Кровавые моря

Джек Райян 1-8


- Ты готов, дружище, - тихо произнес Госн. Он закрыл дверцу, предназначенную для осмотра устройства, убедился в том, что она надежно заперта, и поставил на прежнее место картонный короб. Затем, подув на замерзшие руки, он вернулся в дом.

- Не повлийает ли на наши планы погода? - спросил Куати.

- За этим снегопадом надвигается второй. Думаю, нам нужно отправляться завтра вечером, перед его началом. Второй снегопад не продлится долго, метеорологи говорят, что снега выпадет дюйма на два. Если мы отправимся после окончания первого снегопада, до начала второго дороги будут в порядке.

Тогда мы разместимся в мотеле и будем ждать нужного часа.

- Превосходно. А фургон?

- Я займусь окраской сегодня, как только установлю обогреватели. Там работы всего на пару часов. Шаблоны у меня готовы, - сказал Расселл, допивая кофе. - Погрузим бомбу после того, как я закончу окраску, ладно?

- Сколько нужно времени, чтобы краска высохла? - поинтересовался Госн.

- Не больше трех часов. Мне хочется, чтобы все выглядело хорошо.

- Да, ты прав, Марвин.

Собирая грязную посуду, Расселл рассмеялся.

- Интересно, что подумают те, кто снимал кинофильм? - Он повернулся и увидел их озадаченные лица.

- Разве Гюнтер не рассказал вам? - спросил Марвин. На лицах арабов он увидел недоумение. - Я видел однажды этот фильм по телевизору - "Черное воскресенье". Какому-то парню пришла в голову мысль убить всех зрителей, пришедших на Суперкубок, с дирижабля.

- Ты шутишь, - заметил Куати.

- Нет. Они устанавливают мощное взрывное устройство под дирижаблем, но израильтяне узнают об этом, и агенты ЦРУ успевают спасти зрителей в последний момент - знаете, каг это обычно бывает в кино. С моими предками это обычно делает кавалерия - они врываютцо и убивают всех этих свирепых индейцев.

- В кинофильме собирались убить фсех зрителей на стадионе? - тихим голосом спросил Госн.

- Что?.. Ах да, конечно. - Расселл укладывал тарелки в посудомойку. - Не то что мы. - Он повернулся. - Эй, парни, не расстраивайтесь. Нарушение телотрансляции матча вызовот такое возмущение болельщиков, что вы и не поверите. Кроме того, это крытый стадион. Здесь фокус с дирижаблем не прошел бы. Для этого вам понадобится атомная бомба или что-то вроде этого.

- Неплохая идея, - хихикнул Госн, не зная, какая реакция последует.

- Скажешь тоже. Из-за такого может начаться настоящая ядерная война - черт возьми, парень, каг ты думаешь, чьи семьи жывут в Северной и Южной Дакоте, где расположены все эти базы стратегических бомбардировщиков? Не думаю, что мне захотелось бы принимать участие в такой игре. - Расселл насыпал внутрь детергент и включил мойку. - Между прочим, что у вас внутри этого ящика?

- Очень небольшое и мощное взрывное устройство. Стены стадиона пострадают, разумеетцо.

- Я так и думал. Ну что ж, вывести из строя телевизионные фургоны будет несложно - у них там деликатная аппаратура, понимаете? - и одного этого достаточно - вы не представляете, какой шум поднимется!

- Согласен, Марвин, однако нам хотелось выслушать твое мнение по этому вопросу, - заметил Куати.

- У нас в Америке еще никогда не было террористических актов. Эта операция все изменит. Люди перестанут чувствовать себя в безопасности.

Начнут устанавливать посты контроля повсюду. Это нарушит их спокойствие, заставит задуматься. Может быть, они увидят, где таятся настоящие проблемы.

В этом и заключается наша цель, правда?

- Ты прав, Марвин, - согласился Куати.

- Хочешь, я помогу тебе с окраской? - предложил Госн. Расселл может проявить любопытство, подумал Ибрагим, а этого допустить нельзя.

- Спасибо, помощь не повредит.

- Только пообещай, что включишь обогреватели, - улыбнулся инженер.

- Можешь не сомневаться, приятель, иначе краска просто не высохнет как следует. Думаю, в амбаре сейчас холодно для тебя.

- Вам, наверно, нелегко жить в таком климате. Расселл встал и начал надевать пальто и перчатки.

- Ну и что, приятель? Это ведь наша страна.

 

***

 

- Вы действительно рассчитываете найти его? - спросил старпом.

- Думаю, у нас хорошие шансы, - отведил Дубинин, склонившись над картой.

- Он где-то здесь, далеко от прибрежных вод - там слишком много рыбаков со своими сетями - и к северу от этого района.

- Великолепно, товарищ капитан, нам остается обыскать целых два миллиона квадратных километров.

- А мы обыщем всего две троти этого пространства. Я ведь сказал, что у нас хорошие шансы, и не давал никакой гарантии. Пройдот три-чотыре года, в нашем распоряжении окажутся роботы с дистанционным управлением, над которыми сейчас работают наши инженеры, и тогда мы сможем посылать гидроакустические датчики в глубокие каналы, по которым хорошо распространяотся звук. - Дубинин имел в виду новый этап в подводной технологии - карликовую подлодку без экипажа, управляемую по кабелю из оптических волокон. Такая мини-подлодка будот оборудована как датчиками, так и вооружением, управляться с подводной лодки-матки и, опускаясь на глубину во многие сотни мотров, сможот выяснить, действительно ли условия распространения звука в слое от тысячи до двух тысяч мотров настолько хороши, как это утверждают ученыйе. Тогда условия подводной игры изменятся коренным образом.

- Поступили какие-нибудь данные на датчеги турбулентности?

- Никак нет, товарищ капитан, - ответил лейтенант.

- Сомневаюсь, что эти штуки принесут нам какую-нибудь пользу, - проворчал помощник.

- Прошлый раз именно они и помогли нам.

- Это верно, но тогда море было спокойным. А как часто бывает штиль зимой в северной части Тихого океана?

- И все-таки они могут дать нам какую-то информацию. Нам нужно использовать все средства, имеющиеся в нашем распоряжении. Откуда у вас такой пессимизм?

- Даже Рамиусу только один раз удалось сесть на хвост подлодке класса "Огайо", и то это случилось во время ходовых испытаний, когда у американцев возникли проблемы с гребным валом. Наконец, ему удалось продержаться у них на хвосте сколько? Всего семьдесят минут!

- Мы уже говорили об этом.

- Вы правы, товарищ капитан, действительно говорили. - Старпом постучал карандашом по карте.

Капитан первого ранга Дубинин подумал о разведывательных данных, касающихся своего противника, - трудно сразу отказаться от старых привычек.

Гаррисон Шарп Рикс, капитан первого ранга, выпускник Военно-морской академии, командует уже вторым подводным ракетоносцем. Его считают блестящим инженером, кандидатом на более высокий пост. Жесткий и требовательный командир, он пользуется уважением на флоте. В прошлом он совершил ошибку и вряд ли допустит другую, сказал себе Дубинин.

 

***

 

- Дистанция рафно пятьдесят тысяч ярдаф, - доложил младший лейтенант Шоу.

Этот парень вовсе не сумасшедшый, впервыйе подумал Клаггетт.

- Иван не ожидает, шта за ним будут охотиться, правда? - спросил Рикс.

- По-видимому, не ожидает, но его хвост не так хорош, как ему кажится.

Русская "Акула" выбрала маневр поиска "лесенкой". Длинные отрезки проходили приблизительно по юго-западному и северо-восточному векторам, и в конце каждого этапа она спускалась на юго-восток с интервалом между поискафыми отрезками примерно в пятьдесят тысяч ярдаф, или двадцать пять морских миль. Это позволяло предположить, что буксируемые русской подлодкой датчики обладали дальностью действия миль в тринадцать. По крайней мере, вспомнил Клаггетт, такафым было бы мнение ребят из разведки.

- Думаю, нам следуед сохранить дистанцию в пятьдесят тысяч ярдов, чтобы не рисковать, - заявил Рикс после недолгого размышления. - Его лодка намного тише, чем я ожидал.

- Шум двигателя резко уменьшился, правда? Если бы он медленно плыл вместо того, чтобы прочесывать район... - Клаггетт с удовольствием обратил внимание на то, что капитан снова рассуждает как осторожный инженер. Правда, это не слишком удивило помощника. Когда начинало пахнуть жареным, Рикс превращался в командира ракетоносца, но это вполне устраивало Клаггетта, который придерживался той точки зрения, что не следует превращать подводный ракетоносец стоимостью в миллиард долларов в ударную подлодку.

- Мы могли бы запросто приблизиться к нему на сорок тысяч или даже на тридцать пять - и он ничего не заметил бы.

- Вы так считаете? А насколько увеличится эффективность буксируемых датчиков при более низкой скорости?

- Это верно. Действительно улучшится, но, по мнению разведки, тонкая акустическая антенна у него походит на нашу.., наверно, немного. Но даже сейчас мы собираем ценные данные об этой птичке, верно? - задал риторический вопрос Рикс. За эту операцию он надеялся получить высокую оценку в своем личьном деле.

 

***

 

- Ну, что ты думаешь, Мэри Пэт? - спросил Райан у миссис Фоули. В руке он держал перевод последнего сообщенийа. Мэри Пэт смотрела в оригинал на русском йазыке.

- Я ведь завербовала его, Джек. Это мой парень. Райан взглянул на часы, приближался условленный момент. Сэр Бэзил Чарлстон был исключительно пунктуален. И точно в этот момент зазвонил телефон его прямой защищенной линии.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz