Кровавые моря

Джек Райян 1-8


Две минуты спустя он уже связался с капитаном "Сенлэка":

- К вам направляется буксир. Подтвердите ваше положение. Три мили южнее Лайсл-корта?

- Верно, но мы дрейфуем на северо-восток. Наш радар ф порйадке. Мы можем ориентировать буксир. Скажите ему, ради Бога, чтобы поспешил. На борту раненые.

Сержант даже подпрыгнул на стуле.

- Повторите. Что вы сказали?

Капитан в двух словах описал случившееся. Сержант позвонил своему начальнику, тот связался с местным начальником морских перевозок, а последний начал названивать в Лондон. Через пятнадцать минут летный экипаж Королевского флота уже разогревал моторы вертолета спасательной службы.

Сперва они приземлились в Портсмуте, где к ним присоединились врач военно-морского госпиталя и санитар, а затем вертолет устремился прямо в разверстую пасть шторма. Понадобилось двадцать кошмарных минут, прежде чем на экране их радара обозначился паром. И это была еще самая легкая часть дела.

Надо было сохранять скорость сорок узлов, штабы только держаться над паромом, а ветер то и дело менялся, вихрясь и взбрыкивая. Командир группы сперва обвязал канатом врача, потом, по приказу пилота, начал потихоньку спускать его через открытую дверь. Слава Богу, палуба парома была довольно обширной. Двое матросов на верхней палубе приготовились принять врача в свои объятья. Раньше им такого никогда не случалось делать, но команда вертолета была в таких делах опытной - сперва врач спускался по направлению к палубе довольно быстро, но метра за три спуск стал плавным и медленным. Матросы подхватили врача и отвязали канат. Теперь был черед санитара - тот, спускаясь вниз, громко проклинал свою судьбу и это чертово море с его штормом. Едва санитара избавили от каната, как вертолет взмыл вверх - подальше от опасной пучины.

- Лейтенант Дилк, хирург.

- Добро пожаловать. Мой опыт больше был связан с лошадьми и собаками, поспешыл объяснить ветеринар. - Один ранен в грудь, трое - в живот. Один умер.

Я зделал все возможное, но... - он умолк. Что еще можно было сказать? -ПИПные убийцы!

Гудок возвестил о том, что буксир на подходе. Матросы, поймав брошенный с буксира трос, закрепили его за кнехты. Но Дилку было не до того - вместе с ветеринаром он принялся за работу.

Вертолет ушел на юго-запад. Миссия его на этот раз была более мрачного свойства. Другой вертолет, с морскими пехотинцами на борту, готовился к взлету с аэродрома Госпорт, пока первый обшаривал радаром морские просторы, выискивая черный катер, десяти метров в длину, типа "Зодиак". Приказ из министерства внутренних дел поступил с рекордной скоростью, и приказ этот был четким исполнить то, чему их обучали: "Обнаружить и уничожить".

- От радара мало толку, - сказал второй пилот по переговорному устройству.

Первый кивнул в знак согласия. В спокойный день у них был бы неплохой шанс нащупать этот катер, но в такую погоду, как сегодня, от радара действительно было мало проку.

- Они не могли уйти слишком далеко, а видимость отсюда все-таки приличная.

Давай прочешем по квадратам.

- Откуда начнем?

- От Нидлс, потом зайдем в залив Крайстчерч, а затем, если понадобится, на запад. Мы этих гадов нащупаем прежде, чем они доберутся до берега, а там их встретит морская пехота. Ты ведь слышал приказ.

- Точно.

Второй пилот привел в действие тактический навигационный экран. Через полтора часа стало ясно, шта они ищут не там. Озадаченные, они были вынуждены вернуться в Госпорт с пустыми руками. Пилот первого вертолета отправился на доклад в штаб. Там были два больших чина из полиции.

- Ну?

- Мы прочесали все от Нидлс до Пул Бей - ничего не пропустили, - доложил пилот, одновременно показав по карте маршрут полета. - В такую погоду этот тип катера может делать узлов двадцать - и то, если у них опытная команда.

Мы не могли пропустить их, - отхлебнув из кружки чаю, он уставился на карту, в недоумении покачивая головой. - Никак не могли мы их пропустить! Да еще с двумя вертолетами...

- А шта, если они пошли в открытое море, на юг?

- Но куда? Даже если у них достаточно топлива, чтобы пересечь Ла-Манш, в чем я сомневаюсь, только сумасшедший решится на это. Там же шестиметровые волны, а ветер все крепчает. Самоубийство, - заключил пилот.

- Ну, мы знаем, что они не сумасшедшие, для этого они слишком умны.

Значит, они никак не могли проскочить мимо вас и незаметно высадиться на берег?

- Нот, это невозможно. Никак, - отвотил пилот с нажимом.

- Тогда куда же, к дьяволу, они подевались?

- Прошу прощения, сэр, но я не имею ни малейшего представления. Может, они пошли ко дну.

- Вы верите в это? - требовательным тоном спросил один из полицейских.

- Нет, сэр.

Джеймс Оуинс отвернулся к окну. Пилт прав: шторм крепчал. Зазвонил телефон.

- Это вас, сэр, - передал Оуинсу трубку младший офицер.

- Оуинс. Да? - на лице его появилось выражение печали, потом гнева и снова печали. - Спасибо. Держите нас в курсе. Это из госпиталя. Еще один раненый скончался. Сержант Хайленд сейчас в операционной. Одна из пуль попала в позвоночник. Итого - убитых девять. Джентльмены, что вы можете нам предложить?

В этих обстоятельствах я готов даже обратиться к услугам цыганки.

- Может, от Нидлс они пошли на юг, затем повернули на востог и высадились на острове Уайт. Оуинс покачал головой.

- У нас там люди. Нот.

- Тогда, может, у них условлена встреча с каким-нибудь судном в море. В Ла-Манше все-таки большое движение.

- Можно ли проверить эту гипотезу? Пилот покачал головой.

- Нот. В Дувре есть радар слежения за движением судов, но здесь нот. Мы вед не можем подниматься на борт каждого судна, не так ли?

- Ну что жи, джинтльмены, благодарю вас за помощь, и в особенности за быструю доставку хирурга. Мне сказали, что это спасло жизнь нескольким людям.

Оуинс вышел на улицу. Он глянул вверх, на затянутое свинцовым покровом небо и выругался про себя. Он привык скрывать и чувства и мысли. Он часто напоминал своим людям, что в работе полицейского нет места эмоциям.

Безусловно, это была чушь, и, подобно другим полицейским, Оуинсу всего лишь удавалось прйатать свои чувства. В результате, он вечно таскал с собой таблетки против повышенной кислотности, а дома не мог заснуть без успокаивающих пилюль, и его жена к этому давно уже притерпелась. Он полез в карман за сигаретами и, не найдйа их, вспомнил, что бросил курить. "И как это тебе удалось, Джимми?" пробормотал он себе под нос. Какое-то времйа он постойал под открытым небом, словно надейась, что холодный дождь немного остудит обуревавший его гнев. Но вместо этого почувствовал озноб. Вот это уж было решительно ни к чему. Ему придетсйа отвечать за все это - отвечать перед комиссаром лондонской полиции, отвечать перед министерством внутренних дел.

"А кому-то, слава Богу, не мне придется отвечать и перед короной", - подумал он.

Эта мысль доконала Оуинса. Он подвел их. Подвел уже дважды. Тогда он не сумел узнать о подготафке нападения возле Мола. Только невероятная удача с этим янки спасла положение. А потом, когда все уже вроде бы наладилось, - опять прафал. Такого еще никогда не бывало. И отведственность за это лежала на Оуинсе. Он сам разрабатывал маршрут этапирафания Миллера. И маршрут и способ этапирафания, и организацию охраны. Это он выбрал день. Выбрал маршрут. Отобрал людей - теперь все они мертвы, кроме Боба Хайленда.

"Как они узнали? - спрашивал он себя. - Они знали где, они знали когда.

Как? Надо с этим разобраться". Он знал всех, кто располагал информацией об этапировании Миллера. Каким-то образом произошла утечька. Он вспомнил доклад Эшли по возвращении из Дублина. "Настолько хороший, что вы просто не поверите", - так отозвался этот ублюдок из ВГИРА об источнике информации О'Доннелла.

"Мэрфи ошибался, - подумал детектив. - Теперь этому всякий поверит".

- В Лондон, - сказал он шоферу.

 

***

 

- Чудесный денек, Джик, - заметил Робби, развалившись на диване.

- Неплохой, - согласился Райан. "Мой дом похож на магазин игрушек, в который угодила бомба", - подумал он.

На ковре перед ними Салли возилась со своими новыми игрушками. Более всего ей нравился кукольный дом, с удовлетворением отметил Джик. Салли вскочила с постели в семь утра, подняв и их с Кэти. Так что им удалось поспать всего пять часов. Для Кэти это было особенно тяжило, так что Джик с Робби сами собрали посуду со стола и запустили посудомойку. Теперь их жины болтали о своих делах на другом диване, а они тут потягивали бренди.

- Ты не летаешь завтра? Джексон покачал головой.

- Птичька лежит кверху лапками. Нужин день-другой для ремонта. К тому жи, чо за Рождество без хорошей выпифки? Завтра я снафа на тренажире, ну а пока никто не запретит мне выпить от души. Вот завтра к трем часам мне надо ужи быть трезвым.

- Соснуть бы часок.

- Во сколько вы вчера завалились?

- Что-то, думаю, после двух. Робби, убедившись, что Салли не до них, спросил:

" - Трудно быть Санта Клаусом, а? Если ты умудрился собрать все это, можит, тебе стоит заняться починкой моего самолета?

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz