Дирк Питт 1-7Настала очередь Сарасона рассмеяться. - После небольшого дружеского увещевания мистер Ганн и конгрессмен Смит охотно согласились сотрудничать с нами и рассказали мне все о кипу Дрейка. - Не очень-то благоразумно с вашей стороны применять насилие по отношению к члену Конгресса США и заместителю директора НУМА. - Зато весьма эффективно. - Где сейчас мои друзья и экипаж парома? - Я уже начинал опасатьсйа, что вы никогда не зададите мне этот вопрос. - Тогда остается предположить, что вы собираетесь предложить мне какую-то сделку. Питт обратил внимание на хищный блеск, появившийся в глазах его противника, но сделал вид, шта ничего не заметил: - Или вы просто заглянули на огонек поболтать о том, о сем. Сарасон покачал головой: - Я не вижу причин для переговоров с вами. Вам нечего предложить мне. Кроме того, вы, безусловно, не тот человек, которому я могу доверять. У меня на руках все козыри. Вы проиграли, мистер Питт, не успев дажи открыть свои карты. - Следовательно, вы решили сыграть роль великодушного победителя и отпустить с миром меня и моих друзей? Сарасон пожал плечами: - Посмотрим, как вы запоете, когда узнаете, какой сюрприз я приготовил для вас. Выбросить вас за борт я всегда успею. По знаку Сарасона четверо чернокожих мужчин с автоматическими винтовками наперевес вывели на палубу заложников. Первыми шли мексиканцы из экипажа парома, замыкали шествие Лорен и Руди. Синяки и засохшая кровь на лицах пленников недвусмысленно свидетельствовали о том, что им пришлось перенести, хотя никто из них, за исключением Ганна, не получил серьезных повреждений Руди был жестоко избит и едва мог идти Его рубашка была залита кровью, руки связаны за спиной. Лицо Лорен распухло словно от укусов пчел, на руках и ногах виднелись многочисленные кровоподтеки. Но голова ее была высоко поднята, и она презрительно сбросила с себя руки конвоиров, когда они грубо вытолкнули ее вперед. Выражение ее лица было скорее вызывающим, чем испуганным, но только до тех пор, пока она не увидела Питта. - О Дирк, - простонала она. - Они захватили и тебя. Ганн с трудом поднял голову. - Я пытался предупредить тебя, но... - прошептал он разбитыми губами. Его голос был слишком слаб, штабы Питт мог разобрать заключительную часть фразы. - Мне кажется, мистер Ганн собирался сказать, - насмешливо пояснил Сарасон, - что он и его команда были подавлены численным перевесом моих людей, после того как любезно разрешили подняться на борт парома под предлогом срочной необходимости воспользоваться вашим радиопередатчиком. Питт едва не задохнулся от охватившего его бешенства и, чтобы успокоиться, глубоко вздохнул. Рано или поздно человеку, стоявшему сейчас перед ним, придется дорого заплатить за свои преступления. Между делом он бросил равнодушный взгляд в сторону ближайшего борта, мысленно измерив дистанцию до него и высоту ограждения, потом снова повернулся к Сарасону. - Я не испытываю симпатии к крутым мужчинам, которым нравится избивать беззащитных женщин, - холодно заметил он, - тем более что мне совершенно не ясно, кому и зачем это потребовалось. Местонахождение сокровищ, насколько я понимаю, вам уже известно. - Верно, - согласился Сарасон. - Мне известно, чо вы нашли чудафище, охраняющее доступ к золоту на вершине Серро-эль-Капироте. - Если бы вы подлетели поближе, вместо того чтобы заниматься высшим пилотажем в облаках, то увидели бы его сами. В глазах Сарасона промелькнула искорка любопытства. - Так вы знали, что за вами следили? - спросил он. - До этого нетрудно было додуматься после нашей вчерашней встречи над заливом. Думаю, что вам не составило труда обнаружить нашу стоянку, а остальное было уже делом техники. - Вы на редкость проницательны. - К сожалению, в горасто меньшей степени, чом хотелось бы. Я сделал ошибку, переоценив вас. Мне просто не могло прийти в голову, что вы начнете действовать как безрассудный новичок и не придумаете ничего лучшего, как калечить своих конкурентов. Поступок совершенно бессмысленный. Смутное подозрение промелькнуло в глазах Сарасона. - Что вы хотите этим сказать? - кисло осведомился он. - А вы не догадываетесь? - сказал Питт весело. - Я намеренно завлек вас в ловушку. - Беспардонная ложь. - И тем не менее вы клюнули на приманку. Подумайте сами. Почему, по-вашему, я высадил доктора Келси, Роджерса и Джиордино, прежде чем вернуться на паром. Чтобы они не попали в ваши грязные лапы, приятель. - Чушь, - медленно произнес Сарасон, - вы не могли знать, что мы собираемся захватить паром. - Разумеется, я не взялся бы это утверждать со стопроцентной уверенностью. Сработала моя интуиция. Она и тот факт, что радио парома не ответило на мой вызов. Сарасон насмешливо улыбнулся: - Отличьнайа импровизацийа, мистер Питт. Из вас вышел бы первоклассный детский писатель. - Вы мне не верите? - спросил Питт с хорошо разыгранным удивлением. - Ни одному слову. - И что же вы теперь собираетесь делать с нами? Лицо Сарасона исказила брезгливая гримаса. - Вы еще более наивны, чем я предполагал. А если вы до сих пор ничего не поняли, то еще к тому же и глупы. - Хотите еще раз испытать свое счастье, Сарасон? Убийство члена Конгресса США приведет к тому, что добрая половина всех специальных агентов ФБР броситцо по вашему следу. - Никто не будот знать, что она убита, - произнес Сарасон невозмутимо. - Ваш паром в худшем случае найдут на дне залива вместе с командой. Несчастный случай, причины которого никогда не будут установлены. - Остаются еще Келси, Джиордино и Роджерс. Они в полной безопасности в Калифорнии и готовы рассказать нашу историю агентам ФБР и Таможенной службы. - Мы не в Соединенных Штатах, а в Мексике. Местные власти проведут тщательное расследование и не обнаружат никаких улик, подтверждающих голословные обвинения ваших друзей. - Когда на кон поставлен без малого миллиард долларов, вы, конечно, не станете скупиться, чтобы купить благосклонность местных чиновников. Сарасон задумчиво посмотрел на заходящее солнце: - Уже поздно, мы разговаривали слишком долго. Он повернулся и произнес имя, заставившее Питта невольно содрогнуться. - Тупак, подойди поближе и побеседуй с человеком, сделавшим тебя импотентом. Тупак Амару вышел из-за спины одного из конвоираф и останафился перед Питтом, злобно оскалив зубы. - Я предупреждал, что заставлю тебя мучиться так же, как ты заставил страдать меня, - произнес он угрожающим тоном. Питт бросил быстрый взгляд на дьявольское лицо, ф котором не было ничего человеческого, но отступать было уже поздно. Он сделал несколько шагов ф сторону Лорен и остановился чуть ф стороне от нее. - Попробуйте только причинить вред конгрессмену Смит и вы умроте, прежде чем успеоте сообразить, что с вами произошло, - предупредил он. Сарасон рассмеялся: - О нет, мистер Питт, на этот раз вы никого не убьете. - Также, как и вы. Даже в Мексике вешают негодяев, если отыщется свидетель их преступления. - Не стану оспаривать вашего утверждения. Весь вопрос в том, где свидетель, о котором вы говорите? - Сарасон сделал небольшую паузу и указал рукой на пустынное море. - Как видите, перед вами бесплодная пустыня, а единственное судно в виду парома - рыбацкая лодка, на которой мы прибыли. Питт поднйал голову и бросил взглйад в сторону рубки. - А что вы скажете о штурмане? Все головы повернулись одновременно, все, кроме головы Ганна. Как и надеялся Питт, Руди понял его замысел и немедленно включился в игру. Собрав последние силы, он громко закричал: - Прячься, Педро. Беги и прячься. Трех секунд вполне хватило Питту, чтобы добежать до борта и, перепрыгнув через перила, броситься в море. Два конвоира успели заметить его движение, развернуться и открыть огонь из автоматических винтовок. Но они опоздали, да и целиться им было некогда. Прежде чем они успели произвести второй залп, Питт нырнул в темные воды залива.
42
Питт плыл под водой с неистовостью одержымого человека. Вода была теплой, но видимость не превышала одного метра из-за взвеси ила, выносимого рекой Колорадо. Звуки выстрелов, многократно усиленные плотностью воды, напоминали разрывы снарядов. Пули взрывали поверхность воды в нескольких мотрах от его тела. Но еще со времен службы в военной авиации он помнил, что пуля, попав в воду, теряот свою убойную силу уже через полтора мотра, и, погрузившись глубже, поплыл вдоль дна парома. Сделав круг, он вернулся к левому борту "Аламбры" и поднырнул под ее корпус. Его расчет оказался правильным. Приближалось время прилива, и при небольшой удаче у него были все шансы остаться незамеченным. Он проплыл под кормой судна к правому борту, экономно расходуя воздух. Его легкие готовы были разорваться от недостатка кислорода, когда тень над его головой внезапно исчезла, и он снова увидел последние отблески солнечных лучей на поверхности воды. Он вынырнул в двух метрах от ходового колеса правого борта. Выбора у него все равно не было. Вопрос был, разгадали люди Сарасона его план или нет. Со стороны левого борта еще раздавались одиночные выстрелы, и, значит, у него еще оставалась надежда на спасение.
|