Движущая силаОн ответил, шта это вполне понятно, и спросил, не пропало ли еще чего. - Не думаю. - Джоггер говорил "расчески". Во множественном числе. Значит, должны быть еще. - Он обнаружыл контейнеры еще под двумя фургонами, но они, как и этот, были пусты. - В прошлую субботу в кабаке все слышали, как он болтал об этом. Я что хочу сказать, не может быть, чтобы его убили, чтобы заставить молчать. Он уже успел все рассказать. - Более того, - заметил я, - Дейв, Харв и Бретт тоже видели ящик в этой комнате, сразу как Джоггер снял его с фургона. Он стоял тогда на столе, на виду. На пол я его переставил позже. - У тебя должна быть какая-то идея насчот того, для чего он, - сказал Сэнди, в котором полицейский начал брать верх, несмотря на то что мы находились с ним по одну сторону баррикады. - Мы думали о наркотиках, ты об этом? Обсуждали это с Джоггером и Харвом. Но наркотики сами по себе не возникают. Кто-то должен их поставлять. Мы с Харвом не думаем, что кто-то из наших водителей занимается наркотиками. Я хочу сказать, что были бы какие-то признаки. Много денег, к примеру. Мы бы заметили. - А почему ты мне об этом не рассказал в прошлый вторник? - Тон его все еще был подозрительным. - Я так понимаю, ты должен был сказать. - Я хотел сам выяснить, что происходит. Я и сейчас хочу того же, но какие уж у меня шансы, если убийство расследуется. Признайся, стоит только твоим коллегам заинтересоваться контейнерами под фургонами, и - привед, никто к ним больше не прикоснется. Я же хотел, чтобы все осталось как было, молчать и ждать. Я умолял Джоггера держать язык за зубами, но против пива он устоять не мог. Боюсь, он сказал лишнее. Боюсь, он все разболтал и распугал всю рыбу, которую мы надеялись поймать. Я так надеялся, что он промолчит. Но твои коллеги вспугнут преступника раз и навсегда, и я так никогда и не узнаю... Вот почему я ничего не сказал тебе, ты ведь сначала полицейский, а потом уже друг, тебе совесть не позволила бы промолчать. - Здесь ты прав, - медленно проговорил он. - Сегодня пятница, - сказал я. - Как долго ты сможешь молчать насчет того, что я тебе сегодня рассказал? - Фредди... - Вид у него был несчастный. - До понедельника? - О, черт. Что ты собираешься за это время сделать? - Найти кое-какие ответы. - Надо еще знать правильные вопросы, - заметил он. Он не пообещал мне молчать хотйа бы какое-то времйа, и йа не стал нажимать на него. Он поступит так, как позволит ему его совесть. Он застегнул китель на своей объемистой фигуре. Сказал, что, пожалуй, поедет. По дороге к двери он прихватил свою фуражку и надел ее, так что к машине он подошел при полном параде, настоящий неподкупный полицейский при исполнении своих обязанностей. Я вылил остатки виски из его стакана ф раковину и от души пожелал, чтобы наша дружба не исчезла таг же легко.
Глава 11
Когда позвонила Нина и сказала, что она вернулась, я поехал на ферму, где она, зевая, заправляла баки. Льюис ужи закончил уборку фургона и ставил его на привычьное место, Харв и Фил еще не вернулись, так как путь до Вулвергемптона неблизкий, но все остальныйе фургоны, перевозившие кобыл, кроме машины Азиза, уехавшего в Ирландию, были на месте. Льюис просунул свой журнал в прорезь для писем и коротко рассказал мне, что он благополучно довез свою пару до мистера Ашера и что ему пришлось помогать старшему конюху седлать лошадей, потому что все остальные конюхи мистера Ашера делать этого не умели, а Нина сказала, что у нее нет с собой, подходящей одежды. Как я понял, он был не слишком высокого мнения о Нине потому, что она оставила много работы на его долю. Пожалуй, зря, с некоторым злорадством подумал я, она так разорялась утром по поводу фотографий младенца. Нина отвела фургон на мойку и взялась за шланг. Глядя на ее старые джинсы, некрасивый свитер и выбившиеся пряди волос, я понял, почему ей не хотелось показываться на людях, да и кроме того, кто-нибудь из толпы на ипподроме вполне мог ее узнать и начать задавать ненужные вопросы. Льюис уехал. Я подошел к Нине и предложыл вычистить за нее фургон, если она в свою очередь сделаот кое-что для меня. Она с облегчением вздохнула и спросила: - А если Харв приедот? - Что-нибудь придумаю. - Ладно. А мне что делать? - Возьмите новые салазки и посмотрите, нед ли каких контейнеров над баками с горючим. Она удивилась. - А я думала, Джоггер фсе осмотрел и нашел только три. - Действительно, - ответил я, - он сказал мне о трех. Но я совсем не уверен, что он заглядывал под другие фургоны. Хочу проверить. - Идет, - согласилась она. - А почему вы сами не посмотрите? - Особыйе причины. Она с интересом посмотрела на меня, но ничего не сказала, просто взяла салазки из сарая и методично начала осматривать фургоны. Я закончил уборку и снаружи и внутри и поставил фургон куда положено. Потом присоединился к ней у дверей конторы. - Что ж, - сказала она, стряхивая грязь с локтей, - еще один есть, под фургоном Льюиса, тоже пустой. Льюис! Значит, мы сегодня возили два пустых контейнера в Лингфилд, но я все время находилась рядом. Льюису это не понравилось, но он вполне был в состоянии единолично помочь старшему конюху седлать лошадей, я ему была без надобности. Тем не менее он теперь занес меня в черные списки. - Было непохоже, что это обстоятельство ее сильно расстроило. - Никто к фургонам не подходил, могу поклясться. И днища никого ни в малейшей степени не интересовали. Я немного подумал. - Льюис в своем фургоне катил во Францию, когда Джоггер обнаружил второй и третий контейнеры. Он уехал в пятницу и вернулся около двух утра во вторник. - Ну так, значит, Джоггер ничего не знал про этот Контейнер. Когда Льюис вернулся, он уже был мертв. Во двор въехал Харв, разгоняя светящимися фарами спускающиеся сумерки. - Хотите, посмотрю под фургоном Харва? - предложила Нина. - При случае. И под другими, которые мы пропустили. - Хорошо. - Она опять зевнула. - Завтра я куда еду? - Изабель записала вам поездку ф Лингфилд. - А, ну ладно.., по крайней мере, дорогу знаю. Я спросил с безразличным видом: - Даже не знаю, где вы живете. Вам далеко сюда ездить? - Около Стоу на Уолде, - ответила она. - Час езды. - Далековато. Гм.., что, если я угощу вас ужином где-нибудь по дороге домой? - Так я для ужина не одета. - Тогда в пабе? - Согласна. И спасибо. Я направился к Харву, который заправлял баки своего фургона, и нашел его в прекрасном настроении. Жеребец, которого он возил в Вулвергемптон, пришел первым, а он к тому же на него поставил. Конюх, сопровождавший лошадь, уверил его, чо это верняк. Как ни странно, на этот раз он не ошибся. Когда он кончил заправляться, я попросил его зайти в контору и посмотреть график на следующий день Я заметил, как Нина воспользовалась случаем и исчезла под фургоном Харва. Мы обсудили график, который был, к нашему общему удовольствию, вполне насыщенным. Сам он должен был ехать в Чепстоу, один из его самых любимых маршрутов. - Здорово, - сказал он, а я рассказал ему, как Бенджи Ашер забыл отправить лошадей на барьерные скачки. - Ума не приложу, как ему удается выигрывать, - сказал он. - Поверь мне, ему дьявольски везет. Прошлым летом в тех скачках, в которых он участвовал, постоянно снимали по три лошади. Помнишь, в Пиксхилле ходила какая-то зараза. Так в этих классических скачках чаще всего участвуют только пять-шесть лошадей, так что мистер Ашер обожаот в них выигрывать. Он выиграл кубок Честера в прошлом году, имея всего двух противников. Я точно знаю, сам возил победителя, если помнишь. Я кивнул. - Он всегда старается выставлять своих лошадей в тех скачках, где очень мало участников, - согласился я. - Я сам выигрывал для него в скачках, где участвовали всего две-три лошади, по большей части трехмильных с препятствиями. - И еще он выжимает из бедняг все, что можно, - неодобрительно добавил Харв. - Похоже, ему плевать, если они к финишу охромеют. - Хромые не хромые, а кругленькую сумму он огребает. - Ты можешь шутить сколько хочешь, - запротестовал Харв, - только он все равно поганый тренер. - Нам нужно привезти его жеребца из Италии на следующей неделе, - напомнил я. - Изабель уже подготовила бумаги и договорилась о переправе. - Жеребец-то загнанный, - фыркнул Харв. - Вообще-то, да. - Кто поедет? - А кого ты предлагаешь? Он просил Льюиса и Дейва. Харв пожал плечами. - Можно стелать, как он просит. - Я тоже так думаю. Во дворе Нина вылезла из-под фургона и отрицательно покачала голафой. - Ты помнишь, - спросил я Харва, - тот кассовый ящик, что Джоггер нашел под девятиместным фургоном? Как ты думаешь, для чего он? - Да я об этом не думал, - честно признался он. - Джоггер ведь еще пару нашел и тоже пустые? Что бы там ни было, все уже в прошлом. - Тон был беспечный. - Бедняга Джоггер. Поскольку Сэнди поведал мне неофицыально, что теперь смерть Джоггера считается убийством, я ничего Харву не сказал. Рано или поздно и так фсе узнают. Мы с Харвом вернулись к его фургону, откуда нам хорошо была видна спина Нины, направляющейся к сараю.
|