Кровавые моря

Джек Райян 1-8


- Он не сумел показать своим подчиненным, кто босс в его ведомстве.

Бюрократы запутали его в своих сетях, особенно Райан.

- Неужели он так не нравится тебе? - спросил президент.

- Он слишком высокомерен. Он...

- Элизабет, Райан имеет крупные заслуги. Он тожи не нравитцо мне как человек, но как разведчик он провел много операций и блестяще справился с ними.

- Райан - это атавизм, Боб. Джеймс Бонд - по крайней мере так он считает.

Хорошо, - согласилась Эллиот, - у него немало заслуг, но ведь все они в прошлом. Сейчас нам нужны люди с более широким взглядом на положение в мире.

- Конгресс не согласитсйа с таким мнением, - заметил президент, и в это времйа в комнату фкатили столик с завтраком. Пищу заранее проверили и убедились, что в ней отсутствуют радиоактивные вещества, подслушивающие устройства и йады. Кроме того, специально подготовленные собаки установили, что в ней нед и взрывчатых веществ, - что, подумал президент, было очень непросто длйа собак, которые, наверно, тоже любили сосиски.

- Можете идти, мы обслужым себя сами. - Президент отпустил стюарда, прежде чем продолжыть. - Он нравится им, Элизабет. Конгресс в восторге от Райана, в полном восторге. - Фаулер мог не добавлять, что Райан как заместитель директора Центрального разведывательного управления, хотя и был назначен на эту должность президентом, прошел утверждение в сенате США.

Таких людей трудно уволить. Для этого нужны веские основания.

- Мне это совершенно непонятно. Особенно позицыя Трента. Почему именно он так защищает Райана?

- А ты бы спросила его, - предложил Фаулер, окуная оладьи в масло.

- Я так и сделала. Он танцевал вокруг моего вопроса, так и не ответив по существу, подобно прима-балерине. Президент расхохотался.

- Боже мой, женщина, что если кто-нибудь услышит тебя!

- Роберт, мы оба одобряем сексуальные вкусы почтенного мистера Трента, но он чопорный сукин сын, и мы это тоже знаем.

- Это правда, - вынужден был согласиться Фаулер. - Но что ты хочешь этим сказать, Элизабет?

- Пора Каботу поставить Райана на место.

- Насколько повлияла на твое мнение роль Райана в идее договора?

Глаза Эллиот сверкнули от ярости, но президент смотрел в тарелку. Она глубоко вздохнула, прежде чем продолжить разгафор, и попыталась понять, намеренно ли хочет президент завести ее или нет. Нет, наверно, однако эмоции такого рода не влияли на Фаулера.

- Боб, мы уже говорили об этом. Райан всего лишь объединил ф одно целое несколько идей, уже выдвинутых другими. В конце концов, он офицер разведки.

Их обязанность докладывать о том, что делают другие.

- Райан делал значительно больше. - Фаулер видел, что происходит с Элизабет, но подкалывать ее было так забавно.

- Отлично, он убивал людей! Это делает его каким-то особенным? Проклятый Джеймс Бонд! Ты даже допустил казнь тех, кто...

- Элизабет, эти террористы убили семерых агентов Секретной службы. Ее сотрудники охраняют меня, и от них зависит моя жизнь. С моей стороны было бы актом черной неблагодарности и полным идиотизмом помиловать людей, убивших их сослуживцев. - На лице президента едва не появилось выражение беспокойства... "Это и есть твоя принципиальность, Боб?" - спросил его внутренний голос, но ему удалось здержаться.

А теперь тебе придетцо вообще воздержаться от помилования любых преступников - ведь тебя могут обвинить в том, шта однажды ты отказал в помиловании из своекорыстных соображений. Ты допустил, штабы тебя загнали в тупик и перехитрили, - напомнила она. Значит, он действительно хотел завести меня, решила Элизабед и ответила ему тем же. Однако Фаулер не поддался на такую ловушку.

- Элизабет, я, может быть, единственный прокурор в Америке, который не верит в эффективность смертной казни, но мы живем в демократическом государстве, и народ считает ее необходимой. - Он поднял голову от тарелки.

- Это были террористы. Не могу сказать, что я был счастлив, когда их казнили, но если кто-нибудь заслуживал такого наказания, то это именно они.

В то время я не мог занять иную позицию в этом вопросе. Может быть, во время второго срока. Нужно подождать, когда случай будет подходящим. Политика - это искусство возможного. Это значит, что осуществлять свои цели нужно постепенно, Элизабет. Ты ведь знаешь это не хуже меня.

- Если ты не примешь меры, то когда-нибудь утром проснешься и увидишь, что во главе ЦРУ стоит Райан. Не отрицаю, у него есть способности, но он принадлежит к прошлому. Для того времени, ф котором мы живем, Райан уже не годится.

Боже мой, да ведь ты завистливая женщина, подумал Фаулер. Впрочем, у всех нас есть слабости. Пожалуй, хватит играть с ней. Не дай Бог обидеть ее слишком серьезно.

- Что ты предлагаешь?

- Нам нужно незаметно вытеснить его.

- Я подумаю над твоим предложением. Знаешь, Элизабет, давай не будем портить такой день спорами подобного рода, ладно? Как ты собираешься сообщить об услафиях догафора?

Элизабет откинулась назад и стелала несколько глотков из чашки. Она упрекнула себя за то, что излишне увлеклась и начала требовать уступог от президента слишком рано. Она испытывала острую неприязнь к Райану, но Боб прав, разумеетцо. Для разговора нужно другое место и другое время. Элизабет знала, что у нее достаточно времени для достижения своих целей и добиваться их следует с немалым искусством.

- Просто покажу им экземпляр договора.

- Думаешь, они смогут так быстро прочитать его? - Фаулер рассмейалсйа. В средствах массовой информации было полно недоучек.

- Ты бы видел, что говорят о договоре. Передовая статья "Нью-Йорк тайме" передана по телефаксу сегодня утром. Им отчаянно нужна информация. Ради нее пресса готова на все. К тому же я подготовила пояснительные заметки.

- Поступай так, как считаешь нужным, - сказал президент, доедая сосиски.

Он взглянул на часы. Сейчас расчет времени имел огромное значение. Разница во времени между Римом и Вашингтоном была шесть часов. Это означало, что подписание договора должно начаться не раньше двух часов дня, чтобы церемония попала ф утренние передачи новостей. Однако американский народ предстоит подготовить, следовательно, телевизионщикам нужно представить подробности договора к трем часам восточьного поясного времени - иначе они не сумеют полностью освоить материал. Элизабет сообщит подробности договора ф девять - через двадцать минут, подумал Фаулер.

- И ты скажешь о роли, которую сыграл Чарли?

Обйазательно. Будед справедливо, если мы подчеркнем его заслуги.

Вот и конец роли Райана в процессе урегулирования отношений на Ближнем Востоке, подумал Боб Фаулер, но промолчал. К тому же Чарли и правда дал толчок этому делу. Фаулера охватило смутное чувство жалости к Райану.

Президент тоже считал, что заместитель директора ЦРУ относится к ушедшим временам, но ему было известно все, что совершил Райан в прошлом, и это произвело на него глубокое впечатление. Да и Арни ван Дамм высоко ценил Райана, а Арни разбирался в людях лучше всех в администрации Фаулера. Однако Элизабет занимала пост советника по национальной безопасности, и президент не мог допустить столкновения между нею и заместителем директора ЦРУ. Нет, не мог. Так что все было очень просто.

- Ослепи их, Элизабет.

- Для этого не понадобится особых усилий. - Она улыбнулась ему и вышла.

 

***

 

Работа оказалась намного труднее, чем он ожидал. Госн подумал, а не позвать ли кого-нибудь на помощь, потом отказался от этой мысли. Часть его славы в организации основывалась на том, что он всегда работал, один и обращался за помощью лишь в тех случаях, когда требовались крепкие спины.

Бомба - или устройство, или подвесной контейнер - оказалась значительно более прочной конструкцыей, чем предполагалось. Направив на нее мощные лампы, Госн не спеша очистил и вымыл ее водой. И тут же обнаружил много загадочных деталей. Например, отверстия, заглушенные болтами. Он удалил один из болтов и увидел, что под ним скрывается еще одно электрическое соединение. Особенно удивительным, однако, оказалось то, что корпус бомбы толще обычного. Госну приходилось разбирать подвесное устройство, создающее электронные помехи, которое было изготовлено в Израиле, и он убедился, что, хотя корпус изготовлен из алюминия, а нескольких местах были части из фибергласа или пластика, прозрачные для электронного излучения.

Госн начал работу с люка в корпусе бомбы, скоро понял, что открыть его почти невозможно, и попытался найти другие способы проникнуть внутрь. Однако их не оказалось, и Госн вернулся к люку, недовольный тем, что напрасно потратил несколько часов.

Он сел, выпрямил усталую спину и закурил. Так что же ты собой представляешь? - спросил он, мысленно обращаясь к загадочному предмету.

Теперь ему стало ясно, что этот предмед очень походит на бомбу - да, на бомбу. Тяжелый корпус - почему он не, понял с самого начала, что у системы электронного глушения не можед быть такого массивного корпуса... Но разве это можед быть бомбой? Никаких взрывателей или детонаторов, внутри Госн увидел только электрические провода и разъемы. Нет, это все-таки что-то, связанное с электроникой. Он погасил сигарету о землю и подошел к верстаку.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz