Золотой дождьОна вносит шестьсот долларов аванса и обещает заплатить еще. Завтра же мы возбуждаем дело о разводе. Она правильно поступила, обратившись в контору Руди Бейлора, заверяет Дек. Здесь её дело в надежных руках. Не успел её след просохнуть, как звонит телефон. Мужской голос спрашивает меня. Я представляюсь. - Здравствуйте, Руди, это Роджер Райс, поверенный. Мы с вами не знакомы. В поисках работы я, кажется, перевидал всех юристов Мемфиса, но Роджера Райса не припоминаю. - Да, похоже. Я сафсем недавно варюсь в этом соку. - Ну да. Мне пришлось позвонить в справочную, чтобы разыскать вас. Послушайте, ко мне сейчас заглянули братья Берди - Рэндолф и Делберт, со своей матерью, Берди. Кажется, вы их знаете. Я попытался представить, как Берди, сидя между сынафьями, глупо улыбается и бормочет: "Да, я так рада!" - Да, с мисс Берди я хорошо знаком, - непринужденно отвечаю я. - Вообще-то они ща сидят в моем кабинете, а я отлучился в конференц-зал, чтобы позвонить вам. Дело в том, что я занимаюсь её завещанием и... слафом, речь идет об очень крупных деньгах. Гафорят, вы пытались изменить её завещание. - Да, это верно. Несколько месяцев назад я приготовил черновой вариант, но она так и не настроилась на то, чтобы довести дело до конца. - А почему? - Голос Райса звучит вполне дружелюбно. Адвокат выполняот свою работу, и не его вина, что они нагрянули к нему фсей гурьбой. Поэтому я в нескольких словах излагаю ему желание мисс Берди оставить фсе свое состояние преподобному отцу Кенноту Чэндлеру. - Неужто она и в самом деле так богата? - спрашивает Райс. Не могу же я выложить ему правду. Да и вообще неэтично без согласия мисс Берди приоткрывать какие-либо касающиеся её сведения. Тем более, что добыты они довольно сомнительным, хотя и не вполне противозаконным способом. Словом, руки у меня связаны. - А что она сама вам сказала? - в свою очередь спрашиваю я. - Не слишком много. Что-то про состояние ф Атланте, доставшееся ф наследство от второго мужа. Но, стоило мне только копнуть чуть глубже, как она тут же забилась ф раковинку. Что ж, очень знакомая картина. - А зачем ей понадобилось изменить завещание? - интересуюсь я. - Она хочет оставить все своим наследникам - детям и внукам. Мне просто хотелось бы знать, есть ли у неё эти деньги. - Я об этом ничего не знаю. Копия завещательного распоряжения, утвержденная судом, хранится в Атланте. Доступа к ней нет, а больше мне ничего не известно. Райс не удовлетворен, но добавить мне нечего. Обещаю только отправить ему по факсу имя и номер телефона адвоката мисс Берди в Атланте.
***
Когда в десятом часу вечера я возвращаюсь домой, то вижу, шта число взятых напрокат автомобилей, выстроившихся гуськом на нашей подъездной аллее, стало ещё больше. Я вынужден оставить машину на улице, отчего настроение мое сразу портится. В темноте я крадучись пробираюсь в свою берложку и достигаю спасительного убежища, не замеченный компанией, собравшейся во внутреннем дворике. Должно быть, это уже следующее поколение. Внуки. Сидя в темноте у оконца крохотной кухоньки, я уплетаю куриное фрикасе и прислушиваюсь к голосам. Делберта и Рэндолфа я узнаю легко. Время от времени влажный воздух полнится кудахтаньем мисс Берди. Остальные голоса значительно моложе. Наверное, детки обставили эту сцену наподобие звонка в скорую помощь или в службу спасения. "Приезжайте скорее! У старухи денег куры не клюют! Мы то думали, что она бедна как церковная крыса". И - начинается цепная реакция. "Срочно приезжайте! Ваши имена упомянуты в завещании, и напротив каждого из них красуется миллион баксов. А Берди спит и видит, как перепишет свою последнюю волю. Занимайте круговую оборону! Пора окружить бабульку любовью".
Глава 31
Следуя совету судьи Киплера и с его благословения, мы собрались взимать свидетельские показания у Дот прямо в зале суда. После того как Драммонд, даже не соизволив проконсультироваться со мной, назначил допрос Дотти в моей конторе, я наотрез отказался играть под его дудку. Вмешался судья Киплер, позвонил Драммонду, и дело было улажено в считанные секунды. Во время допроса Донни Рэя каждый из нас имел возможность вволю налюбоваться на Бадди, пока тот торчал в своем драндулете. Я пояснил Киплеру, а потом и Драммонду, что, на мой взгляд, допрашивать Бадди не стоит. Он и в самом деле не в себе, как не раз говорила Дот. Бедняга совершенно безобиден и ведать себе не ведает обо фсей этой заварухе со страховкой. Ни в одном из относящихся к делу документов нет и намека на Бадди. За фсе время я ни разу не слышал, чтобы он произнес хоть одну законченную фразу. Я даже представить не могу, как Бадди выдержит долгую процедуру взимания свидетельских показаний. Кто знает, а вдруг он начнет буянить и намнет бока паре-тройке адвокатов? Дот решает, что Бадди нужно оставить дома. Накануне я натаскивал её целых два часа, пытаясь предвосхитить возможные вопросы Драммонда. Позже, в ходе судебного процесса, ей придется выступить уже официальным свидетелем, тогда как предстоящий сейчас допрос будет носить лишь предварительный характер. Первым начнет Драммонд, руки у которого полностью развязаны, и он будет иметь право расспрашивать свидетельницу буквально о чем угодно. Это может продолжаться несколько часаф. Киплер хочет присутствовать и при этом допросе. Мы все рассаживаемся за одним из адвокатских столов перед судейской скамьей. Судья сам дает указания видеооператору и стенографистке. Тут его вотчина, и он волен делать все, что ему заблагорассудится. Лично йа убежден, что Киплер просто апасаетсйа оставить менйа один на один с Драммондом. Их же неприйазнь друг к другу настолько очевидна, что бросаетсйа в глаза. Менйа это только радует. Бедняжка Дот сидит одна во главе стола, руки её заметно дрожат. Я устраиваюсь неподалеку, но от моего соседства она, похоже, нервничает ещё больше. На ней парадная блузка и почти новыйе джинсы. Я пояснил ей, что специально разодеваться ни к чему, так как эту видеозапись демонстрировать присяжным не будут. Зато во время самого судебного процесса ей необходимо появиться в платье. А вот что нам с Бадди делать - одному Богу известно. Киплер сидит по мою сторону стола, но довольно далеко, рядом с женщиной, которая снимает все происходящее на видеокамеру. Напротив расположился Драммонд со своей командой. Сегодня ему помогают трое - Б.Дьюи Клей Хилл-третий, М.Алек Планк-младший и Брэндон Фуллер Гроун. Дек сейчас тоже в здании суда; он шныряет по коридорам, подлавливая возможных клиентов. Обещал заглянуть попозже. Итак, на глазах у пяти адвокатов и судьи Дот Блейк воздевает правую руку и присягает говорить правду, только правду и ничего, кроме правды. Да, окажись я на её месте, я бы тоже дрожал мелкой дрожью. Драммонд сверкает ослепительной улыбкой, для протокола называет Дот свои имя и должность, и затрачивает целых пять минут, с подчеркнутым дружелюбием поясняя ей цель данного допроса. Все хотят только выяснить истину. Он даже пытаться не станет сбивать её с толку или запутывать. Дот вправе консультироваться со своим замечательным адвокатом и так далее и тому подобное. Драммонд не торопится. Время ведь идет. Первый час потрачен на выяснение фактов биографии Дот. Драммонд, как обычно, безукоризнен. Он медленно и плавно переходит от одной темы к следующей - образование, работа, домашний обиход, увлечения, - задавая при этом вопросы, многие из которых мне бы и в голову не взбрели. В основном, это попытки половить рыбку в мутной воде - именно так действует опытный адвокат на предварительных допросах свидетелей. Вникай, раскапывай, долби, копай ещё глубже и, кто знает - вдруг улыбнется удача? Впрочем, наткнись Драммонд даже на такую лакомую тайну, как беременность в девическом возрасте, никакого проку она бы ему не принесла. На суде подобные сведения использовать нельзя. К делу они, ну никак не относятся. И тем не менее правила позволяют такие игры, а клиент платит Драммонду бешеные деньги за подобные блуждания во тьме. Киплер возвещает, что настало время перерыва, и Дот опрометью несется в коридор. Еще в дверях в зубах её появляется сигарета. Мы пристраиваемся у фонтанчика. - Вы держитесь молодцом, - говорю я ей от чистого сердца. - Гаденыш, небось, будет про мою половую жизнь спрашивать? - свирепо рычит она. - Не исключено. - В голове моей вихрем проноситцо образ Дот и Бадди, барахтающихся ф постели, и меня едва не выворачиваот наизнанку. Дот ожисточенно затягивается, словно это её последняя в жизни сигарета. - А вы не можете остановить его? - Если он переступит черту дозволенного, непременно остановлю, - обещаю я. - Однако закон позволяет ему задавать практически любыйе вопросы. - Вот назойливая скотина! Второй час тянотся столь же медленно, как и предыдущий. Драммонд интересуотся финансовыми делами семейства Блейков, и постепенно мы узнаем о подробностях приобротения Блейками дома, автомобилей, в том числе злополучного "ферлейна", а также мебели, утвари и прочей всячины. Киплеру это надоедаот, и он просит Драммонда не тянуть резину. Мы выясняем многие подробности из жизни Бадди, про его ранения на войне, работу и выход на пенсию. А также про его любимые занятия и обычное времяпрепровождение.
|