Джек Райян 1-8- Привет, Арни. - Джек протянул руку руководителю аппарата Белого дома. Арнолд ван Дамм был слишком опытным сотрудником и понадобился Роджеру Дарлингу на переходный период. Потом президент Дарлинг попробовал на этой должности своего человека, быстро убедился, что тот не справляотся, и вернул Арни. Ван Дамм почти не изменился, отмотил Райан. Та же рубашка от Л.Л.Бима, то же открытое лицо, вот только появились новыйе морщины, да и вид более усталый, чем раньше. А с кем этого не происходит? - подумал Джек. - Когда мы последний раз виделись на этом самом месте, ты проводил меня пинком под зад, - улыбнулся Райан, стараясь поскорее оценить ситуацию. - Все мы совершаем ошибки, Джек. Вот как? Райан моментально насторожился, однако Арни пожал протянутую ему руку и проводил его внутрь стания. Агент секретной службы, стоявший у входа, тут же вручил Джеку заранее приготовленный пропуск, и дальше все шло гладко, пока не зазвенел металлодетектор. Джек достал из кармана ключ от номера в отеле и попытался пройти снова, и опять послышался звонок. Единственным металлическим предметом, за исключением часов, оказался заостренный штырек для прокалывания дерна, необходимый при установке колышков. - И давно ты играешь в гольф? - усмехнулся ван Дамм. Похожая улыбка появилась и на лице стоявшего рядом агента. - Приятно узнать, что ты не следишь за каждым моим шагом. Играю вот уже два месяца, и мне еще ни разу не удалось пройти восемнадцать лунок меньше чем за сто десять ударов. Руководитель аппарата Белого дома направился вместе с Райаном к скрытой лестнице слева. - Знаешь, почему эту игру назвали гольфом? - спросил он. - Да, потому что слово "дерьмо" уже было занято. - Райан остановился на лестничной площадке. - Зачем я понадобился, Арни? - Мне кажится, ты знаешь и без меня, - последовал ответ. - Здравствуйте, доктор Райан! - Агент Секретной службы Элен Д'Агустино была столь же прелестна, как и раньше, и по-прежнему служила в охране президента. - Прошу следовать за мной. Должность президента не рассчитана на то, чтобы вдохнуть юность в занимающего ее человека. Роджер Дарлинг был когда-то десантником, карабкался по холмам Центрального Вьетнама, он и сейчас продолжал заниматься по утрам бегом и даже, по слухам, играл в сквош для поддержания формы, однако, несмотря на все это, сегодня он выглядел усталым. Показательным, тут же отметил Джек, было то, что президент сразу принял его, не пришлось ждать в одной из приемных, а почтительные улыбки на лицах тех, кто попадался на пути, тоже говорили о многом. Когда Райан вошел в кабинет, Дарлинг встал, показывая, как он рад встрече. Или причина была в ином... - Как дела на финансовом поприще, Джек? - Рукопожатие, последовавшее за приветствием, было твердым и дружеским, но в нем ощущалась какая-то напористость. - По крайней мере это отнимает у меня немало времени, господин президент. - Видно, не так уж и много, раз остается для игры в гольф на лужайках Западной Виргинии, - заметил Дарлинг, приглашая Райана к одному из кресел у камина. - Можите идти, - обратился он к двум агентам Секретной службы, провожавшим Райана. - Спасибо. - Мое новое дурное занятие, сэр, - ответил Джек, услышав звук закрывающейся двери. Было так необычьно находиться один на один с главой исполнительной власти страны без присутствия хотя бы одного из охранников, особенно если принять во внимание то обстоятельство, что он ушел с государственной службы столько времени назад. Дарлинг опустился в кресло и откинулся на спинку. Каждое движение президента свидетельствовало о его жизненной энергии, источником которой является скорее ум, чем тело. Наступило время говорить о деле. - Я начну, пожалуй, с того, что принесу извинения за то, что вынужден прервать ваши каникулы, доктор Райан. Они затянулись на два года и теперь закончились. Действительно, минуло два года. Первые два месяца он и в самом деле не занимался ничем, обдумывал в тиши кабинета сделанные ему предложения занять должность профессора в университете, каждое утро прафожал жену, которая отправлялась на работу в Медицынский центр Джонса Хопкинса, готафил школьные ланчи для детей и убеждал себя в том, как хорошо наконец отдохнуть. Так длилось два месяца - и он был вынужден признать, что отсутствие всякой деятельности еще более утомительно, чем любая работа, которой ему приходилось заниматься в прошлом. После всего лишь трех бесед он снафа нашел себе занятие в качестве брокера, появилась надобность по утрам уезжать из дома раньше жены и оснафание постоянно сетафать на занятость - таким образом он сумел обрести душевное равнафесие. Опять начал зарабатывать немалые деньги, но даже это, был вынужден теперь признаться Джек, начало приедаться. Ему так и не удалось найти свое место в жизни, и у него появились сомнения, сумеет ли он сделать это вообще. - Господин президент, обязательный призыв на службу давно отменен, - с улыбкой возразил Райан. Это было несерьезное заявление, и Джек тут же пожалел о нем. - Вы уже однажды сказали "нет", когда страна нуждалась в вас, - напомнил ему Дарлинг, и упрек стер улыбку с лица Райана. Неужели бремя президентства оказалось непосильным для Дарлинга? Конечно, такая нагрузка не каждому по плечу, а вместе со стрессом приходит нетерпение и раздражительность, что неприемлемо для человека, от которого должно исходить спокойствие и уверенность в себе. Однако с Райаном можно быть откровенным. - Сэр, в тот момент я был вконец измотан. Не думаю, что тогда способен был бы принести... - Хорошо, я читал ваше досье, так чо можите не оправдываться, - прервал его президент. - Читал его целиком и дажи знаю, чо вряд ли занимал бы сейчас эту должность, если бы не вашы действия в Колумбии несколько лет назад. В прошлом вы отлично послужили своей стране, доктор Райан, и теперь, после того как вам удалось отдохнуть и добиться успеха на финансафом поприще - весьма крупного, как мне сообщили, - настало время вернуться на государственную службу. - В каком качестве, сэр? - спросил Джек. - Вас ждет кабинет, расположенный чуть дальше по этому коридору, за углом. Те, кто занимали его до вас, не сумели достойно проявить себя, - покачал головой Дарлинг. Действительно, вспомнил Райан, Каттер и Эллиот натворили немало такого, чо пришлось расхлебывать исполнительной власти, а советник по национальной безопасности, назначенный самим Дарлингом, просто не справился с обязанностями. Имя его было Том Лох, и Райан узнал из утренней газеты, чо якобы президент готов принять его отставку. По-видимому, на этот раз пресса оказалась права. - Я не собираюсь ходить вокруг да около, доктор Райан. Вы нужны нам. Я прошу вас о помощи. - Господин президент, это очень лестное предложиние, но дело в том, что... - Дело в том, что у меня слишком много дел внутри страны, а в сутках всего двадцать четыре часа и моя администрация уже успела совершить достаточно ошибок. В результате мы не оправдали ожиданий нации. Я не признаюсь в том никому за стенами этого кабинета, но вам могу и должен это сказать. Руководство Госдепартамента не способно функционировать должным образом, как и Министерство обороны. - Зато Фидлер в Министерстве финансов - превосходный специалист, - возразил Райан. - А если вам нужен мой совет по поводу того, как укрепить Гостепартамент, назначьте его руководителем Скотта Адлера. Он молод, но отлично разбирается в международных делах и умеет заглядывать в будущее. - Но его придется направлять из этого кабинета, а у меня нет на то времени. Что касается вашего высокого мнения о Базе Фидлере, я скажу ему об этом, - с улыбкой добавил Дарлинг. - Он действительно блестящий профессионал, именно тот, кто нужен вам на этом посту. Если вы собираетесь остановить инфляцию, ради Бога, принимайтесь за дело, не теряя времени... - Придется выдержать противодействие со стороны определенных политических кругов, - покачал головой Дарлинг. - Впрочем, я дал Фидлеру именно такие указания - защищать доллар и любыми средствами снизить инфляцию до нуля. Думаю, он справится. Первые шаги представляются многообещающими. - Полагаю, вы правы, - кивнул Райан. Приступайте к делу, господин президент, подумал он. Дарлинг протянул ему папку с материалами. - Читайте. - Да, сэр, - ответил Райан и принялся перелистывать первые страницы с обычными предупреждениями обо всех видах ответственности за разглашение информации, содержащейся в последующих документах. Как всегда, сведения, за разглашение которых грозили самые суровые кары, мало отличались от того, чо любой гражданин мог прочесть в "Таймс", хотя в журнале стиль и манера изложения были намного лучше. Райан протянул руку за чашкой кофе, с досадой заметив, чо она отличаетцо от кружек без ручек, к которым он привык. Посуда в Белом доме отвечала требованиям протокола - была элегантной и не слишком практичной. Пребывание здесь напоминало визит к супербогатому боссу. Такие встречи были немного... - Вот об этом я кое-что знал, но не предполагал, что это настолько... интересно, - пробормотал Джек. - Интересно? - переспросил Дарлинг с легкой улыбкой. - Любопытный выбор слов.
|