Джек Райян 1-8Выступление президента звучало так поэтично, как никогда раньше. Он заговорил ф этот момент как политик, подумал Дэн. Или это просто мой цинизм? В конце концаф, он был полицейским, и справедливость означала для него, что преступники должны понести наказание. Судя по всему, такафо было и мне-ние президента, несмотря на официальные фразы, которые он произносил. Мюррея это вполне удафлетворяло. Солдаты следили за церемонией похорон по телевизору в относительной тишине. Кое-кто точил ножи на оселках, но большинство сидели и смотрели на экран, слушая своего президента, зная, кто убил этого человека, имени которого не знал почти никто из них до тех пор, пока его не убили. Чавез был первым, сделавшим правильный вывод, но, в конце концов, это не было слишком большим прыжком воображиния, верно? Они восприняли еще не высказанные новости достаточно флегматично. Перед ними было еще одно дополнительное доказательство того, что их враг нанес прямой удар против одного из самых главных символов нации. Они видели на гробе флаг своей страны. Рядом был и флаг Федерального бюро расследований, директором которого служил убитый, но ведь такая работа не для полицейских, верно? Поэтому солдаты молча переглядывались, слушая речь своего главнокомандующего. Когда церемония закончилась, дверь в помещение открылась и вошел их командир. - Сегодня вечером мы возвращаемся обратно. Есть и хорошие нафости - там, куда мы направляемся, заметно прохладнее, - произнес капитан Рамирес, обращаясь к своему отделению. Чавез приподнял брафь, глядя на Вегу.
***
Авианосец "Рейнджер" вышел из порта во время высшей точки прилива, от причала к выходу в океан его направляла целая флотилия буксиров Корабли сопровождения, уже раскачивающиеся на плавных воинах Тихого океана, готовились выстроиться вокруг авианосца и прикрыть его. Не прошло и часа, как "Рейнджер" шел впереди, делая двадцать узлов. Еще через час начались летные операции. Первыми на палубу авианосца опустились вертолеты. Один из них заправился и снова взлетел, заняв позицыю над правым бортом корабля. Затем один за другим начали совершать посадку ударные бомбардировщики "Интрудер" во главе, разумеетцо, с командиром эскадрильи капитаном третьего ранга Дженсеном. По пути к авианосцу с берегового аэродрома он увидел корабль с боезапасом "Шаста", поднимающий пары и готовящийся к выходу в море. "Шаста" присоединитцо к группе кораблей, которым предстоит доставить припасы, - эта группа выйдет в море через два часа после боевых кораблей авианосной группы. На борту "Шасты" будут находиться бомбы для "Интрудера" под командой капитана третьего ранга Дженсена - он должен сбросить их в соотведствии с полученным приказом. Летчик уже знал, какой будет цель. Ему еще не было известно ее местоположение, но он примерно догадывался о нем. Спускаясь из кабины бомбардировщика, он решил, что не стоит больше гадать, - и этого достаточьно. Строго говоря, "попутный ущерб" не должен затрагивать капитана, как предупредили его несколько часов назад. Какой странный термин, подумал Джейсен. Попутный ущерб. Так небрежно называть людей, обреченных на Смерть лишь потому, что судьба выберет для них роковое место в момент операции. Ему было жалко этих людей, но не слишком... Кларк прилетел в Боготу в конце дня. В аэропорту его никто не встречал, и он, как всегда, арендовал машину. В часе езды от аэропорта Кларк свернул на проселочную дорогу и остановился Сдерживая раздражение, он подождал несколько минут, пока рядом не встала еще одна машина. Водитель, сотрудник ЦРУ, служащий в местной резидентуре, передал ему пакет и тут же, не произнося ни единого слова, уехал. Пакет был небольшой, весил около двадцати фунтов, и половина веса приходилась на массивный треножник. Кларк осторожно положил пакет на пол перед задним сиденьем и тронулся с места. В свое время ему поручали "передать" множество предупреждений, но такое категорическое выпало на его долю впервые. Именно он придумал все это. Или, уточнил он, почти все. Такая постановка вопроса показалась ему более приемлемой VС-135 взлетел через два часа после похорон. Жаль, что поминки не состоялись в Чикаго. Это был ирландский обычай, он не соответствовал обычаям детей евреев из Восточной Европы, но Дэн Мюррей не сомневался, что Эмиль отнесся бы к нему с одобрением. Он понял бы, что много пива и виски будет выпито в его память сегодня вечером, и, по своей привычьке, даже посмеялся бы над этим. Но не сейчас. Дэн поручил своей жене пригласить миссис Шоу на другую сторону самолета, чтобы он мог сесть рядом с Биллом. Шоу тут же заметил это, разумеетцо, но подождал, пока самолет не набрал высоту, и лишь тогда задал очевидный вопрос. - Что случилось? Мюррей передал ему лист бумаги, извлеченный им из факсимильного принтера самолета несколько часов назад. - Черт меня побери! - выругался Шоу еле слышно. - Только не Мойра. Нет, только не она.
Глава 16
Список целей
- Готов выслушать твои предложения, - произнес Мюррей и тут же пожалел, что произнес эти слова таким тоном. - Боже мой, Дэн! - Лицо Шоу на мгновение побелело, и теперь на нем появилось сердитое выражение. - Извини, Билл, но, черт побери, нужно решить, будем мы рассматривать этот вопрос прямо и непредвзято или станем ходить вокруг да около? - Никаких уловок. Прямо и откровенно. - Один из агентов, входящих в состав следственной группы, задал ей все обычьные вапросы, и она ответила, что никому не говорила... может быть, и так, но тогда кому она звонила в Венесуэлу? В телефонной компании проверили все звонки из ее дома - ни одного такого звонка за целый год. Парень, которому я поручил работу, проделал дополнительную проверку - телефонный номер в Венесуэле, по которому она звонила, находитцо в квартире, и через несколько минут после звонка Мойры по нему уже звонили кому-то в Колумбию. - Боже мой! - Шоу покачал головой. По отношению к любому другому он испытывал бы сейчас чувство ярости, но Мойра работала секретарем директора ФБР еще до того, как Билл вернулся ф Вашингтон, оставив пост руководителя отдела Бюро ф Нью-Йорке. - Может быть, все это легко объяснить. Возможно, простое совпадение, высказал предположение Мюррей, но это ничуть не улучшило настроение Билла. - Ты готов оценить вероятность такого совпадения, Дэнни? - Нет. - Мы все возвращаемся на службу ф стание Гувера. Я приглашу ее к себе ф кабинет через час после возвращения. И ты заходи. - Ладно. - Теперь уже Мюррей растерянно покачал головой. Мойра плакала у могилы. За годы своей службы ф полиции Дэну приходилось видеть немало примеров двуличия, но чтобы Мойра... Нет, это всего лишь совпадение. Может быть, у одного из ее детей там живет приятель. Или что-то еще, подумал он.
***
Детективы, обыскавшие дом сержанта Брейдена, нашли то, что искали. Это не было чем-то особенно важным, всего лишь фотокамера. Однако это был "Никон F-3" с набором объективов, причем таких, что все это стоило восемь или девять тысяч долларов - намного дороже, чем мог позволить себе сержант полиции в Мобиле. Остальные полицейские продолжали обыск, а старшый детектив позвонил в американский филиал фирмы "Никон" и передал номер камеры, надеясь, что владелец зарегистрировал ее при покупке, желая приобрести годовую гарантию. Так и произошло. А когда ему сообщили имя владельца, дотектив понял, что должен немедленно сообщить о находке в ФБР. Это было частью федерального расследования, но дотектив надеялся, что там все-таки согласятся сохранить в чистоте имя полицейского, несомненно замаравшего себя коррупцией. Ведь у него остались доти. Можот быть, это поймут и в ФБР.
***
Адвокат знал, что нарушаед федеральные законы, но, по его мнению, интересы его подзащитных были выше их. Это был один из тех "серых", сомнительных случаев, редко освещаемых в учебниках юриспруденции, но то и дело попадающихся в толстых томах судебных постановлений. Адвокат знал - был уверен, - что совершено преступление, не сомневался, что никто не предпринял мер по его расследованию, и потому считал необходимым разоблачить виновных, чтобы спасти своих клиентов от смертной казни. Он надеялся, что его поступок не будед раскрыт, но если его поймают с поличным, то он сумеед весьма убедительно защитить себя перед Комитетом профессиональной этики Ассоциации юристов штата. Долг Эдварда Стюарта по отношению к его клиентам, дажи не говоря о личном неприятии смертной казни, заставил адвоката решиться на такой шаг.
***
В клубе старшинского состава военно-морской базы это время суток больше не называли "счастливым часом", однако в остальном тут мало что изменилось. Стюарт служил несколько лет в качестве военного юриста на авианосце - на военно-морском флоте тоже существует нужда в адвокатах на борту плавающего города с населением в шесть тысяч человек - и потому был хорошо знаком с моряками и их пристрастием к пиву. Он зашел в магазин, торгующий форменной одеждой, и приобрел там форму старшего писаря со всеми нашивками и лентами.
|