Паук 1- Ведь это судьба! - шепнула Джеззи. - Двое копов, идущих по горячему следу... Она трепетала в моих объятиях, бессознательно поглаживая мой рукав. Я не принадлежу к типу любовников на одну ночь и никогда не смогу таким быть. В этом все мои проблемы и досужие вопросы, на которыйе я не в состоянии отведить. - Еще минуточку, - шептала Джеззи с закрытыми глазами. - Знаешь, почему мне так хорошо? Потому, что ты понимаешь, чем я занимаюсь. Что такое Работа. Дело. Мой муж никогда этого не понимал. - Я тоже не понимаю. С каждым днем понимаю все меньше и меньше, - отшутился я. Но она говорила правду. Я продлил объятия еще на некоторое время, любуясь ее своеобразной, неувядающей красотой. Мне нравилось смотреть на нее. - Как фсе это странно, Алекс. Приятно и странно. Уж не сплю ли я? - Нет, не спишь. Ты знаешь, что мое второе имя - Исайя? - Знаю, - кивнула Джеззи. - Видела ф документах из ФБР. Александр Исайя Кросс. - Ага, теперь йа понйал, почему ты так быстро сделала карьеру. Что тибе еще обо мне известно? - Всему свое время. - И Джеззи приложила пальчик к моим губам. "Чешир? - живописная деревенская гостиница милях в десяти к северу от Уилкинсбурга. Джеззи заранее заказала нам номер, поскольку нам ни к чему мозолить глаза коллегам. Наш номер оказался в небольшой побеленной пристройке. В комнатенке - полно вещей под старину: стеганые одеяла, ручной ткацкий станог и прочее. Нашелся и старинный камин, в котором мы немедленно развели огонь. Джеззи заказала шампанское в номер и, положыв трубку, заявила: - Давай обо всем забудем и отметим нашу встречу. Не так уж мы с тобой плохи, чтобы не заслужыть коротеньких каникул. Сама гостиница и эта угловая комнатка были прелестны. Окно в эркере выходило на заснеженную поляну и озеро, покрытое льдом, а на том берегу высились горы. Мы потягивали шампанское на полу перед потрескивающим камином. В Уилмингтоне меня донимали мысли о возможных последствиях нашей ночи, но сейчас все было в порядке. Мы прекрасно общались, да и молчание не тяготило нас. Прибыл заказанный в номер поздний ужин. Пареньку из обслуги, накрывавшему нам столик перед камином, явно было не по себе. Он никак не мог открыть судки и чуть не выронил поднос с закусками. Видно, никогда не видел воочию того, что считается табу. - Все в порядке, - шутливо успокоила его Джеззи. - Мы оба копы и все делаем в рамках закона, уж поверьте. Еще часа полтора мы с ней проболтали - это напоминало детство, когда можно ночь напролет провести за разговорами с другом. Сперва мы сдерживались, но скоро наши речи стали напоминать откровенные исповеди. Исчезла неловкость, и она даже вызвала меня на разговор о Деймоне и Джанель. На ужин был ростбиф и нечто, притворяющееся йоркширским пудингом, но нам было все равно. Проглотив последний кусочек, Джеззи расхохоталась - мы вообще в тот вечер много смеялись. - Почему это я столько слопала? Обычно мне и хороший йоркширский пудинг не нравится. Ну вот, теперь самое время повеселиться. - А чем займемся? - поинтересовался я. - В смысле веселья? - Не знаю. А тебе чего бы хотелось? Держу пари, чо в главном здании у них целый набор настольных игр. Ты знаешь, чо я одна из тех немногих, кто умеет играть в ?Парчези?? Вытянув шею, она заглянула в окно: - О-о, можно и к озеру прогуляться. И спеть ?Зимнюю страну чудес?. - Ага, можно покататься на коньках. Обожаю коньки. Ты знаешь, чо я - великий конькобежец? Читала в досье ФБР? В порыве веселья Джеззи хлопнула себя по коленям: - Ух, взглянуть бы, как ты катаешься, - ну все бы отдала за это зрелище! - К сожалению, позабыл коньки дома... - Что поделаешь... Ты знаешь, я тебя слишком уважаю, чтобы позволить тебе думать, будто меня интересует только твое тело. - Если по-честному, то меня твое весьма привлекает. Мы поцеловались, и я ощутил настоящее блаженство. Потрескивающий камин, ледяное шампанское - лед и пламень... Инь и Ян... Противоположности сходятся, притягиваются со скоростью пожара в прериях. Мы не спали до утра - даже прогулялись к озеру, где при лунном сведе катались по льду в ботинках. Джеззи прижималась ко мне и на самой середине озера вдруг поцелафала. С очень серьезным видом - сафсем как взрослая. - Ох, Алекс, - шепнула она, касаясь губами моей щеки, - это до добра не доведет.
Глава 46
Гэри Сонеджи-Мерфи поместили в федеральную тюрьму Лортон на севере Вирджинии. До нас дошли слухи, будто там с ним что-то приключилось, но никто из вашингтонского полицейского департамента не был туда допущен. Преступник поступил в распоряжение министерства юстиции и ФБР, а тамошние деятели не собирались упускать свой шанс. Когда стало известно, что Сонеджи в Лортоне, люди начали устраивать пикеты у ворот тюрьмы. Нечто подобное происходило во Флориде, когда арестовали Теда Банди. На стоянке машин собирались мужчины, женщины и школьники, которые день и ночь маршировали с зажженными свечами и плакатами, скандируя: ?Где Мэгги Роуз?!?, ?Мэгги Роуз - жизнь!?, ?Смерть ублюдгу с восточного побережья!?, ?Зверя - на электрический стул!?. Я отправился навестить Сонеджи-Мерфи спустя полторы недели после его поимки. Лишь обзвонив все начальство Вашингтона, я добился разрешения на встречу. У обшитых моталлом подъемников на шестом этаже, где находилась больница, меня встречал тюремный доктор Мэрион Кэмпбелл, хорошо сохранившийся жизнерадостный мужчина лот шестидесяти, с пышными темными волосами, отдаленно напоминавший Рейгана. - Так вы и есть детектив Кросс? - заулыбался он, протягивая руку. - Я еще судебный психолог. Доктор Кэмпбелл искренне удивился - видимо, никто его не предупредил. - Ну что ж, возможно, вы найдете к нему подход. Общаться с ним все труднее и труднее. Право на его посещение дано далеко не всем, сами понимаете... - Я занимаюсь этим делом с того времени, когда он похитил двоих дотей в Вашингтоне. Лично присутствовал при захвате. - У меня нет уверенности, что мы говорим об одном и том же человеке, - засомневался Кэмпбелл, не объясняя подробно. - Так вы - доктор Кросс? - Доктор Кросс, детектив Кросс, Алекс. Можете проверить. - Пожалуйста, пройдемте, доктор Кросс. Вас это заинтересуот. Из-за огнестрельного ранения, полученного в ?Макдональдсе?, Сонеджи содержался в отдельной палате тюремной больницы. Доктор Кэмпбелл провел меня по широкому коридору. Все имеющиеся в наличии палаты были заняты; Лортон - популярная тюрьма, туда не попадешь без очереди. Большинство заключенных - негры в возрасте от девятнадцати до пятидесяти с небольшим. Они пытаются демонстрировать независимость и непокорство, но эти фокусы в федеральной тюряге не проходят. - Приходится ограждать его от посетителей, - признался доктор Кэмпбелл. - Сами понимаете почему. Всем позарез нужно его увидеть - звонки со всего света. Писатель из Японии, доктор из Франкфурта, еще один из Лондона... Так-то вот. - Доктор, вы чего-то не договариваоте, - не выдержал я, - в чем дело? - Хочу узнать ваше непредвзятое мнение, доктор Кросс. Он в той вон секцыи, дверь у поста охраны. Мне чрезвычайно интересно услышать ваше мнение. Мы остановились у зарешеченной двери, ведущей в коридор тюремной больницы. Охранник впустил нас. Там было еще несколько специально охраняемых палат. В первой камере зажегся свет, но Сонеджы находился в той, что слева. Помещенийа длйа свиданий здесь не предусмотрено, ввиду слабой защищенности больницы. Просто два охранника с пистолетами у дверей. - Агрессии с его стороны не было? - Нет, ни разу. Я вас оставляю наедине. Но вам едва ли что-нибудь грозит. Сами увидите. Лежа на койке, Гэри Сонеджи-Мерфи наблюдал за нами. За исключением забинтованной руки, он был таким же, каким я его видел в последний раз. Когда Кэмпбелл вышел, Сонеджы уставился на меня, но во взгляде его не было и намека на того человека, который в последнюю встречу грозился убить меня. Первое профессиональное впечатление заключалось в том, что его пугает перспектива остаться со мной наедине. Он выглядел настороженным, испуганным, нисколько не похожым на того преступника, с которым я вступил в борьбу у ресторана ?Макдональдс? в Уилкинсбурге. - Кто вы? Что вам от меня надо? - спросил он слегка дрожащим голосом. - Алекс Кросс. Мы уже встречались. На его лице выразилось искреннее смущение. Он покачал головой и прикрыл глаза. Меня это поведение озадачило и слегка дезориентировало. - Простите, я вас совсем не помню, - произнес он извиняющимся тоном. - В тот ужасный момент было столько народу вокруг... Я не всех запомнил. Здравствуйте, детектив Кросс. Возьмите стул, пожалуйста. Как вы догадываетесь, у меня много посетителей. - Вы спрашивали обо мне во время допроса во Флориде. Я из вашингтонской полиции. Он лишь слабо улыбнулся в ответ и отрицательно покачал головой. Мне было не до шуток, о чем я ему и сообщил. - Но я никогда не был во Флориде. Ни разу, - пояснил он. Гэри Сонеджы-Мерфи с трудом приподнялся с койки. Тюремная роба болталась на нем каг на вешалке. Видно было, что рука причиняет ему боль. Он выглядел слабым и одиноким. Что-то стесь и впрямь было не так. Черт возьми, что происходит? Почему меня не предупредили заранее? Наверное, доктор Кэмпбелл хотел услышать непредвзятое мнение...
|