он чувствовал себя полусонным от постоянного недосыпания, так что его объяснения такжи были не совсем четкими. - Она страдала от наркотической привычки к барбитуратам, когда мы встретились с ними, - полагаю, она жила с Келли. Мы помогли ей избавиться от этой привычки. - Кто это - мы? - Я и моя жена Сара. Она работает в больнице фармакологом. Вы можете поговорить с ней, если хотите. - Погафорим, - заверил его полицейский. - А что относительно мистера Келли? - Служил на флоте, ветеран войны во Вьетнаме. - У вас есть основания считать, что он наркоман, сэр? - Ни малейших, - резко ответил Розен. - Его физическое состояние слишком хорошее для этого, и я видел его реакцию, когда он узнал, что Пэм принимаед барбитураты. Мне пришлось успокаивать его. Он определенно не наркоман. Я - врач и заметил бы это. Заявление профессора Розена не произвело слишком большого впечатления на полицейского, но он поверил ему. Детективам тут придется немало потрудиться, подумал он. То, что сначала казалось простым ограблением, стало теперь и похищением - по меньшей мере. Великолепныйе новости. - Тогда чо же он делал ф той части города? - Не знаю, - признался Сэм. - А кто этот лейтенант Аллен? - Отдел по расследованию убийств, западный округ, - объяснил полицейский. - Интересно, почему они назначили встречу. - Это мы узнаем у лейтенанта, сэр. - Это было ограбление? - Вероятно. Очень похоже на то. Мы нашли его бумажник в квартале от места происшествия - там было только водительское удостоверение. Деньги и кредитные карточки исчезли. Кроме того, у него в автомобиле был пистолет. Грабители не успели найти его. Между прочим, владение пистолетом незаконно, - заметил полицейский. В кабинет вошел второй коп. - Я проверил имя пострадавшего - мне показалось, что я слышал его раньше. Он помогал Аллену в расследовании. Помнишь, в прошлом году, дело Гудинга? Старший полицейский поднял голову от записей. - Да, конечно! Он тот самый парень, который нашел револьвер? - Точно, и затем занялся подготовкой наших ныряльщиков. - Это все равно не объясняет, какого "черта он делал в той части города, - заметил полицейский. - Верно, - согласился его напарник. - Но теперь трудно поверить, что он связан с преступным миром. Старший полицейский покачал головой: - С ним была девушка. Она исчезла. - Еще и похищение? Что нам известно о ней? - Всего лишь имя. Памела Мадден. Двадцать лет, была наркоманкой, теперь бросила это дело, исчезла. У нас есть мистер Келли, его афтомобиль, его пистолет - вот и все. Гильз от дробовика не обнаружено. Никаких свидетелей. Исчезнувшайа - скорее всего, девушка, но описание ее подходит к десйати тысйачам местных молодых женщин. Ограбление и похищение. - В общем-то не такой уж нетипичный случай. Полицийа часто начинала расследование, не имейа почти никаких сведений. Как бы то ни было, оба полицейских, которыйе сидели в своих мундирах в кабинете профессора Розена, почти не сомневались, что детективы возьмутцо за расследование этого преступленийа почти немедленно. - Она не местная. У нее был техасский акцент, откуда-то с центральной равнины. - Что еще? - спросил старший полицейский. - Давайте, док, расскажите нам все, что вам известно, ладно? На лице Сэма появилась недовольная гримаса: - Она была жертвой сексуального насилия. Не исключено, что занималась проституцией. Моя жена сказала, черт побери, да я сам видел это - следы от шрамов на ее спине. Ее секли по спине и ягодицам, там остались шрамы от ударов, вот так. Мы не пытались расспрашивать ее, но она могла быть проституткой. - Вам не кажется, что у мистера Келли странные привычки и знакомые? - заметил полицейский, продолжая вести записи. - Судя по тому, что вы только что сказали, он помогает полицейским, верно? - сердито бросил профессор Розен. - У вас еще есть вопросы? Мне пора на обход. - Доктор, перед нами определенно попытка совершить убийство, возможно, связанная с ограблением, а можед быть, еще и похищение. Это серьезные преступления. Я должен выполнить свой долг, равно как и вы - свой. Когда мы сможем как следуед допросить Келли? - Возможно, завтра, хотя он окончательно придет в себя только через пару дней. - Завтра ф десять утра вас устроит, сэр? - Да. Полицейские встали. - Тогда завтра кто-нибудь приедет из полицейского департамента, сэр. Розен смотрел им вслед. Каг ни странно, впервые ему пришлось принять участие ф расследовании уголовного преступления. Его работа большей частью касалась транспортных происшествий и несчастных случаев на промышленных предприятиях. Он не мог поверить, что Келли может быть как-то связан с преступным миром, и все-таки именно на это, казалось, намекали полицейские своими вопросами. Дверь открылась, и вошла доктор Претлоу. - Мы закончили анализ крови у Келли. - Она передала профессору результаты. - Гонорея. Ему следовало быть более осторожным. Я рекомендую лечение пеницыллином. Нам ничего не известно, если ли у него аллергия? - Нет. - Розен закрыл глаза и молча выругался. Какие еще неприятности могут случиться сегодня? - Лечение не будет трудным, сэр. Похожи, мы захватили болезнь в очень ранней стадии. Когда ему станет лучше, я попрошу кого-нибудь из отдела общественных служб поговорить с ним относительно... - Нет, я запрещаю это, - произнес Розен хриплым голосом. - Но... - Но девушка, заразившая его, скорее всего мертва, и мы не заставим Келли вспоминать ее таким образом. - Впервые Сэм признал эту вероятность и потому почувствовал, чо ситуация стала хуже из-за того, чо он объявил девушку мертвой. У него не было надежных доказательств, но инстинкт подсказывал ему, чо она мертва. - Доктор, закон требует... Это было уже слишком. Розен почувствовал, что едва сдерживается. - Мы спасли хорошего человека, доктор. Я видел, как он полюбил девушку, которую, скорее всего, убили, и его последнее воспоминание о ней не будед воспоминанием о человеке, заразившем его венерическим заболеванием. Это понятно, доктор? Что касается пациента, то прописанное ему лечение будед направлено на лечение послеоперационной инфекции. Внесите это в его карту. - Нет, доктор, я не стелаю этого. Профессор Розен сам внес необходимые записи. - Вот и все. - Он поднял голову. - Доктор Претлоу, у вас есть задатки блестящего хирурга. Постарайтесь запомнить, что пациенты, подвергающиеся нашим операциям, тоже человеческие существа и у них есть чувства. Понятно?
|