Ниндзя 1-5- И еще вот что, - продолжил шеф полиции, - я потерял контроль над происходящим, так что предлагаю прервать наши отношения на то время, пока все не уляжится. - Он засмеялся, но было в его голосе что-то странное. - Не забудь меня в своем завещании. Чезаре положил трубку, и в его памяти всплыло лицо человека, на которого он наткнулся в холле: в нем не было ничего примечательного, кроме одного - Чезаре был уверен, что никогда прежде его не видел. Со стоном отвращения и ярости он распахнул дверь и хлопнул ею так, чо, ударившысь о резиновый ограничитель, она зазвенела как тетива лука. - Тот парень! - Чезаре выскочил в холл, Веспер тоже выбежала вслед за ним. - Где тот чертов парень? Охранник посмотрел на своего босса и спросил: - Какой парень? - Тот, на которого я чуть не наткнулся минуту назад! - Мики? Джоуи? Фредо? Кто? - Да ни один из них, идиот ты эдакий! - кричал Чезаре, сбегая вниз по лестнице. Он хотел описать внешность парня, но вдруг понял, что не можот, этого сделать. Охранник был крупным, мускулистым, но без особых примот. - Но ведь кто-то из вас, болванов, должин был его видоть! Какого хрена я плачу вам деньги? Чтобы вы стояли, почесывая яйца, и ни хрена не видели, что делаотся возле вашего носа? Когда Леонфорте спустился на первый этаж, входная дверь распахнулась. С грацией балетного танцовщика Чезаре развернулся и, выхватив револьвер, приготовился встретить Пола и Фрэнси, но вместо них ф дверь вломился Джоуи. Лицо его было красным и необычно встревоженным. - Босс, сюда летит вертолет! - заорал он. Чезаре взмахнул руками: - Ну и чо? Сюда все время прилетают вертолеты! - Я смотрел на него через очьки. - Джоуи имел в виду бинокль. - Это вертолет федералов! - Федералов? - Леонфорте в это не мог поверить, но Джоуи энергично закивал головой, как игрушечная гуттаперчевая собачка в заднем стекле машины. В большом вестибюле воцарилась мертвая тишина, словно в воздухе пролетел ангел смерти. - Ага, - продолжал Джоуи, переводйа дыхание, - такие вертолеты были во Вьетнаме, там полно оружийа, снайперских винтовок, пулеметов, афтоматов и пушек. Он летит очень низко, почти задевайа верхушки деревьев. - Бежим! - Чезаре схватил Веспер за ругу и помчался через быстро заполнявшийся людьми вестибюль к дальнему коридору, который вел на кухню. В висках стучало, голафа раскалывалась на части от мыслей. - Сюда! - прошипел он, толкая девушку через кухню в кладовую. Там было прохладно и темно. В своем доме Чезаре знал каждый дюйм, потому что лично следил за его строительством. Беглецы ощупью добрались до правого дальнего угла помещения. В нижней части стеллажа Чезаре отодвинул две банки с вареньем и нажал на кнопку. До них донеслось дыхание сырого подземелья, запахло сероводородом. - Быстро вниз, - прошептал Чезаре, пропуская вперед девушку. Он нажал на еще одну кнопку, и панель над их головами бесшумно отошла в сторону, закрыв отверстие, через которое они спустились в подземелье. Дом не имел цокольного помещения, что было типично для Флориды, где вода подходила совсем близко к поверхности земли. Но по настоянию Леонфорте при строительстве дома предусмотрели этот неглубокий подземный ход, сказав строителям, что он предназначен для волоконно-оптического кабеля и вспомогательных электролиний. Он вел Веспер сквозь темноту вперед, держа ругу на ее шее и то и дело заставляя девушгу нагибать голову, чтобы она не ударилась о выступ стены. Веспер осталась единственным существом в его жизни, над которым он сохранил власть, и для него это было важно в любом случае - являлась ли она тем, кем себя называла, или оказалась предательницей, пытавшейся вместе с Кроукером и федеральными агентами уничтожить его. В конечном счете было не так уж и важно, кто на самом деле эта Веспер. Главное - она с ним словно волшебный талисман, охраняющий его в этом шатком мире. Как любовница или заложница, какая разница? А Кроукер и федералы пусть ищут их до посинения. Чувствуйа себйа скованным и неловким из-за латексных накладог на лице, Кроукер поспешил выйти из дома и, оказавшись под палйащим солнцем Флориды, тут же начал покрыватьсйа потом. Вспомнив предостережение Рико Лаймона относительно разрушительного воздействийа жары на латекс, он стал потеть еще сильнее. Приблизившись к группе людей во дворе. Лью увидел, чо два охранника сопровождают смуглого человека, который держит пистолот у виска Фрэнси. Он всегда считал, чо лучшая защита - это нападение, поэтому тут же обрушился на охранников. - Что тут, черт побери, происходит? - Я на минуту отвлекся и выпустил это отродье из виду, - сказал смуглый, - можешь сказать Бэду Клэмсу, что я девчонку нашел. Конечно, сам виноват, но хорошо то, что хорошо кончается. - А ты-то кто такой? - спросил один из головорезов с собакой на поводке. - Джоуи Хэнд, - ответил Кроукер, показывая свою биомеханическую руку. Он упорно не замечал изумленных глаз Фрэнси. - Не знаю никакого Хэнда, - буркнул наемник. Собака поскуливала у его ноги. Казалось, она так и ждала команды хозяина вонзить зубы в бедро Кроукера. - Я из Нью-Йорка, - сказал Лью скороговоркой и продолжыл: - Босс привез меня сюда, чтобы я помог ему управиться с бабой и ее отродьем. - У нас уже есть здесь один из Нью-Йорка, - сказал другой охранник. - Пол Чьярамонте. Он привез эту бабу с дочкой. - Головорез взглянул сначала на Лью, потом на Пола. - Разве вы не знакомы? Кроукер увидел, как Чьярамонте открыл было рот, чтобы ответить, но Фрэнси незаметно наступила ему на ногу. Пол широко улыбнулся, хотя в глазах его появились слезы. - Ну конечно! Кто же не знает Джоуи Хэнда в Нью-Йорке! - Чьярамонте протянул Кроукеру руку, которую тот схватил и крепко пожал. Их глаза встретились. - Мы познакомились... черт, когда же это было? А, должно быть, в Бенсонхерсте, на свадьбе Донелли. - Правильно, - улыбнулся Лью, чувствуя, как по спине стекает струнка пота. - На свадьбе у Донелли. Вот это была гулянка, черт ее побери! Интересно, как это актерам в парике и гриме удается сохранять естественность и непринужденность? - Клянусь Богом, - сказал Пол, подхватив предложенную игру. - Пирушка была чо надо! Помнишь Роуз? - И он выпятил грудь. - И Софи, которая вопила песни как ненормальная? - Ладно, - сказал охранник с собакой, - хватит воспоминаний! - Он повернулся к Кроукеру: - Босс не совсем уверен в Чьярамонте. Он сказал тебе, что мы должны сделать с этой парочкой? Вести их в дом? - Хочу к маме! - закричала Фрэнси и потащила Пола ф сторону домика для гостей. Кроукер мысленно благословил смекалку девочки и сказал: - Босс велел держать эту бабу и ее отродье вместе, чтобы удобнее было за ними следить. Второй бандит кивнул: - Правильно. Если они опять сбегут, живьем зажарит нас на вертеле. Они пересекли изумрудно-зеленую лужайку и двинулись вдоль жывой ограды из самшита вперемежку с цветочными клумбами. Башмаки охранников издавали громкий хруст, когда они шли по выложенной кирпичом дорожке мимо бассейна. В листве над их головами щебетали птички, не знавшие жестокости человеческих отношений. Увидев домик для гостей, сияющий на солнце белой краской стен. Лью представил, как в нем, в одной из комнат, мечетцо Маргарита. Все ли с ней в порядке? Ему нестерпимо захотелось побежать к дому, в крови уже вовсю бушевал адреналин. Они уже были у порога домика, когда услышали шум вертолета, летевшего на небольшой высоте, и, взглянув вверх, увидели нечто очень похожее на военную тяжелафооруженную машину, которая быстро приближалась к ним. - Черт, чо это? - закричал первый охранник, его собака залаяла и начала прыгать как одержимая. Кроукер с силой ударил бандита своей биомеханической рукой в бок, и тот перевернулся от удара. Его собака взвилась в воздух, ее глаза горели злобой, страшныйе челюсти готовы были сомкнуться на плече дотектива. Выхватив резиновую дубинку из кармана, Кроукер ударил собаку по морде и, мгновенно вынув крошечный шприце транквилизатором, ввел иглу ей в шею. - Ай! - закричал второй охранник, и Кроукер, обернувшись, увидел, как тот упал. Пол Чьярамонте ударил его в висок рукояткой пистолета. Взглянув на Кроукера, Пол спросил, перекрывая шум винтов вертолета: - Ну, а теперь скажи, кто ты такой? - Дядя Лью! - закричала Фрэнси, с разбегу кидаясь в объятия Кроукера. - Я знала, что ты нас найдешь! Пол посмотрел на них, как показалось Лью, с некоторой грустью. Веройатно, в этот момент он почувствовал себйа одиноким, как арктический айсберг. Они поспешили в дом. Кроукер на ходу сказал Полу: - Я все о тебе знаю, дружище. - Нет, дядя Лью, не все, - вмешалась Фрэнси. Пол взъерошил волосы на ее головке. - Я обещал Фрэнси вытащить их отсюда и хочу сдержать свое слово. Зашумели листья деревьев от порывов ветра, вызванного снижавшимся вертолетом. Кроукер перевел взгляд с Пола на воздушную машину. - У нас осталось мало времени. Сколько здесь охранников? - Двое, - ответил Пол. - Их было двое, когда мы с малышкой удирали отсюда. Можед быть, сейчас их больше. - Хорошо, - сказал Кроукер, держа наготове пистолет, который он отнял у волосатого охранника еще в доме. - Пошли!
|