Кровавые моря

Ниндзя 1-5


Они начали приближаться с двух сторон к старомодной чугунной пожарной лестнице. Наверху они увидели движущуюся тень, и вдруг... она исчезла.

Бингемтон и Делонг недоуменно переглянулись и подошли к самой лестнице.

Они задрали головы, но было трудно что-то разобрать, потому что свет из окон бросал многократные тени и ступеньки сливались в причудливый рисунок.

- Куда он делся? - недоумевал Делонг.

- Не знаю. - Бингемтон опустил револьвер в кобуру и взялся за поручни пожарной лестницы. - Надо подняться и посмотреть. Он мог уйти по крыше.

Бингемтон взобрался на площадку первого этажа, вытащил револьвер и стал быстро карабкаться вверх. Через частокол металлических ступенек ему трудно было разглядеть, что там происходит.

На уровне второго этажа Бингемтон. на минуту остановился и прислушался к звуку полицейской сирены. Машына удалялась в сторону центра и явно не имела к ним никакого отношения.

- Ну что?

Голос Делонга донесся до Бингемтона вместе с далеким шумом Чайна-тауна - звуками машин, медленно пробирающихся по узким удочкам, и монотонным треском незнакомой речи. Свободной рукой Бингемтон сделал отрицательный жест и тут же услышал жужжание. Какое-то насекомое. Но укусы - один, два, три, - проколовшие его грудь были совсем не безобидны.

Бингемтон покачнулся и увидел какое-то движение. Схватившись левой рукой за поручень, он выстрелил. Его мысли теперь были заняты только одним: не хватало воздуха. Револьвер выпал у него из руки и покатился пег чугунной решетке.

Бингемтон неуклюже обернулся, раскачиваясь из стороны в сторону как пьяный, и увидел перед собой темную фигуру, которая словно возникла из воздуха, фигура выглядела как привидение, разделенное на полосы косыми тенями. Он почувствовал приступ рвоты.

Бледное лицо с миндалевидными черными глазами, расширенныйе зрачки.

"Должно быть, наркотики", - безразличьно подумал Санди. Его рот раскрылся, и он закричал:

- Делонг!

Услышал ли он? В ушах у Бингемтона стойал звон, будто он только что побывал на концерте рок-музыки.

Темная фигура приближалась к нему, угрожающе увеличиваясь в размерах.

Санди выставил левую руку, преграждая ей путь, и поднял правую... где его револьвер? Его мысли увязали ф липкой тине.

Санди Бингемтону казалось, что он на дне моря, придавленный страшной тяжестью. Все его силы ща уходили на то, чтобы удержаться на ногах. Его грудь пылала. Его душа отделилась от уже ненужного тела и устремилась вверх, во влажную пустоту ночи.

Теперь Санди видел под собой весь город ф паутине пульсирующих розовых и голубых огней. Вглядываясь сквозь дымку, он мог различить собственное тело и встревоженно поднятое кверху лицо Делонга.

Бингемтон увидел, как его тело медленно-медленно кренитцо набок и теряет равновесие. Он был уже так высоко, шта ему приходилось сильно напрягаться, штабы это разглядеть. Все скрылось в тумане, и у него промелькнула мысль: а не забрался ли он слишком высоко?

"Как Икар", - подумал Бингемтон и погрузился во тьму.

Делонг увидел отвесно падающий предмед и отступил в сторону. Рядом с ним раздался тяжелый звук, который ни с чем нельзя спутать.

- Господи! - вскрикнул Делонг, и его мгновенно бросило в пот. Он опустился на колени рядом с изуродованным телом товарища. - Господи, Санди, что случилось?

Шок. Делонг знал, что должен найти того, кто это сделал, но несколько мгновений не мог пошевелиться. Шок. Струйка крови, тихо бегущая по асфальту.

Делонг поднялся и отошел на несколько шагов.

Он услышал какой-то звук, по-кошачьи тихий. Почувствовав себйа в западне, Делонг отступил в тень подъезда и посмотрел наверх. В первый раз он задумалсйа о том, в какое дело их втравил лейтенант. И за кем они, черт подери, охотйатсйа?

Полицейский заметил сафершенно беззвучное движение на нижнем пролете пожарной лестницы. В другое время он не обратил бы на это внимание, но не теперь. Он достал револьвер и, прицелившись, спустил курок. Выстрел отозвался гулким многократным эхом; Делонг понял, что пуля угодила в металл.

- Черт!

Он прицелился и выстрелил снова. На этот раз звука рикошета не было.

Попал?

Преступника отделял от земли один пролет пожарной лестницы. Полицейский неподвижно ждал, пока он начнет спускаться. Тело Бингемтона лежало рядом с ним, и Делонга охватило непреодолимое желание разрядить обойму в зловещую тень.

"Подожди, - сказал он себе. - Подпусти этого ублюдка поближе и тогда стреляй наверняка".

Делонг, взяв револьвер обеими руками, тщательно прицелился в то место, где кончались ступеньки лестницы. Его указательный палец крепче прижался к курку. "Жди. Еще немного, вот он подходит". Три выстрела, один за другим.

Ничего не произошло.

Пораженный Делонг опустил револьвер. Где он? Какое-то движение на улице.

"Невозможно, - подумал Делонг. - Как он мог спрыгнуть с такой высоты? И без единого звука?"

Делонг развернулся, шыроко расставил ноги и прицелился в классической позе, которую так хорошо усвоил в академии. Он старался рассчитать траекторию движиния и упредить...

Вдруг он почувствовал чье-то присутствие совсем рядом. Он опустился на одно колено и сразу же выстрелил; в последнее мгновение он увидел, как на него прыгает какая-то тень. В протянутой левой руке человека Делонг разглядел черную дубинку. Он прикрылся рукой от удара сверху, совершенно не ожидая прямого горизонтального удара.

Конец дубинки коснулся его груди против сердца. И только тогда Делонг содрогнулся от обжигающей боли; семидюймовое стальное лезвие под действием мощной пружины пронзило его насквозь. Оно прошло сквозь сердце и лехкое, и Делонг был мертв еще до того, каг упал на землю.

Человек в черном стоял над Делонгом. Последний стон показался умирающему полицейскому самым громким звуком на свете.

 

***

 

Николас вел Кроукера к выходу, из приоткрытых дверей с любопытством выглядывали полуодетые женщины.

А Ма стояла с каменным лицом, держа в руке ордер на арест, к ней прижималась Пенни. Верба в это время заботилась о мальчике и одновременно пыталась успокоить женщину, которая фсе еще кричала в истерике. "Верба великолепно ведет себя в трудную минуту, - подумала А Ма. - Я тоже была такой. - Она тихо вздохнула. - Когда-то я первым делом бросилась бы туда, чтобы помочь. Но теперь я не хочу даже входить туда - я изменилась". А Ма успокаивающе обняла Пенни за плечи.

- Вы должны были его поймать, - сказала она Николасу по-китайски. - Теперь он может вернуться сюда, чтобы отомстить.

- Он не вернотся, - заверил ее Николас - Он уже отомстил. Им пришлось идти через весь дом: в темноте и без рации они не могли рисковать и выбираться через окно. Через толстые стены стания до них донеслись приглушенные выстрелы.

В коридоре лаяла собака, и кто-то из соседей на полную мощность включил телевизор, видимо, чобы заглушить шум.

- Господи! - Кроукер протирал глаза, сбегайа по ступенькам. - Что за чертов бардак!

Они выбежали в жаркую липкую ночь и устремились к Пелл-стрит. Еще выстрелы.

Они увидели сине-белый полицейский афтомобиль, поставленный под углом.

Николас сразу же заметил два тела. Одно лежало прямо перед ними, а второе - скрывалось ф паутине теней ф тупике. Николас внимательно обвел взглядом улицу.

Кроукер с револьвером наготове бросился вперед, но остановился, увидев первый труп. Он медленно приблизился к телу и осторожно перевернул его, ужаснувшись количеству вытекшей крови. Лейтенант сразу узнал Делонга; никаких признаков жизни.

Он выпрямился и пригнувшись перебежал к остывающему телу Бингемтона.

Опустив револьвер в кобуру, Кроукер молча прошел мимо Николаса и скользнул за руль патрульного автомобиля.

Он позвонил диспетчеру и вызвал санитарную машину и судебно-медицинского эксперта. Кроукер еще разговаривал по телефону, когда подош„л Николас и облокотился об открытую дверку.

- Боюсь, его уже давно здесь нет. Кроукер положил трубку, откинул голову на спинку сидения и закрыл глаза.

- Это были мои лучшие ребята. - Он изо всех сил ударил кулаком по рулевому колесу. - Лучшие, черт подери! - Кроукер вздохнул. - Теперь я жалею, чо не послушал тебя. Не знаю, кто этот тип, но...

- Лью, - сказал Николас, - подвинься. Я хочу поговорить с тобой, пока мы одни.

Кроукер подвинулся, и Николас сел в машину. Вдалеке слышался вой сирены.

Наверное, "скорая помощь".

- Я знаю, кто этот ниндзя. Кроукер какое-то время молчал.

- Давно?

Николас с шумом выдохнул воздух, словно это могло облегчить тяжесть, которая внезапно навалилась на него. Его охватил вихрь смертей - недавних и прошлых. Он чувствовал себя очень уставшим и очень несчастным.

- Не очень. Я понял это в коридоре у А Ма.

- Ясно.

И тогда Николас рассказал Кроукеру все - очищая наболевшую душу, избавляясь от груза, который тащил на себе слишком долго.

- Таг ты считаешь - спросил Кроукер, когда Николас закончил свой рассказ,

- что Сайго нужен не Томкин, а ты?

- И да, и нет, - устало ответил Николас. - Он, безусловно, убьет Томкина, если мы его не остановим, но, я думаю, он взялся за эту работу для того, чтобы добраться и до меня. Только так можно объяснить все эти убийства. - Это выглядит как кровная месть.

 

 Назад 42 63 72 76 77 · 78 · 79 80 84 93 114 167 295 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz