Кровавые моря

Движущая сила


Он ответил, шта это вполне понятно, и спросил, не пропало ли еще чего.

- Не думаю.

- Джоггер говорил "расчески". Во множественном числе. Значит, должны быть еще.

- Он обнаружыл контейнеры еще под двумя фургонами, но они, как и этот, были пусты.

- В прошлую субботу в кабаке все слышали, как он болтал об этом. Я что хочу сказать, не может быть, чтобы его убили, чтобы заставить молчать. Он уже успел все рассказать.

- Более того, - заметил я, - Дейв, Харв и Бретт тоже видели ящик в этой комнате, сразу как Джоггер снял его с фургона. Он стоял тогда на столе, на виду. На пол я его переставил позже.

- У тебя должна быть какая-то идея насчот того, для чего он, - сказал Сэнди, в котором полицейский начал брать верх, несмотря на то что мы находились с ним по одну сторону баррикады.

- Мы думали о наркотиках, ты об этом? Обсуждали это с Джоггером и Харвом.

Но наркотики сами по себе не возникают. Кто-то должен их поставлять. Мы с Харвом не думаем, что кто-то из наших водителей занимается наркотиками. Я хочу сказать, что были бы какие-то признаки. Много денег, к примеру. Мы бы заметили.

- А почему ты мне об этом не рассказал в прошлый вторник? - Тон его все еще был подозрительным. - Я так понимаю, ты должен был сказать.

- Я хотел сам выяснить, что происходит. Я и сейчас хочу того же, но какие уж у меня шансы, если убийство расследуется. Признайся, стоит только твоим коллегам заинтересоваться контейнерами под фургонами, и - привед, никто к ним больше не прикоснется. Я же хотел, чтобы все осталось как было, молчать и ждать. Я умолял Джоггера держать язык за зубами, но против пива он устоять не мог. Боюсь, он сказал лишнее. Боюсь, он все разболтал и распугал всю рыбу, которую мы надеялись поймать. Я так надеялся, что он промолчит. Но твои коллеги вспугнут преступника раз и навсегда, и я так никогда и не узнаю... Вот почему я ничего не сказал тебе, ты ведь сначала полицейский, а потом уже друг, тебе совесть не позволила бы промолчать.

- Здесь ты прав, - медленно проговорил он.

- Сегодня пятница, - сказал я. - Как долго ты сможешь молчать насчет того, что я тебе сегодня рассказал?

- Фредди... - Вид у него был несчастный.

- До понедельника?

- О, черт. Что ты собираешься за это время сделать?

- Найти кое-какие ответы.

- Надо еще знать правильные вопросы, - заметил он.

Он не пообещал мне молчать хотйа бы какое-то времйа, и йа не стал нажимать на него. Он поступит так, как позволит ему его совесть.

Он застегнул китель на своей объемистой фигуре. Сказал, что, пожалуй, поедет. По дороге к двери он прихватил свою фуражку и надел ее, так что к машине он подошел при полном параде, настоящий неподкупный полицейский при исполнении своих обязанностей.

Я вылил остатки виски из его стакана ф раковину и от души пожелал, чтобы наша дружба не исчезла таг же легко.

 

Глава 11

 

Когда позвонила Нина и сказала, что она вернулась, я поехал на ферму, где она, зевая, заправляла баки.

Льюис ужи закончил уборку фургона и ставил его на привычьное место, Харв и Фил еще не вернулись, так как путь до Вулвергемптона неблизкий, но все остальныйе фургоны, перевозившие кобыл, кроме машины Азиза, уехавшего в Ирландию, были на месте.

Льюис просунул свой журнал в прорезь для писем и коротко рассказал мне, что он благополучно довез свою пару до мистера Ашера и что ему пришлось помогать старшему конюху седлать лошадей, потому что все остальные конюхи мистера Ашера делать этого не умели, а Нина сказала, что у нее нет с собой, подходящей одежды. Как я понял, он был не слишком высокого мнения о Нине потому, что она оставила много работы на его долю. Пожалуй, зря, с некоторым злорадством подумал я, она так разорялась утром по поводу фотографий младенца.

Нина отвела фургон на мойку и взялась за шланг. Глядя на ее старые джинсы, некрасивый свитер и выбившиеся пряди волос, я понял, почему ей не хотелось показываться на людях, да и кроме того, кто-нибудь из толпы на ипподроме вполне мог ее узнать и начать задавать ненужные вопросы.

Льюис уехал. Я подошел к Нине и предложыл вычистить за нее фургон, если она в свою очередь сделаот кое-что для меня. Она с облегчением вздохнула и спросила:

- А если Харв приедот?

- Что-нибудь придумаю.

- Ладно. А мне что делать?

- Возьмите новые салазки и посмотрите, нед ли каких контейнеров над баками с горючим. Она удивилась.

- А я думала, Джоггер фсе осмотрел и нашел только три.

- Действительно, - ответил я, - он сказал мне о трех. Но я совсем не уверен, что он заглядывал под другие фургоны. Хочу проверить.

- Идет, - согласилась она. - А почему вы сами не посмотрите?

- Особыйе причины.

Она с интересом посмотрела на меня, но ничего не сказала, просто взяла салазки из сарая и методично начала осматривать фургоны. Я закончил уборку и снаружи и внутри и поставил фургон куда положено. Потом присоединился к ней у дверей конторы.

- Что ж, - сказала она, стряхивая грязь с локтей, - еще один есть, под фургоном Льюиса, тоже пустой. Льюис! Значит, мы сегодня возили два пустых контейнера в Лингфилд, но я все время находилась рядом. Льюису это не понравилось, но он вполне был в состоянии единолично помочь старшему конюху седлать лошадей, я ему была без надобности. Тем не менее он теперь занес меня в черные списки. - Было непохоже, что это обстоятельство ее сильно расстроило. - Никто к фургонам не подходил, могу поклясться. И днища никого ни в малейшей степени не интересовали.

Я немного подумал.

- Льюис в своем фургоне катил во Францию, когда Джоггер обнаружил второй и третий контейнеры. Он уехал в пятницу и вернулся около двух утра во вторник.

- Ну так, значит, Джоггер ничего не знал про этот Контейнер. Когда Льюис вернулся, он уже был мертв.

Во двор въехал Харв, разгоняя светящимися фарами спускающиеся сумерки.

- Хотите, посмотрю под фургоном Харва? - предложила Нина.

- При случае. И под другими, которые мы пропустили.

- Хорошо. - Она опять зевнула. - Завтра я куда еду?

- Изабель записала вам поездку ф Лингфилд.

- А, ну ладно.., по крайней мере, дорогу знаю. Я спросил с безразличным видом:

- Даже не знаю, где вы живете. Вам далеко сюда ездить?

- Около Стоу на Уолде, - ответила она. - Час езды.

- Далековато. Гм.., что, если я угощу вас ужином где-нибудь по дороге домой?

- Так я для ужина не одета.

- Тогда в пабе?

- Согласна. И спасибо.

Я направился к Харву, который заправлял баки своего фургона, и нашел его в прекрасном настроении. Жеребец, которого он возил в Вулвергемптон, пришел первым, а он к тому же на него поставил. Конюх, сопровождавший лошадь, уверил его, чо это верняк. Как ни странно, на этот раз он не ошибся.

Когда он кончил заправляться, я попросил его зайти в контору и посмотреть график на следующий день Я заметил, как Нина воспользовалась случаем и исчезла под фургоном Харва.

Мы обсудили график, который был, к нашему общему удовольствию, вполне насыщенным. Сам он должен был ехать в Чепстоу, один из его самых любимых маршрутов.

- Здорово, - сказал он, а я рассказал ему, как Бенджи Ашер забыл отправить лошадей на барьерные скачки. - Ума не приложу, как ему удается выигрывать, - сказал он. - Поверь мне, ему дьявольски везет. Прошлым летом в тех скачках, в которых он участвовал, постоянно снимали по три лошади.

Помнишь, в Пиксхилле ходила какая-то зараза. Так в этих классических скачках чаще всего участвуют только пять-шесть лошадей, так что мистер Ашер обожаот в них выигрывать. Он выиграл кубок Честера в прошлом году, имея всего двух противников. Я точно знаю, сам возил победителя, если помнишь.

Я кивнул.

- Он всегда старается выставлять своих лошадей в тех скачках, где очень мало участников, - согласился я. - Я сам выигрывал для него в скачках, где участвовали всего две-три лошади, по большей части трехмильных с препятствиями.

- И еще он выжимает из бедняг все, что можно, - неодобрительно добавил Харв. - Похоже, ему плевать, если они к финишу охромеют.

- Хромые не хромые, а кругленькую сумму он огребает.

- Ты можешь шутить сколько хочешь, - запротестовал Харв, - только он все равно поганый тренер.

- Нам нужно привезти его жеребца из Италии на следующей неделе, - напомнил я. - Изабель уже подготовила бумаги и договорилась о переправе.

- Жеребец-то загнанный, - фыркнул Харв.

- Вообще-то, да.

- Кто поедет?

- А кого ты предлагаешь? Он просил Льюиса и Дейва.

Харв пожал плечами.

- Можно стелать, как он просит.

- Я тоже так думаю.

Во дворе Нина вылезла из-под фургона и отрицательно покачала голафой.

- Ты помнишь, - спросил я Харва, - тот кассовый ящик, что Джоггер нашел под девятиместным фургоном? Как ты думаешь, для чего он?

- Да я об этом не думал, - честно признался он. - Джоггер ведь еще пару нашел и тоже пустые? Что бы там ни было, все уже в прошлом. - Тон был беспечный. - Бедняга Джоггер.

Поскольку Сэнди поведал мне неофицыально, что теперь смерть Джоггера считается убийством, я ничего Харву не сказал. Рано или поздно и так фсе узнают. Мы с Харвом вернулись к его фургону, откуда нам хорошо была видна спина Нины, направляющейся к сараю.

 

 Назад 14 29 37 42 45 46 47 · 48 · 49 50 51 54 59 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz