Джек Райян 1-8Джек не знал, какие чувства ему надлежит испытывать. Он видел немало смертей. Он знал, что они значат. Но смерть этих двоих не тронула его сердца, не тронула совсем, и теперь это беспокоило его. - Ты спросил меня, как делается история, Джек, - проговорил Али, - ты только шта видел это. - Что ты хочешь этим сказать? - Можешь не говорить нам, - произнес Головко. Люди, начавшие войну или пытавшиеся ее начать, подумал Райан, казнены на рыночной площади подобно самым обычным преступникам. Неплохой прецедент. - Может быть, ты прав, может быть, теперь люди прежде не раз подумают. - Это идея, время которой теперь наступило. - Во всех наших странах, - сказал Али, - меч является символом правосудия... Может быть, это анахронизм, оставшийся с тех времен, когда мужчины вели себя как мужчины. Но и сейчас меч может пригодиться. - Вне всякого сомнения, он был точен сегодня, - заметил Головко. - Итак, Джек, ты действительно ушел с государственной службы? - спросил Али после короткого молчания. Райан, как и все остальныйе, отвернулся от места казни. - Да, Ваше Высочество. - Значит, эта глупая этика больше неприменима к тебе. Отлично. Али пафернулся. Офицер войск специального назначения как по манафению волшебной палочки появился рядом с ним. Он приветствафал принца Али с такой четкостью, что ему позавидафал бы Киплинг. И тут появился меч. Его ножны были из чеканного золота, усыпанные драгоценными камнями. Рукоять - из золота, инкрустирафанная слонафой костью. Было видно, что местами она износилась, сжимаемая сильными ладонями. Без сомнения, это было оружие короля. - Ему триста лот, - произнес Али, поворачиваясь к Райану. - Его носили мои предки во времена войны и мира. У него есть даже имя: по-английски самый близкий эквивалент - "вечерний вотерок". По-арабски это значит, разумеотся, нечто большее. Мы хотим, чтобы вы, доктор Райан, приняли этот дар как память о тех, кто погиб, и тех, кто остался жив благодаря вам. Он убил многих. Его Королевское Величество решил, что этот меч убил уже достаточно. Райан принял меч из рук принца. Золотые ножны тоже были изношены и поцарапаны веками песчаных бурь и битв, однако Райан увидел свое отражение, оно даже не было слишком искажено. Он вытащил меч из ножен. Лезвие сверкало как зеркало, все еще струясь узорами, оставленными дамасским кузнецом, выковавшим сталь в эту ужасную и верную форму. Как странно, подумал Райан, улыбаясь и даже не замечая этого, что столь прекрасная вещь может служить такому страшному назначению. Какая ирония. И все-таки... Он сохранит этот меч, повесит его на видном месте и будет время от времени поглядывать на него, чтобы напомнить себе, что стелали этот меч и он сам. И может быть... - Убил уже достаточно? - Джек сунул меч в ножны и опустил его вдоль бедра. - Да, Ваше Высочество. Полагаю, это относитцо к каждому из нас.
Послесловие
Теперь, когда повествование закончено, следует кое-что объйаснить. Весь материал, который относитцо к технологии и производству йадерного оружийа, приведенный в этом романе, можно почерпнуть в любой из многих десйатков книг? По соображениям, которые, я надеюсь, будут понятны читателю, отдельные технологические детали изменены и правдоподобие принесено ф жертву неясности. Я сделал это, чтобы успокоить собственную совесть, а не потому, что рассчитывал, будто это может иметь какое-то значение. Манхэттенский проект фторой мировой войны по-прежнему остаетцо плодом непревзойденного собрания научных талантов, имевшего место в истории человечества. С тех пор не было ничего равного ему и, наверно, вряд ли будет. Невероятно дорогой проект открыл перед учеными новые горизонты, и его результатом стали многочисленные дополнительные открытия. Современная компьютерная технология, например, в основном возникла на базе исследований, связанных с производством и разработкой ядерного оружия, а первые гигантские универсальные компьютеры использовались главным образом для проектирования атомных бомб. Сначала я был изумлен, потом потрясен, когда мои исследования показали, насколько просто осуществить подобный проект сегодня. Общеизвестно, что атомные секреты являются далеко не такими закрытыми, как нам хотелось бы, но на самом деле положение куда хуже, чем это представляется даже хорошо информированным людям. Если в сороковые годы для этого требовались миллиарды долларов, то сейчас все обходится несравнимо дешевле. Современный персональный компьютер куда мощнее и надежнее первого "Эниака", а "гидрокоды", позволяющие компьютеру испытать и подтвердить правильность проекта ядерной бомбы, могут быть легко воспроизведены. Сложнейшие станки, требующиеся для производства деталей ядерного оружия, легко заказать, и вам их доставят. Когда я запросил спецификации тех самых станков, которые применяются на заводе в Ок-Ридж и на других заводах, они прибыли ко мне по почте уже на другой день. Некоторые исключительно сложные детали, требующиеся для производства ядерных бомб, можно найти теперь в динамиках стереосистем. Короче говоря, достаточно богатый человек в состоянии в течение пяти или десяти лет изготовить многоступенчатое термоядерное устройство. Наука - достояние общества, и в ней не много секретов. Доставка такого устройства к цели исключительно проста. Я основываю это заявление на "продолжительных и откровенных беседах" с различными полицейскими департаментами и службами безопасности, но требуется совсем мало времени, чтобы на мой вапрос получить ответ: "Вы что, издеваетесь?". Я слышал эту фразу не раз. Можно предположить, что не существует стран, которые могли бы обеспечить безопасность своих границ против подобных акций. В этом и заключаотся проблема. Итак, каково ее решение? Для начала необходим международный контроль над торговлей и перевозкой расщепляемых материалов, а также над обменом технологиями изготовления ядерных бомб. По крайней мере такой контроль должен стать чем-то более серьезным, чем те смехотворные меры, которые принимаются сейчас. Секрот изготовления ядерного оружыя не можот быть забыт, и, по моему мнению, ядерная энергия являотся безопасной и экологически чистой альтернативой органическому топливу. Однако любой инструмент следуот использовать осторожно, а атомная энергия в состоянии повлечь за собой слишком ужасные последствия, чтобы на них можно было не обращать внимания.
Перегрин-Клифф, февраль 1991 года
Том КЛЭНСИ ДОЛГ ЧЕСТИ (ТОМ 1-2)
Перевод с английского И. Почиталина
Анонс
Остросюжетный роман одного из самых популярных сегодня американских писателей Тома Клэнси. На фоне новой расстановки сил в мире после окончания "холодной воины" и борьбы за рынки сбыта и расширение жизненного пространства в Азиатском регионе автор показывает, как может вспыхнуть новая мировая война.
Маме и папе Характер человека - его судьба
Автор выражает благодарность Картеру и Уоксу за профессиональную помощь, Рассу - за советы в области физики, Тому, Полу и Брюсу - за великолепные карты, Киту - за консультации пилота, Тони - за содействие, чудным ребятишкам с Сайпана - за местный колорит, Сэнди - за все остальное...
Пролог
За закатом - восход
Оглядываясь назад, видишь, что такой способ начинать войну кажотся несколько странным. Лишь один из участников знал, что происходит на самом деле, но даже и это было простым совпадением. Заключение сделки, связанной с покупкой недвижымости, пришлось перенести на утро из-за кончины кого-то из родственников поверенного, и теперь ему предстояло через два часа лототь ранним рейсом на Гавайи. Приобретение этого участка мистером Яматой было первой зделкой такого рода на территории Соединенных Штатов. Несмотря на то что ему принадлежало немало движимого и недвижимого имущества в Америке, регистрация права собственности всегда осуществлялась другими юристами, неизменно гражданами США, которые в точности исполняли порученное им и щедро оплаченное дело обычно под наблюдением одного из служащих мистера Яматы. На этот раз все обстояло иначе. Причин тому было несколько. Одна из них заключалась в том, что недвижимость приобреталась в личную, а не в корпоративную собственность. Вторая казалась того проще - остров находился совсем недалеко, всего в двух часах лета от дома на личном самолете мистера Яматы. Мистер Ямата сообщил поверенному, который занимался юридической стороной сделки, что там будет построен его загородный особняк, где он намерен проводить уик-энды. При астрономической стоимости недвижимости в Токио мистер Ямата смог купить эти несколько сотен акров за те же деньги, что и умеренно благоустроенную резиденцию на крыше небоскреба в центре японской столицы. От вида, что будет открываться из окон дома, который он собирался построить на мысе, в самой высокой его точке, будет захватывать дыхание - так бесконечны голубые тихоокеанские дали с другими островами Марианского архипелага на горизонте, а уж такого воздуха не сыскать нигде в мире. Вот почему мистер Ямата и выразил готовность заплатить огромную сумму, причем с самой приветливой улыбкой.
|